-
1 abgehen
áb|gehen unr.V. sn itr.V. 1. тръгвам; заминавам; 2. отклонява се, разделя се (път); 3. umg скъсва се (копче), отделя се; 4. отказвам се (von etw. (Dat) от нещо); 5. пласира се (стока); 6. приспада се (von etw. (Dat) от нещо); 7. umg свършва, приключва; 8. umg липсва (някому нещо); hb tr.V. обхождам; von der Schule abgehen напускам училище; ihm geht das Geld dafür ab липсват му парите за това; Wirtsch drei Prozent gehen vom Preis ab приспадат се три процента от цената.* * ** itr s 1. тръгва, заминава; (aus, von) напускам, излизам (от); 2. отклонявам се; 3.гов продава се; die Ware geht reilЯend ab стоката се разграбва; 4. с D липсва; лишен е (от нщ); ihm geht der Sinn dafьr ab липсва му усет за това; 5. etw geht -
2 Überlegung f
премисляне {ср} -
3 aus
aus I. präp (Dat) 1. от, из (за място); 2. от (за време); 3. от, поради (за причина); 4. от (за материя); 5. от (част от цяло); aus der Tasche от чантата (движение отвътре навън); aus der Hand от ръката (движение от изходен пункт); aus der Türkei kommen, stammen родом съм от Турция (за произход); etw. aus einer Entfernung von 100 Metern erkennen различавам нещо от 100 метра разстояние (за дистанция); aus meiner Kindheit от детството ми; aus diesem Grunde по тази причина; aus Gold от злато; ein Schüler aus der Klasse един ученик от класа. II. adv 1. навън; 2. изключено е; 3. свършено е; 4. от (за посока или изходен пункт): von Mannheim aus nach Heidelberg fahren пътувам от Манхайм за Хайделберг; 5. in Wendungen: bei jmdm. aus und ein gehen ходя често при някого; aus mit dir! излизай навън!; das Licht ist aus светлината е изгасена; das Brot ist aus няма хляб, хлябът свърши; umg von mir aus що се отнася до мен, нямам нищо против. III. aus- продуктивна представка в немския език за образуване на глаголи с различни значения: 1. вземане, изваждане отвътре; излизане отвътре, срв. ausatmen, auspressen, ausscheiden...; 2. изключване, прекратяване на функции, срв. ausblasen, ausschalten, auslöschen...; 3. приключване на дейност поради интензивно занимание, срв. ausdiskutieren, ausheilen, ausschlafen...; 4. отклоняване, протичане в различни посоки, срв. ausfahren, ausstreuen, austragen...; 5. оставяне вън от нещо, срв. auslassen, aussperren, ausschließen...; 6. снабдяване с нещо, срв. ausschildern, ausstatten, ausmalen...* * *= der Sache wird nichts тая работа няма да стане; av von hier = оттук: etw von sich tun върша нщ по собствен почин; von mir = що се отнася до мене; от мене да мине; често само със sein: etw ist = нщ свърши; -
4 beschaeftigen
tr 1. занимавам; 2. 100 Arbeiter = давам работа на 100 работници. -
5 betrag
Betrág m, Beträge сума; den Betrag von 100 DM zahlen плащам сумата от 100 марки; hohe Beträge überweisen превеждам големи суми.* * *der, " е сума, сбор; im von 10 Lw. на стойност l0 лв. -
6 entfallen
entfállen unr.V. sn itr.V. 1. geh падам; изплъзвам се (някому) от ръцете; 2. падам се (auf jmdn./etw. (Akk) на някого, нещо); 3. отпадам; sein Name ist mir entfallen забравих името му; das Buch entfiel ihm seinen Händen книгата се изплъзна от ръцете му; von dem Gewinn entfallen auf jeden Teilnehmer 100 DM от печалбата на всеки участник се падат по 100 DM; die vorgesehene Fragestunde muss entfallen предвиденият час за въпроси ще трябва да отпадне.* * ** itr s 1. (D) пада, изплъзва ми се (от ръцете); прен sein Name ist mir entfallen забравих името му 2. канц отпада 3. (auf А) пада се (на) -
