-
1 10305
2. RUS расписной астрильд m3. ENG painted finch, painted firetail4. DEU Gemalter Astrild m, Spinifexastrild m5. FRA emblème m peintDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 10305
-
2 10305
1. LAT Oligodon affinis Günther2. RUS родственный олигодон m3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Азия -
3 10305
-
4 10305
1. LAT Bibionidae2. RUS (комары-)толстоножки3. ENG March flies4. DEU Haarmücken, Märzfliegen5. FRA bibionidés -
5 cabalistique
adj2) таинственный, загадочный, магический -
6 capacité de mémorisation
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > capacité de mémorisation
-
7 comme quatre
-
8 élection au suffrage universel
Dictionnaire de droit français-russe > élection au suffrage universel
-
9 condylome plat
= condylome syphilitique, = condylome vénérien плоская кондилома, сифилитическая кондилома, широкая кондилома -
10 russe
прил.русский (о народе, языке, культуре) | российский (о законе, гос. учреждении) -
11 facteur de corrélation
матем. коэффициент корреляцииDictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > facteur de corrélation
-
12 interaction État-entreprises
Dictionnaire Français-Russe d'économie > interaction État-entreprises
-
13 Marde!
сущ.канад. квебекское ругательство -
14 égocentrisme
m эгоцентри́зм -
15 pesant
грузный -
16 9307
1. LAT Poospiza cinerea ( Bonaparte)2. RUS серая синицевая овсянка f3. ENG cinereous warbling-finch4. DEU —5. FRA —DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 9307
-
17 8328
1. LAT Scincella Mittlemann2. RUS сцинцеллы pl, малые сцинки pl3. ENG dwarf skinks4. DEU Schlankskinke pl5. FRA —Ареал обитания: Азия, Северная Америка -
18 8728
-
19 9354
-
20 machine á marquer
D. Signier und Codiermaschine
E. Marking machine
F. Machine à marquer
Источник: ГОСТ 16299-78: Упаковывание. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > machine á marquer
См. также в других словарях:
10305 Grignard — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Grignard symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = E. W. Elst discovery site = Haute Provence discovered = December 29, 1989 designations = yes… … Wikipedia
10305 — Staten Island, Ny (Miscellaneous » ZIP Codes) … Abbreviations dictionary
ISO/TR 10305-1:2003 — изд.1 Q TC 22/SC 3 Транспорт дорожный. Калибрование приборов для измерения напряженности электромагнитного поля. Часть 1. Приборы для измерения электромагнитных полей, на частотах > 0 Гц раздел 43.180 … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)
ISO/TR 10305-2:2003 — изд.1 V TC 22/SC 3 Транспорт дорожный. Калибрование приборов для измерения напряженности электромагнитного поля. Часть 2. Стандарт IEEE для калибрования датчиков и зондов электромагнитных полей, исключая антенны, на частоту от 9 кГц до 40 ГГц… … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)
Поток Материальный Входной — материальный поток, поступающий в логистическую систему извне. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Полотебнов Андрей Григорьевич — Полотебнов (Андрей Григорьевич, родился в 1843 г.) духовный писатель, редактор издатель журнала Радость христианина при чтении Библии как слова жизни (с 1892); образование получил в Московской духовной академии. Кроме магистерской диссертации… … Биографический словарь
вязкость психическая — см. Вязкость 2 … Большой медицинский словарь
Arraign — Ar*raign , v. t. [imp. & p. p. {Arraigned}; p. pr. & vb. n. {Arraigning}.] [OE. arainen, arenen, OF. aragnier, aranier, araisnier, F. arraisonner, fr. LL. arrationare to address to call before court; L. ad + ratio reason, reasoning, LL. cause,… … The Collaborative International Dictionary of English
TACTRAGRULANT — Tactical Training Group, Atlantic … Military dictionary
cheesed off — adjective Etymology: origin unknown Date: 1942 chiefly British angry, irritated … New Collegiate Dictionary
Бересфорд, Вениамин — доктор филологии, лектор английского и итальянского языков в дерптском университете, род. в 1750 г., ум. 29 апреля 1819 г. Он был первоначально священником в Англии; в дерптском университете читал с 1803 по 1806 г. лекции, затем переселился в… … Большая биографическая энциклопедия