-
1 10121
1. LAT Acanthis cannabina ( Linnaeus)2. RUS коноплянка f, реполов m3. ENG (European, Eurasian) linnet4. DEU Blüthänfling m, Hänfling m5. FRA linotte f commune [mélodieuse, ordinaire, des vignes]DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > 10121
-
2 10121
1. LAT Sebastes brevispinis (Bean)2. RUS короткоиглый морской окунь m, короткоиглый клювач m3. ENG silvergray [short-spined] rockfish4. DEU —5. FRA sébaste m argenté -
3 10121
-
4 решето
n. sieve; решето Эратосфена, sieve of Eratosthenes -
5 взаимоотношения
-
6 пологий склон
•This kind of deposit forms on the gentle slope of the continental rise.
•Continental shelves with gently sloping floors...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > пологий склон
-
7 ониксол-66
Textile: onyxol-66 (сложный сульфоэфир жирных кислот, применяющийся в качестве смачивающего средства) -
8 выемка для маховика
Русско-английский политехнический словарь > выемка для маховика
-
9 Д-107
ИМЕТЬ ДЕЛО VP subj: human or collect)1. \Д-107 с кем-чем to encounter, come across s.o. or sth. (a rare phenomenon, strange fact, unusual personality etc)X имеет дело с Y-ом - X is dealing with YX is faced X meets with thing Y (in refer, to people or phenomena that challenge or threaten one) X is up against YX знаетпонимает и т. п.), с кем (чем) он имеет дело — (in limited contexts) X knows (understands etc) who (what) Y is.Мы имеем дело с явлением, которое наука пока объяснить не может. We are dealing with a phenomenon that science has not yet been able to explain.Его (императора) крайне забавляло, что она (девушка) не догадывалась вовсе, с кем имеет дело, и держала себя с ним на равных (Окуджава 2). Не (the emperor) was vastly amused that she (the girl) had no idea who he was and behaved as though they were equals (2a)2. - с кем ( obj: human or collectoften infin with можно, нельзя, трудно, приятно, не хочу, не советую etc) to have or enter into some kind of relations with s.o. ( occas. in refer, to an argument, fight, or punishment)X имеет дело с Y-ом — X deals (has dealings) with YX не хочет иметь дело с Y-ом - X doesn't want to deal (have (any) dealings, have any truck, be involved) with YX doesn't want (to have) anything to do with YX будет иметь дело с Y-ом (used as a threat) X will have Y to reckon with.«Ведь нельзя же иметь дело с человеком, который никого не слушает!» (Булгаков 12). "How can one deal with a man who never listens to anybody?" (12a).Ипполит Матвеевич никогда ещё не имел дела с таким темпераментным молодым человеком, как Бендер... (Ильф и Петров 1). Ippo lit Matveyevich had never had dealings with so spirited a young man as Ostap Bender... (1a).Социальное действие... есть действие (индивида) по отношению к другому индивиду или к другим индивидам... К числу таких действий относятся часто встречающиеся действия, которые можно обозначить как действия «Я готов на всё, что вам угодно», «На меня можно рассчитывать», «Я с вами не хочу иметь дела» и т. п. (Зиновьев 1). A social action...is an action (of an individual) directed towards another individual or to other individuals....Such actions include frequent examples of the type "I am willing to do anything you want," "You can count on me," "I don't want anything to do with you," and so on (1a).3. - с чем (prep obj: usu. a noun denoting an instrument, gadget, object, or material one works with) to make use of sth.: X имел дело с Y-ом = X used (dealt with, handled) Y.Я никогда не имел дела с электрон'и.im микроскопом, но уверен, что научусь быстро. I've never used an electron microscope before, but I'm sure I'll learn quickly. -
10 управляющий блок
Русско-английский словарь по машиностроению > управляющий блок
-
11 Eisenbahnbrьckenbau-
vMilitary: EBBУниверсальный русско-немецкий словарь > Eisenbahnbrьckenbau-
-
12 камыш
камышאַגמוֹן ז'* * *אגמוןקנה -
13 индифферентное вещество
см. плацебоRussian-english psychology dictionary > индифферентное вещество
-
14 нарушение
-
15 lineare Differentialgleichung
линейное дифференциальное уравнениеНемецко-русский математический словарь > lineare Differentialgleichung
-
16 гигрограмма
-
17 дифференцирующий элемент
Русско-французский политехнический словарь > дифференцирующий элемент
-
18 ликвидация химического оружия
Русско-английский политический словарь > ликвидация химического оружия
-
19 вычисляющийся
обчисле́нний, вирахо́вний -
20 условия движения
Fahrbedingungen f pl
См. также в других словарях:
10121 — ГОСТ 10121{ 76} Масло трансформаторное селективной очистки. Технические условия. ОКС: 75.100 КГС: Б47 Масла различного назначения Взамен: ГОСТ 10121 62, ГОСТ 5.2151 74 Действие: С 01.01.77 Изменен: ИУС 4/79, 12/80, 3/82, 11/83, 6/85, 1/88, 4/91… … Справочник ГОСТов
10121 Arzamas — BASEPAGENAME is a main belt asteroid with an orbital period of 2087.9226550 days (5.72 years).cite web | url = http://ssd.jpl.nasa.gov/sbdb.cgi?sstr=10121 | title = JPL Small Body Database Browser | accessdate = 2008 07 23 | publisher = NASA] The … Wikipedia
10121 — New York, Ny (Miscellaneous » ZIP Codes) … Abbreviations dictionary
ГОСТ 10121-76 — 6 с. (2) Масло трансформаторное селективной очистки. Технические условия Взамен: ГОСТ 10121 62; ГОСТ 5.2151 74 Изменение №1/ИУС 4 1979 Изменение №2/ИУС 12 1980 Изменение №3/ИУС 3 1982 Изменение №4/ИУС 11 1983 Изменение №5/ИУС 6 1985 Изменение… … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ 10121-76 — Масло трансформаторное селективной очистки. Технические условия. Взамен ГОСТ 10121 62, ГОСТ 5.2151 74 [br] НД чинний: від 1977 01 01 Зміни: (1 IV 79); (2 XII 80); (3 III 82); (4 XI 83); (5 VI 85); (6 I 88); (7 IV 91) Технічний комітет: ТК 38 Мова … Покажчик національних стандартів
Политика Денежно-Кредитная — политика государства, направленная на регулирование экономического роста, сдерживание инфляции, обеспечение занятости путем регулирования объема и структуры внутреннего денежного обращения и величины официальной учетной ставки, нормы… … Словарь бизнес-терминов
Писемские — дворянский род, восходящий к XV веку. Двое Писемских сопровождали в Литву Елену, дочь Иоанна II, невесту литовского великого князя Александра. Федор Андреевич (умер в 1592 г.) был послом в Польше (1581 и 1585) и Англии (1582 1583), наместником… … Биографический словарь
вспомогательная школа — школа для обучения н воспитания умственно отсталых детей … Большой медицинский словарь
Arm — Arm, n. [AS. arm, earm; akin to OHG. aram, G., D., Dan., & Sw. arm, Icel. armr, Goth. arms, L. armus arm, shoulder, and prob. to Gr. ? joining, joint, shoulder, fr. the root ? to join, to fit together; cf. Slav. rame. ?. See {Art}, {Article}.] 1 … The Collaborative International Dictionary of English
SPEAR — strike protection evaluation and antiair research … Military dictionary
chansonnier — noun Etymology: French, from chanson Date: 1872 a writer or singer of chansons; especially a cabaret singer … New Collegiate Dictionary