7 reichlich
reichlich adj 1. (повече от) достатъчен; обилен; 2. umg много, доста; ein reichliches Trinkgeld geben давам солиден бакшиш; er kam reichlich spät дойде доста късно.* * *a богат, обилен; es ist =lich Plats има много място =lich 100 Lw повече от 100 лв. -
8 sagen
ságen sw.V. hb tr.V. казвам, говоря, разправям; etw. (Akk) laut/ leise sagen казвам нещо високо/тихо; kein Wort sagen не казвам нито дума; was sagst du dazu? какво ще кажеш за това? man sagt казват, говорят, разправят, говори се; Sag mal! Sagen Sie mal! Кажи ми! Кажете ми! umg wie man so schön sagt както се казва; umg wem sagst du es! на кого го казваш!; das kannst du laut sagen! така си е, спокойно можеш да си го кажеш!; man kann sagen, was man will хората може да си говорят, каквото си щат; das will viel sagen това значи (говори) много; nichts zu sagen haben нямам думата, нямам право да заповядвам; das hat nichts zu sagen това не означава нищо; umg es ist noch nicht gesagt, dass... не е казано (речено), че...; offen gesagt откровено казано; unter uns gesagt между нас казано; wie gesagt както вече е казано.* * *tr казвам; was du nicht sagst? какво говориш?; sage und schreibe 100 Mark словом и цифром 100 марки. -
9 schnitt
Schnitt m, -e 1. разрез; 2. кройка (на дреха); кройка (от списание и др.); 3. фризура, прическа; 4. монтаж (на филм, запис); 5. сечение, разрез; надлъжен разрез; 6. средна стойност, средно ниво; einen tiefen Schnitt im Finger haben имам дълбока (прорезна) рана на пръста; ein eleganter Schnitt елегантна кройка на дреха; елегантна фризура; einen Schnitt von 100 Stundenkilometern fahren карам със средна скорост 100 км/ч.* * *dcr, -e 1. разрез; нарез; 2. жътва, косене, кастрене: 3. мед ампутация, операция; 4. кройка, модел (на дреха); 5. мат сечение; < der = des Films монтаж на филма; гов e-n = machen правя добра сделка; auf e-n = изведнъж, на един път. -
10 auflaufen
auf|laufen unr.V. sn itr. 1. засяда (кораб); 2. удрям се, блъсвам се (auf etw. (Akk) с, о нещо); 3. нараства, увеличава се (капитал, дългове); 4. подува се, отича, подпухва (лице, вена); 5. Sp минавам напред, изпреварвам (при състезание); 6. umg in: jmdn. auflaufen lassen поставям някого в неудобно положение; die Zinsen auf dem Sparkonto sind auf 100 DM aufgelaufen лихвите в спестовната ми книжка нараснаха на 100 марки; Sp der Verteidiger ließ den Stürmer auflaufen защитникът предизвика сблъскване с нападателя; sich (Dat) die Füße auflaufen разранявам си краката от ходене. -
11 betrügen
betrǘgen unr.V. hb tr.V. 1. мамя, измамвам, изигравам (um etw. (Akk) по отношение на нещо); 2. мамя, изневерявам (mit jmdm. с някого); sich betrügen лъжа себе си, самозалъгвам се; jmdn. um 100 Mark betrügen измамвам някого със 100 марки; er hat seine Frau mit ihrer Freundin betrogen той изневери на жена си с приятелката ѝ. -
12 Größenverhältnis
Grö́ßenverhältnis n 1. съотношение на величините; мащаб; 2. пропорция; ein Größenverhältnis 1:100 съотношение (мащаб) 1:100; etw. im richtigen Größenverhältnis sehen виждам нещо в правилните взаимовръзки; das sind aber amerikanische Größenverhältnisse! но това са американски мащаби! -
13 honorieren
