-
1 10096
1. LAT Pseudoleistes virescens ( Vieillot)2. RUS коричнево-жёлтый болотный кассик m3. ENG brown(-and)-yellow marshbird4. DEU Drachenstärling m5. FRA —DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > 10096
-
2 10096
-
3 10096
1. LAT Lycoria pectoralis Stâl2. RUS грибной комарик m шампиньонный3. ENG moss fly4. DEU Champignontrauermücke f5. FRA mouche f des champignons -
4 ретракт
m. retract; окрестностный ретракт, neighborhood retract -
5 взаимодействие А с Б
Русско-английский технический словарь > взаимодействие А с Б
-
6 полностью понять
•It is essential that we fully grasp (or comprehend, or understand, or realize) the meaning of this definition.
•To fully appreciate the significance of these data...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > полностью понять
-
7 оливеско
Textile: olivesco (моющая смесь) -
8 выдерживать усиление постоянным по диапазону
Русско-английский политехнический словарь > выдерживать усиление постоянным по диапазону
-
9 Д-82
ДЕЛО ДОХОДИТ/ДОШЛО ДО VP subj.)1. \Д-82 чего things arrive at (a specific end): дело дошло до X-a - it came (down) to Xit (this, things) ended (up) in Xесли дело дойдет до этого - if things come (if it comes) to thatii дело дошло до того, что... - it (things) reached ( got to) the point where... Штаб-ротмистр на широкой и степенной кобыле шагом ехал навстречу Денисову. Штаб-ротмистр, с своими длинными усами, был серьезен, как и всегда, только глаза его блестели больше обыкновенного. «Да что? - сказал он Денисову. - Не дойдет дело до драки. Вот увидишь, назад уйдбм» (Толстой 4). The staff captain on his steady, broad-backed mare rode at a walk to meet him (Denisov). His face with its long moustache was serious as always, but his eyes were brighter than usual. "Well," he said to Denisov, "it won't come to a fight. YouH see, we'll move back again" (4a).Дядя Сандро... понимал, как легко будет Щащико, если дело дойдет до этого, вскинуть винтовку и убить его (Искандер 3). Uncle Sandro...realized how easy it would be for Shashiko, if things came to that, to raise his rifle and kill him (3a).Дело дошло до того, что сам Крыс... перестал спокойно спать по ночам... (Зиновьев 1). Things reached the point where Rat himself...stopped sleeping peacefully at nights... (1a).2. - кого-чего s.o. 's or sth. 's turn arrives: дело дошло до X-a - X's turn cameit was X's turn.Князь Андрей простым глазом увидал внизу направо поднимавшуюся навстречу апшеронцам густую колонну французов, не дальше пятисот шагов от того места, где стоял Кутузов. «Вот она, наступила решительная минута! Дошло до меня дело», - подумал князь Андрей и, ударив лошадь, подъехал к Кутузову (Толстой 4). With the naked eye Prince Andrew saw below them to the right, not more than five hundred paces from where Kutuzov was standing, a dense French column coming up to meet the Apsherons. "Here it is! The decisive moment has arrived. My turn has come," thought Prince Andrew, and striking his horse he rode up to Kutuzov (4b). -
10 Уолш
-
11 Eisen
eng. E -
12 каменная плита
-
13 индивидуальный конфликт
Russian-english psychology dictionary > индивидуальный конфликт
-
14 народная медицина
-
15 leistungsfähig
эффективный -
16 гигантский большеголов
Русско-английский биологический словарь > гигантский большеголов
-
17 дифференциальный насос
Русско-французский политехнический словарь > дифференциальный насос
-
18 ликвидатор
-
19 вычислительная математика
обчи́слювальна матема́тикаРусско-украинский политехнический словарь > вычислительная математика
-
20 усиление рамы
См. также в других словарях:
10096 — ГОСТ 10096{ 76} Пудра алюминиевая комкованная. Технические условия. ОКС: 77.160 КГС: В56 Твердые сплавы, металлокерамические изделия и порошки металлические Взамен: ГОСТ 10096 62 Действие: С 01.01.78 Изменен: ИУС 10/83, 11/87, 8/91 Примечание:… … Справочник ГОСТов
(10096) 1991 RK5 — is a main belt minor planet. It was discovered by Henry E. Holt at the Palomar Observatory in San Diego County, California, on September 13, 1991.[1] See also List of minor planets: 10001–11000 References ^ JPL Small Body Database Browser … Wikipedia
10096 — New York, Ny (Miscellaneous » ZIP Codes) … Abbreviations dictionary
ГОСТ 10096-76 — 11 с. (3) Пудра алюминиевая комкованная. Технические условия Взамен: ГОСТ 10096 62 Изменение №1/ИУС 10 1983 Изменение №2/ИУС 11 1987 Изменение №3/ИУС 8 1991 раздел 77.160 … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ 10096-76 — Пудра алюминиевая комкованная. Технические условия. Взамен ГОСТ 10096 62 [br] НД чинний: від 1978 01 01 Зміни: (1 X 83); (2 XI 87); (3 VIII 91) Технічний комітет: ТК 54 Мова: Ru Метод прийняття: Кількість сторінок: 12 Код НД згідно з ДК 004:… … Покажчик національних стандартів
ISO 10096:1997 — изд.1 A TC 20/SC 4 Авиация и космонавтика. Шестигранные прорезные корончатые гайки уменьшенной высоты, с уменьшенным размером под ключ, с резьбой MJ, классов прочности (при комнатной температуре: 450 МПа/425 град.С; 600 МПа/235 град.С; 600… … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)
Полис Отгрузочный — полис, покрывающий риски с момента отгрузки товаров до момента получения платежа. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Пильчиков Николай Дмитриевич — Пильчиков (Николай Дмитриевич) физик, из дворян. Родился в 1857 г. в Полтаве. Учился в полтавской гимназии (1870 1876), Харьковском университете (1876 1880) и парижской Ecole des hautes etudes (1888 1889). Был профессором физики в Харьковском… … Биографический словарь
время зрительного ощущения — время от начала воздействия света на сетчатку до возникновения зрительного ощущения; зависит от интенсивности светового раздражителя и функционального состояния зрительного анализатора … Большой медицинский словарь
Arithmetical compliment of a logarithm — Complement Com ple*ment, n. [L. complementun: cf. F. compl[ e]ment. See {Complete}, v. t., and cf. {Compliment}.] 1. That which fills up or completes; the quantity or number required to fill a thing or make it complete. [1913 Webster] 2. That… … The Collaborative International Dictionary of English
SOPA — senior officer present afloat (USN) … Military dictionary