Перевод: с таджикского на русский

с русского на таджикский

1)+(раскрывать)

  • 1 во

    I: межд. ой!, ах!
    во аҷаб!, во аҷабо! ах, как странно!, ой, как удивительно!
    во дареғо! как жаль!, увы!
    II: открытый, раскрытый, распахнутый
    во кардан открывать, раскрывать, распахивать, отворять
    лаб во кардан раскрывать рот, говорить, разговаривать
    дида во кардан раскрывать глаза, смотреть
    во шудан открываться, раскрываться
    чашми ӯ во шуд у него открылись (раскрылись) глаза

    Таджикско-русский словарь > во

  • 2 асрор

    (мн. от сирр тайны, секреты
    тайна
    асрори азал тайна вечности
    асрори дил тайны сердца
    асрори ниҳонӣ скрытые тайны
    маҳрами асрор поверенный в тайнах кого-л.
    доверенный человек
    сирру асрори касеро, чизеро кушодан раскрывать, разоблачать кого-л., чьи-л. тайны
    парда аз рӯи асрор бардоштан пер. раскрывать тайны, секреты

    Таджикско-русский словарь > асрор

  • 3 баркушодан

    кн. 1. открывать
    раскрывать
    растворять
    даҳан баркушодан раскрывать рот
    2. раскрыть
    разоблачить
    розҳо баркушодан раскрыть секреты

    Таджикско-русский словарь > баркушодан

  • 4 падид

    явный, очевидный, ясный
    падид кардан а)обнаруживать, выявлять
    вскрывать, раскрывать, разоблачать
    б) определять, выяснять, уточнять
    падид овардан обнаруживать, выявлять, вскрывать, раскрывать
    падид омадан показываться, появляться
    обнаруживаться, выявляться
    дар чашмони ӯ аломати хурсандӣ падид омад в его глазах появилась радость

    Таджикско-русский словарь > падид

  • 5 сирр

    секрет, тайна
    сирри ҳарбӣ военная тайна
    сирр гирифтан выпытать секрет
    сирр бой додан неожиданно, нечаянно выдать секрет, раскрыть тайну
    сирр кушодан, сирр ошкор кардан раскрывать секрет
    выдавать, разглашать тайну
    сирр нигоҳ доштан хранить тайну
    сирр пӯшидан хранить тайну, не разглашать секрет, тайну
    сирр фош кардан а) раскрывать секрет
    выдавать, разглашать тайну
    б) разоблачать
    аз сирри касе воқиф будан быть посвящённым в чьюл. тайну

    Таджикско-русский словарь > сирр

  • 6 бахия

    1. шов
    строчка
    2. тамбурный шов
    бахия бардоштан а) распарывать швы
    б) пер. раскрывать какойл. секрет
    в) пер. извлекать какуюл. пользу
    бахия кардан а) строчить, тачать
    б) шить тамбурным швом
    аз рӯи кораш бахия афтод пер. его тайна раскрылась
    бахия намехӯрад пер. не выйдет
    номер не пройдет

    Таджикско-русский словарь > бахия

  • 7 боз

    I: сокол
    бози шикорӣ охотничий сокол ◊ бози сафед солнце
    день
    II: 1. опять, снова, ещё, уже, впредь
    боз беҳтар тем лучше
    боз ҳам ещё…, более, ещё более
    боз баргардондан вновь возвратить
    боз овардан вновь приносить
    боз омадан а)приходить снова, опять
    б) возвращаться
    2. вдобавок, в добавление к…, сверх того, кроме того
    боз якду рӯз сабр кардан подождать ещё деньдва
    боз ба куҷо равам? куда мне ещё пойти?
    3. послелог уже
    ду рӯз боз уже два дня
    кайҳо боз давно, уже давно
    аз қадим боз с древнейших времён
    чанд вақт боз уже в течение некоторого времени
    III: раскрытый
    отворенный
    открытый
    боз кардан а) отворять, раскрывать
    б) развязывать, расстёгивать что-л.
    боз мондан оставаться раскрытым
    боз шудан а) раскрыться, открыться
    б) развязываться
    расстёгиваться
    даҳонаш боз монд он остался с раскрытым ртом (от удивления)
    IV: см. қулоч