honorieren sw.V. hb tr.V. плащам хонорар, възнаграждавам; einen Rechtsanwalt honorieren плащам хонорар на адвокат; seine Bemühungen wurden nicht honoriert усилията му не бяха възнаградени; der Artikel wurde mit 100 Mark honoriert за статията бе получен 100 марки хонорар. -
14 groschen
Gróschen m, - 1. монета в Австрия (1 шилинг = 100 гроша); 2. 10-пфенигова монета в Германия.* * *der, - грош -
15 grossstadt
die, e голям град (над 100 000 жители); -
16 pfennig
Pfénnig m, -e пфениг (монета); keinen Pfennig wert sein не струвам пукната пара.* * *der, -e пфениг, 1/100 от германската марка. -
17 schulden
schúlden sw.V. hb tr.V. дължа (jmdm. etw. (Akk) някому нещо); jmdm. 100 Mark schulden дължа някому сто марки; jmdm. eine Erklärung schulden дължа обяснение някому.* * *tr дължа, длъжен съм. -
18 zentner
Zéntner m, - 1. Abk z., Ztr. центнер (50 кг); 2. österr schweiz Abk q 100 кг.* * *der, - центнер (50 кг). -
19 Doppelzentner
Dóppelzentner m 100 килограма. -
20 Großstadt
Gróßstadt f голям град (с над 100 000 жители).
- 1
- 2
См. также в других словарях:
100 m — 100 mètres (athlétisme) 100 m … Wikipédia en Français
100 km — 100 kilomètres Le 100 kilomètres est une épreuve classique de course à pied de grand fond. Régulée par l International Association of Ultra Runners, elle peut se disputer sur route ou sur piste[1]. Les spécialistes de cette épreuve d ultrafond… … Wikipédia en Français
100% — (one hundred percent) means mathematically the entirety or all of something.100% may refer to: * 100% (comic book) * 100% (game show) * 100% (Lotta Engberg album) ** 100% (Lotta Engberg Triple Touch song) * 100% (song), a song by Sonic Youth from … Wikipedia
100% — puede referirse a: Cine y televisión El programa televisivo de concursos 100% Fanáticos, transmitido en Perú a través de la señal de CMD. El programa televisivo de lucha 100% Lucha, transmitido por Telefe y Telefe Internacional. Música Álbumes El … Wikipedia Español
100 av. J.-C. — 100 Années : 103 102 101 100 99 98 97 Décennies : 130 120 110 100 90 80 70 Siècles : IIe siècle … Wikipédia en Français
100 — 100,9 FM «100,9 FM» Страна Россия Частота 100,9 FM (Липецк) Зона вещания Липецкий район Липецкой области Дата начала вещания … Википедия
100,9 FM — «100,9 FM» Страна Россия Частота 100,9 FM (Липецк) Зона вещания Липецкий район Липецкой области Дата начала вещания 2008 Владелец «Румедиа» «100,9 FM» («Милиц … Википедия
100 слёз — 100 Tears … Википедия
100 — adj. 1. the Arabic numerals representing the number one hundred; denoting a quantity consisting of one more than ninety nine and one less than one hundred and one; ten times ten Syn: hundred, a hundred, one hundred, c [WordNet 1.5 +PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
100 AH — is a year in the Islamic calendar that corresponds to 718 ndash; 719 CE.yearbox width = 500 in?= cp=1st century BH c=1st century AH cf=2nd century AH| yp1=97 AH yp2=98 AH yp3=99 AH year=100 AH ya1=101 AH ya2=102 AH ya3=103 AH dp3=70s AH dp2=80s… … Wikipedia
100.1 FM — is a radio frequency. It may refer to:Current StationsIn Australia * Life FM in Bathurst, New South Wales * Triple H FM in Sydney, New South Wales * Triple J in Bega, New South Wales * Hot 100 FM in Darwin, Northern Territory * ABC Local Radio in … Wikipedia