-
1 10101
1. LAT Quiscalus nicaraguensis ( Salvin et Godman)2. RUS никарагуанский гракл m3. ENG Nicaragua(n) grackle4. DEU Nicaragua-Grackel m5. FRA —DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > 10101
-
2 10101
1. LAT Richardsonichthys Smith2. RUS ричардсонихты pl3. ENG white-bellied roguefishes4. DEU —5. FRA — -
3 10101
-
4 референция
f. referenceРусско-английский словарь математических терминов > референция
-
5 взаимозависимость
1) <electr.> interconnection
2) interdependence
3) interdependency -
6 полностью согласовываться относительно
•Not all reports are in complete agreement as to the details of the process.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > полностью согласовываться относительно
-
7 омар-рабочая смена, которая начинается в полночь и длится до 10-11 часов утра
Journalism: lobsterУниверсальный русско-английский словарь > омар-рабочая смена, которая начинается в полночь и длится до 10-11 часов утра
-
8 выдержка времени при отбое
Русско-английский политехнический словарь > выдержка времени при отбое
-
9 Д-87
ДЕЛО HE СТАНЕТ (HE ПОСТОЙТЕ) за немцем coll VP4UbJ fut only fixed WOthere will be no delay (in some matter) caused by s.o. or sth.: за Х-ом дело не станет = X won't hold things updoing thing X will be no problem at all (shouldn't pose a problem, shouldn't be difficult, ought to be easy enough etc) person X won't stand in the way person X will see to it that the matter is not dragged out(in refer, to s.o. 's reliability, readiness to provide help etc) person Y can count on X....(Владимир) поехал искать свидетелей между соседними помещиками. Первый, к кому явился он, отставной сорокалетний корнет Дравин, согласился с охотою... Он уговорил Владимира остаться у него отобедать и уверил его, что за другими двумя свидетелями дело не станет (Пушкин 3)....He (Vladimir) went in search of potential witnesses among the landowners of the neighborhood. The first one he called on, a forty-year-old retired cavalry officer by the name of Dravin, consented with pleasure....He persuaded Vladimir to stay for dinner, assuring him that finding two more witnesses would be no problem at all (3a).«Идите к Ивану Григорьевичу, - сказал Иван Антонович голосом несколько поласковее, - пусть он даст приказ... а за нами дело не постоит» (Гоголь 3). "Go and see Ivan Grigorievich," Ivan Antonovich said in a more friendly tone. "If he issues the order, we'll see to it that the matter is not dragged out" (3e).Эта княжна Литовская пренесносная девчонка! Вообразите, толкнула меня и не извинилась... Уж её надо бы проучить...» - «За этим дело не станет!» - отвечал услужливый капитан... (Лермонтов 1). ( context transl) "This young Princess Ligovskaya is a minx. Think of it, she bumped into me and did not bother to apologise....It would do her good to be taught a lesson..." "Leave it to me!" replied the obliging captain.. (1b). -
10 уплотнительное кольцо
Русско-английский словарь по машиностроению > уплотнительное кольцо
-
11 индивидуальный порог
Russian-english psychology dictionary > индивидуальный порог
-
12 гигантский гофер
-
13 ликвидация военных баз
dismantling of military bases, liquidation of military basesРусско-английский политический словарь > ликвидация военных баз
-
14 управление с пневматическим приводом
Русско-английский автомобильный словарь > управление с пневматическим приводом
-
15 допеть
-
16 линзовидное залегание нефти
Русско-английский словарь по нефти и газу > линзовидное залегание нефти
-
17 выпрямляющий контакт
rectifying contact, rectifying junction -
18 магнитная проницаемость
2) permeability4) space permeability, vacuum permeabilityRussian-English dictionary of telecommunications > магнитная проницаемость
-
19 двухдолинный кристалл
Русско-английский словарь по электронике > двухдолинный кристалл
-
20 двусторонняя эквивалентность
Русско-английский словарь по радиоэлектронике > двусторонняя эквивалентность
См. также в других словарях:
10101-41-4 — Gypse Gypse Général Synonymes C.I. 77231 No CAS … Wikipédia en Français
10101-52-7 — Zircon Cet article possède un paronyme, voir : Zircone. Zircon … Wikipédia en Français
10101 Fourier — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Fourier symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = E. W. Elst discovery site = European Southern Observatory discovered = January 30, 1992… … Wikipedia
(10101) Fourier — Fourier (asteroide 10101) es un asteroide del cinturón principal, situado a 2,0265311 UA. Tiene una excentricidad de 0,0992907 y un periodo orbital de 1.232,67 días (3,38 años). Su velocidad orbital media es de 19,85676153 km/s y tiene una… … Wikipedia Español
(10101) Fourier — Asteroid (10101) Fourier Eigenschaften des Orbits (Animation) Orbittyp Hauptgürtelasteroid Große Halbachse 2,2489 AE … Deutsch Wikipedia
10101 — New York, Ny (Miscellaneous » ZIP Codes) … Abbreviations dictionary
ДСТУ ISO 10101-1:2007 — Природний газ. Визначення вмісту води методом Карла Фішера. Частина 1. Вступ (ISO 10101 1:1993, IDT) [br] НД чинний: від 2008 10 01 Зміни: Технічний комітет: ТК 122 Мова: Метод прийняття: Переклад Кількість сторінок: 7 Код НД згідно з ДК 004:… … Покажчик національних стандартів
ДСТУ ISO 10101-2:2007 — Природний газ. Визначення вмісту води методом Карла Фішера. Частина 2. Методика титрування (ISO 10101 2:1993, IDT) [br] НД чинний: від 2008 10 01 Зміни: Технічний комітет: ТК 122 Мова: Метод прийняття: Переклад Кількість сторінок: 12 Код НД… … Покажчик національних стандартів
ДСТУ ISO 10101-3:2007 — Природний газ. Визначення вмісту води методом Карла Фішера. Частина 3. Методика кулонометричного визначення (ISO 10101 3:1993, IDT) [br] НД чинний: від 2008 10 01 Зміни: Технічний комітет: ТК 122 Мова: Метод прийняття: Переклад Кількість сторінок … Покажчик національних стандартів
Список астероидов (10101—10200) — Эта страница информационный список. (10001 10100) • Список астероидов • (10201 10300) … Википедия
ISO/IEEE 11073-10101:2004 — изд.1 XJ TC 215 Информатика в здравоохранении. Связь с медицинскими приборами, находящимися в местах оказания медицинской помощи. Часть 10101. Номенклатура разделы 01.040.35, 35.240.80 … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)