-
1 10171
1. LAT Fringilla teydea (Webb, Berthelotet Moquin-Tandon)2. RUS голубой зяблик m3. ENG blue [Canary Islands, Teydean] chaffinch, Teyde-finch4. DEU Teydefink m, Blaubuchfink m, Kanaren-Buchfink m5. FRA pinson m bleu -
2 10171
1. LAT Lycophidion laterale Hallowell2. RUS сенегальская волчья змея f3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Африка -
3 10171
1. LAT Aploactinidae2. RUS аплоактовые, вельветовые рыбы3. ENG 2 little velvet fishes4. DEU —5. FRA —(западные части Тихого и Индийского океанов; около 10 родов) -
4 10171
1. LAT Dasyneura brassicae Winner2. RUS галлица f капустная3. ENG brassica pad midge, cabbage gall midge4. DEU Kohl(schoten)gallmücke f5. FRA cécidomyie f des siliques des crucifères -
5 амплитудно-частотное искажение
Большой англо-русский и русско-английский словарь > амплитудно-частотное искажение
-
6 biradial symmetry
[baıʹreıdıəlʹsımıtrı] -
7 take-off distance
- take-off distance
- n
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
Англо-русский словарь строительных терминов > take-off distance
-
8 qualified majority
квалифицированное большинствоАнгло-русский словарь экономических терминов > qualified majority
-
9 autoranging meter
Англо-русский словарь технических терминов > autoranging meter
-
10 course of production
Англо-русский металлургический словарь > course of production
-
11 controlled electromagnetic field
English-Russian dictionary of geology > controlled electromagnetic field
-
12 brine reservoir
-
13 Carter Doctrine
пол., амер. доктрина Картераа) (сформулирована президентом Дж.Картером в 1980 г.; согласно ей, любая попытка посторонней силы установить контроль над районом Персидского залива должна рассматриваться как угроза жизненным интересам США и пресекаться всеми возможными средствами вплоть до военных)б) (трактовка попытки любой страны расширить сферу своего влияния в каком-л. регионе с применением вооруженных сил как угрозы жизненным интересам США)See:doctrine 4) -
14 hot-rolled
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > hot-rolled
-
15 carpet plants
-
16 organic analogy
органическая (биологическая) аналогия; перенесение органических тенденций жизни на жизнь социальную.* * *органическая (биологическая) аналогия; перенесение органических тенденций жизни на жизнь социальную. -
17 9I0
Аэропорты: Havana Regional Airport, Havana, Illinois USA -
18 centrifugal extractor
Англо русский политехнический словарь > centrifugal extractor
-
19 DSP 122
DSP-122 — бланк Госдепартамента СШАНазвание бланка: Supplemental Registration for the Diversity Immigrant Visa ProgramНа май 2004 г. действует версия 07-2002 (expiration date: 06-30-2003)Заполняется в одном экземпляре только на главного заявителя по DVАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > DSP 122
-
20 boisterous
[`bɔɪst(ə)rəs]возбужденный, бурный, неистовый, яростныйгромкоголосый, горластый, громогласный, шумныйнадежный, прочный, сильныйАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > boisterous
См. также в других словарях:
10171 — New York, Ny (Miscellaneous » ZIP Codes) … Abbreviations dictionary
/МЭК ТО 10171 — ГОСТ Р ИСО/МЭК ТО 10171{ 98} Информационная технология. Передача данных и обмен информацией между системами. Перечень стандартных протоколов уровня звена данных, использующих классы процедур HDLC, и перечень стандартных идентификаторов формата… … Справочник ГОСТов
ГОСТ Р ИСО/МЭК ТО 10171-98 — 11 с. (3) Информационная технология. Передача данных и обмен информацией между системами. Перечень стандартных протоколов уровня звена данных, использующих классы процедур HDLC, и перечень стандартных идентификаторов формата поля ИДС и набора… … Указатель национальных стандартов 2013
ISO/IEC TR 10171:2000 — изд.2 D JTC 1/SC 6 Информационные технологии. Телекоммуникации и обмен информацией между системами. Перечень стандартных протоколов канального уровня передачи данных, использующих классы процедур высокоуровневого протокола управления каналом… … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)
Порок Внутренний — свойство, характерное для перевозимого или застрахованного груза, которое может стать причиной его порчи или гибели. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Плещеев Михаил Андреевич — Плещеев (Михаил Андреевич) первый русский посол в Турции (1497 1498), боярин и воевода. Благосклонно принятый султаном, он успешно достиг главной цели своего посольства улажения торговых дел. В 1513 и 1522 годах он участвовал, в звании воеводы, в … Биографический словарь
вши лобковая — см. Phthirus pubis … Большой медицинский словарь
Armillae — Armilla Ar*mil la, n.; pl. E. {Armillas}, L. {Armill[ae]}. [L., a bracelet.] 1. An armil. [1913 Webster] 2. (Zo[ o]l.) A ring of hair or feathers on the legs. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
S/S — steamship … Military dictionary
charbroil — transitive verb Date: 1968 to broil on a rack over hot charcoal < charbroiled steak > • charbroiler noun … New Collegiate Dictionary
Бердыев, Ата Абдурахманович — (р. 13.X.1914) советский физик, акад. АН Туркменской ССР (1969), вице президент в 1967 75. Р. в Туркмении (ныне колхоз "Искра" Туркменской ССР). Окончил Ашхабадский педагогический ин т (1939). В 1951 67 директор Физико технического ин… … Большая биографическая энциклопедия