    Таджикско-русский словарь > боз

  • 8 воз

    раскрытый, открытый, растворённый, распахнутый
    воз кардан открывать, раскрывать
    воз шудан открываться, раскрываться

    Таджикско-русский словарь > воз

  • 9 вокушодан

    открывать, раскрывать

    Таджикско-русский словарь > вокушодан

  • 10 канор

    1. берег
    канори дарё берег реки
    канор и об побережье
    2. край, сторона
    окраина
    обочина
    канори роҳ обочина дороги
    гӯшаю канор отдалённые места, окраина
    канор ҷустан отстраняться, отдаляться
    ба канор баромадан а) выходить за пределы чего-л., выходить на окраину
    б) пер. оставаться в стороне
    в) оставаться не у дел
    оставаться ни с чем
    ба канор гузоштан чизеро откладывать что-л.
    худро ба канор кашидан отстраняться, самоустраняться
    держаться особняком
    3. объятия
    канор кушодан раскрывать объятия
    дар канор гирифтан (кашидан) обнимать, заключать в объятия
    худро ба канори касе партофтан бросаться в чьи-л. объятия

    Таджикско-русский словарь > канор

  • 11 кашф

    1. открытие
    обнаружение
    нахождение
    2. раскрытие, разоблачение
    кашфи ҷиноят раскрытие преступления
    3. расшифровка, дешифровка
    разгадка
    кашфи рамз разгадка шифра
    кашф кардан а) открывать, раскрывать
    б)открывать, обнаруживать
    в) расшифровать
    разгадать
    кашф шудан а) раскрываться
    б)быть открытым, найденным, обнаруженным
    в) расшифроваться

    Таджикско-русский словарь > кашф

  • 12 кулӯх

    ком, комок (высохшей глины)
    кулӯх барин истодан стоять как истукан
    ба лаб кулӯх молида гаштан пер. не раскрывать рта
    держать язык за зубами

    Таджикско-русский словарь > кулӯх

  • 13 кушодан

    1. открывать
    раскрывать, растворять
    2. развязывать
    3. распрягать, выпрягать
    4. расстилать, раскладывать, развёртывать
    5. откидывать
    отдёргивать
    6. открывать, прокладывать путь
    7. отстёгивать, расстёгивать
    распахнуть
    8. распаковать, распечатать
    9. вскрывать
    обнажать
    разоблачать
    10. начинать, открывать
    11. тех. отжать
    қавс кушодан раскрыть скобки
    лаб кушодан начинать, заводить разговор
    оташ кушодан открыть стрельбу
    пардаро кушодан откинуть занавеску
    чашми касеро кушодан раскрыть глаза кому-л.
    аспро аз ароба кушодан выпрячь лошадь из телеги
    дили худро кушодан пер. раскрыть душу кому-л., перед кем-л.
    кушода шудан а)отпираться
    б) отвинчиваться
    раскрываться
    распахнуться, отворяться
    в)развязываться
    г) расстёгиваться
    расшнуроваться
    кушода шудани иштиҳо появление аппетита
    гесу кушода шудааст коса расплелась

    Таджикско-русский словарь > кушодан

  • 14 қулоч

    1. кулоч (мера длины, равная расстоянию между кончиками пальцев вытянутых в стороны рук
    обхват)
    дарахти ғафсиаш ду қулоч дерево толщиной в два обхвата
    қулоч кушодан раскрывать объятья
    2. замах
    размах
    қулоч кашидан замахнуться, размахнуться
    қулоч кашида задан ударить с размаху
    забони касе як қулоч будан пер. иметь длинный язык

    Таджикско-русский словарь > қулоч

  • 15 ошкор

    1. явный, очевидный, ясный, бесспорный
    2. открытый, публичный
    откровенный
    3. явно, очевидно, ясно, бесспорно
    4. открыто, публично, откровенно
    ошкор гуфтан говорить открыто
    ошкор кардан (сохтан) обнаруживать, выявлять, вскрывать, раскрывать, разоблачать
    худро ошкор кардан выдавать себя
    ошкор шудан обнаруживаться, выявляться, вскрываться
    становиться явным, очевидным

