-
21 obstacle-avoiding path
Англо-русский словарь по машиностроению > obstacle-avoiding path
-
22 GSS/M
General Staff support system-medium - средняя автоматизированная система обеспечения работы генерального штаба -
23 omnidirectional radio range
всенаправленный [ненаправленный] радиомаякАнгло-русский словарь по гражданской авиации > omnidirectional radio range
-
24 retry attempt
Англо-русский словарь по компьютерной безопасности > retry attempt
-
25 block
мед.гл. блокировать блок; блокировка; закупорка; блокада блочный* * *блок, блокада -
26 campeachy wood
-
27 disaffected youth
-
28 random failure
-
29 power actuated
с механическим приводом, приводной, механический, автоматический.English-Russian dictionary of terms for geological exploration drilling > power actuated
-
30 circumferential velocity
English-russian dictionary of physics > circumferential velocity
-
31 bunch-stranded conductor
кабель пучковой скрутки; жила пучковой скруткиEnglish-Russian electronics dictionary > bunch-stranded conductor
-
32 refining
рафинирование; очистка хим.; обработка -
33 CAML
сокр. от categorical abstract machine languageкатегориальный язык описания абстрактных машин, язык CAMLThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > CAML
-
34 cluster-type fixturing
групповое зажимное приспособление, многоместное зажимное приспособлениеEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > cluster-type fixturing
-
35 Kalabahi
-
36 DD
I сокр. от data demand II сокр. от decimal divide III сокр. от digital data IV сокр. от digital display V сокр. от double densityEnglish-Russian dictionary of computer science and programming > DD
-
37 Knox, Henry
(1750-1806) Нокс, ГенриВоенный. В 1772 вступил в Бостонский гренадерский корпус, изучал артиллерийскую науку. В ноябре 1775 был назначен начальником артиллерии Континентальной армии [ Continental Army]. Сумел организовать труднейшую операцию по переброске 55 орудий от форта Тикондерога [ Fort Ticonderoga] к г. Бостону и участвовал в его взятии. В течение всей войны оставался главным советником генерала Дж. Вашингтона [ Washington, George]. Принимал участие в боях под Нью-Йорком в 1776, в форсировании р. Делавэр [ Delaware River], наступлении на г. Трентон, в зимовке в Вэлли-Фордж [ Valley Forge]. Был произведен в бригадные генералы. В 1779 основал военную академию в Морристауне, шт. Пенсильвания, предшественницу военной академии в Уэст-Пойнте [ West Point]. При осаде Йорктауна [ Yorktown Campaign] командовал артиллерией, причем, по словам Дж. Вашингтона, "ресурсы его гения" восполнили "дефицит средств". В 1782 был назначен начальником форта в Уэст-Пойнте, в 1785 - военным министром [ Secretary of War]. Командовал войсками, подавившими восстание Шейса в 1786 [ Shays's Rebellion, Shays, Daniel]. Вновь назначен на должность министра президентом Вашингтоном в 1789, на этом посту принял энергичные меры к восстановлению американского флота. Его именем назван один из фортов [ Fort Knox]English-Russian dictionary of regional studies > Knox, Henry
-
38 bitterling
-
39 chattering
• вибрация -
40 full-size page
Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > full-size page
См. также в других словарях:
(10229) 1997 WR3 — is a main belt minor planet. It was discovered by Yoshisada Shimizu and Takeshi Urata at the Nachi Katsuura Observatory in Nachikatsuura, Wakayama, Japan, on November 19, 1997.[1] See also List of minor planets: 10001–11000 References ^ … Wikipedia
ДСТУ ISO 10229:2005 — Якість води. Визначення пролонгованої токсичності речовин на прісноводних рибах. Методика оцінювання дії речовин на темп росту райдужної форелі [Oncorhynchus mykiss Walbaum (Teleostei, Salmonidae)] (ISO 10229:1994, IDT) [br] НД чинний: від 2006… … Покажчик національних стандартів
ISO 10229:1994 — изд.1 F TC 147/SC 5 Качество воды. Определение длительного токсического воздействия веществ на пресноводных рыб. Метод оценки воздействия веществ на скорость роста радужной форели. (Oncorhynchus mykiss Walbaum (Teleostei, Salmonidae)) раздел… … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)
Посессор — арендатор земельного участка. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Позняков Василий (Поздняков, Поздяков) — Позняков (Поздняков, Поздяков, Василий) купец, путешественник по святым местам и автор Хождения . Родом Позняков был из Смоленска, но торговыми делами занимался в Москве. Когда в 1556 г. к Иоанну IV обратились за милостыней патриарх… … Биографический словарь
выпадение матки — (prolapsus uteri) смещение матки и влагалища книзу с выхождением из половой щели … Большой медицинский словарь
Armure — Ar mure, n. [F. See {Armor}.] 1. Armor. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] 2. A variety of twilled fabric ribbed on the surface. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
STS — special tactics squadron … Military dictionary
chasuble — noun Etymology: Middle English chesible, from Anglo French chesible, chasuble, from Late Latin casubla hooded garment Date: 14th century a sleeveless outer vestment worn by the officiating priest at mass … New Collegiate Dictionary
Березин, Феликс Александрович — (25.4.1931 14.7.1980) советский математик. Род. в Москве. Окончил МГУ (1953), д р физико матем. наук (1966). Три года работал в ср. школе, с 1956 в МГУ. Осн. труды по матем. физике, алгебре и функциональному анализу. Один из создателей… … Большая биографическая энциклопедия
ENCOCHER — v. a. Mettre la corde d un arc dans la coche d une flèche. Encocher une flèche. ENCOCHÉ, ÉE. participe, Flèche encochée … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)