    Таджикско-русский словарь > ошкор

  • 16 раҳо

    освобождённый, спасённый
    свободный
    раҳо кардан освобождать, спасать
    избавлять
    б) открывать
    раскрывать
    аз ҷазо раҳо ёфтан избавиться от наказания

    Таджикско-русский словарь > раҳо

  • 17 тавзеҳ

    объяснение, пояснение, разъяснение
    выяснение, раскрытие смысла, содержания
    комментарий
    тавзеҳ додан (кардан) пояснять, объяснять, разъяснять
    раскрывать смысл, содержание
    комментировать

    Таджикско-русский словарь > тавзеҳ

  • 18 шикофтан

    1. раскалывать
    рассекать, расщеплять
    шикофта шудан раскалываться
    расщепляться, трескаться
    2. кн., пер. распускаться (о цветах)
    3. кн., пер. раскрывать (напр., тайну)

    Таджикско-русский словарь > шикофтан

См. также в других словарях:

  • раскрывать — См. открывать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. раскрывать открывать, отворять, растворять, распахивать; обнаруживать, открывать, выявлять, вскрывать. Ant. закрывать;… …   Словарь синонимов

  • РАСКРЫВАТЬ — РАСКРЫВАТЬ, раскрыть что, открыть, вскрыть, снять крышу или крышку; | разогнуть: раскрыть книгу. | * Раскрыть тайну, открыть, узнать, обнаружить. Раскрой окно, раствори. Крышу раскрыли, а дождь полил. Я все плутни его раскрою. ся, страд. или… …   Толковый словарь Даля

  • Раскрывать своё сердце — РАСКРЫВАТЬ <СВОЁ> СЕРДЦЕ. РАСКРЫТЬ <СВОЁ> СЕРДЦЕ. Устар. Экспрес. То же, что Раскрывать душу перед кем, кому. Она, может быть, хочет говорить с тобой, чувствует потребность раскрыть перед тобой своё сердце (Достоевский. Униженные и… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Раскрывать сердце — РАСКРЫВАТЬ <СВОЁ> СЕРДЦЕ. РАСКРЫТЬ <СВОЁ> СЕРДЦЕ. Устар. Экспрес. То же, что Раскрывать душу перед кем, кому. Она, может быть, хочет говорить с тобой, чувствует потребность раскрыть перед тобой своё сердце (Достоевский. Униженные и… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Раскрывать себя — РАСКРЫВАТЬ СЕБЯ. РАСКРЫТЬ СЕБЯ. Разг. Экспрес. То же, что Раскрывать душу перед кем, кому. Уля была замкнута и только в минуты особенного душевного состояния раскрывала себя (Фадеев. Молодая гвардия) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • РАСКРЫВАТЬ — РАСКРЫВАТЬ, раскрываю, раскрываешь. несовер. к раскрыть. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • раскрывать — РАСКРШЫТЬ, рою, роешь; Шытый; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Раскрывать глаза — на что кому. РАСКРЫТЬ ГЛАЗА на что кому. Разг. Экспрес. Помогать правильно понять действительное положение вещей, выводя из заблуждения. Доктор получил анонимное письмо, раскрывавшее ему глаза на отношения жены к Мышникову (Мамин Сибиряк. Хлеб) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Раскрывать душу — перед кем, кому. РАСКРЫТЬ ДУШУ перед кем, кому. Разг. Экспрес. Откровенно рассказывать о своих заветных, тайных мыслях, чувствах, переживаниях. И сознание, что он всё расскажет Ивану Федотычу, раскроет ему душу, доставляло Николаю какое то… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Раскрывать свои карты — РАСКРЫВАТЬ <СВОИ> КАРТЫ. РАСКРЫТЬ <СВОИ> КАРТЫ. Разг. Экспрес. Переставать скрывать свои намерения, замыслы, планы; начинать поступать открыто. На этот раз мужики выдержали молчанку, но это не могло долго продолжаться. Они чувствовали …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Раскрывать карты — РАСКРЫВАТЬ <СВОИ> КАРТЫ. РАСКРЫТЬ <СВОИ> КАРТЫ. Разг. Экспрес. Переставать скрывать свои намерения, замыслы, планы; начинать поступать открыто. На этот раз мужики выдержали молчанку, но это не могло долго продолжаться. Они чувствовали …   Фразеологический словарь русского литературного языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»