Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

1)+tongue+и+2)+tongue

  • 1 Tongue

    subs.
    P. and V. γλῶσσα, ἡ, often P. and V. στόμα ( mouth).
    Speech, language: P. and V. γλῶσσα, ἡ, φωνή, ἡ, V. φτις, ἡ, φθόγγος, ὁ.
    Have on the tip of one's tongue: V. διὰ γλώσσης ἔχειν, cf. ἀνὰ στόμʼ ἀεὶ καὶ διὰ γλώσσης ἔχειν (Eur., And. 95), and ἔχειν διὰ στόμα (Ar., Lys. 855).
    Give tongue, v.: P. and V. κλαγγαίνειν (Xen.); see Bark.
    Give tongue to evil words: V. ἐπιγλωσσᾶσθαι κακά.
    Hold one's tongue: P. and V. σιγᾶν, σιωπᾶν; see keep silence, under Silence.
    Tie ( a person's) tongue: P. ἐμφράσσειν στόμα, Ar. ἐπιβειν στόμα.
    Wield a ready tongue, v.: Ar. γλωττοστροφεῖν.
    Tongue of a balance: Ar. and P. τρυτνη, ἡ.
    Tongue of a musical instrument. P. γλῶσσα, ἡ.
    Tongue of land: P. and V. ἰσθμός, ὁ, αὐχήν, ὁ (Xen. and Eur., El. 1288).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Tongue

  • 2 tongue

    1) (the fleshy organ inside the mouth, used in tasting, swallowing, speaking etc: The doctor looked at her tongue.) γλώσσα (όργανο στοματικό)
    2) (the tongue of an animal used as food.) γλώσσα (ζώου)
    3) (something with the same shape as a tongue: a tongue of flame.) γλώσσα, φλόγα
    4) (a language: English is his mother-tongue / native tongue; a foreign tongue.) γλώσσα (που ομιλείται)

    English-Greek dictionary > tongue

  • 3 tongue

    γλώσσα

    English-Greek new dictionary > tongue

  • 4 be on the tip of one's tongue

    (to be almost, but usually not, spoken or said: Her name is on the tip of my tongue (= I can't quite remember it); It was on the tip of my tongue to tell him (= I almost told him).) έχω στην άκρη της γλώσσας μου / είμαι στο τσακ να πω κάτι

    English-Greek dictionary > be on the tip of one's tongue

  • 5 hold one's tongue

    (to remain silent or stop talking: There were a lot of things I wanted to say, but I thought I'd better just hold my tongue.) μένω σιωπηλός, το `βουλώνω`

    English-Greek dictionary > hold one's tongue

  • 6 mother-tongue

    noun (a person's native language: My mother-tongue is Hindi.) μητρική γλώσσα

    English-Greek dictionary > mother-tongue

  • 7 native language/tongue

    noun My native language is Spanish, but I also speak English and German.) μητρική γλώσσα

    English-Greek dictionary > native language/tongue

  • 8 loll

    [lol]
    1) (to sit or lie lazily: to loll in a chair; You'll get nothing done if you loll about all day.) ραχατεύω
    2) ((of the tongue) to hang down or out: The dog lay down with his tongue lolling.) κρέμομαι

    English-Greek dictionary > loll

  • 9 Tip

    subs.
    Sharp end of anything: Ar. and V. ἀκμή, ἡ (Eur., Supp. 318).
    Tips of wings: Ar. πτερύγων ἀκμαί (Ran. 1353).
    Tip of a spear: P. and V. λόγχη, ἡ (Plat., Lach. 183D).
    Tip of an arrow: V. γλωχς, ἡ.
    The tip of anything: use adj., P. and V. ἄκρος, agreeing with subs.
    The tips of one's fingers: P. χεῖρες ἄκραι (Plat.), cf. V. ἄκρα χείρ (Eur., Hel. 1444).
    Scraping away the earth with the tips of their fingers: V. ἄκροισι δακτύλοισι διαμῶσαι χθόνα (Eur., Bacch. 709).
    The tip of one's tongue: see under Tongue.
    Tiptoe: under tiptoe.
    ——————
    v. trans.
    Lift, raise: P. and V. αἴρειν; see Raise.
    Lean: P. and V. κλνειν.
    Tip-up, upset: P. and V. ἀνατρέπειν, ναστρέφειν; see Upset.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Tip

  • 10 evil

    ['i:vl] 1. adjective
    (very bad; wicked; sinful: evil intentions; an evil man; He looks evil; evil deeds; an evil tongue.) κακός,μοχθηρός
    2. noun
    1) (wrong-doing, harm or wickedness: He tries to ignore all the evil in the world; Do not speak evil of anyone.)
    2) (anything evil, eg crime, misfortune etc: London in the eighteenth century was a place of crime, filth, poverty and other evils.)
    - evilly
    - evilness
    - evil-doer

    English-Greek dictionary > evil

  • 11 forked

    adjective (divided into two branches or divisions: A snake has a forked tongue.) διχαλωτός

    English-Greek dictionary > forked

  • 12 hang

    [hæŋ]
    past tense, past participle - hung; verb
    1) (to put or fix, or to be put or fixed, above the ground eg by a hook: We'll hang the picture on that wall; The picture is hanging on the wall.) κρεμώ,κρέμομαι
    2) (to fasten (something), or to be fastened, at the top or side so that it can move freely but cannot fall: A door hangs by its hinges.) κρεμώ,κρέμομαι
    3) ((past tense, past participle hanged) to kill, or to be killed, by having a rope put round the neck and being allowed to drop: Murderers used to be hanged in the United Kingdom, but no-one hangs for murder now.) απαγχονίζω,-ομαι
    4) ((often with down or out) to be bending, drooping or falling downwards: The dog's tongue was hanging out; Her hair was hanging down.) κρέμομαι
    5) (to bow (one's head): He hung his head in shame.) σκύβω(το κεφάλι)
    - hanging
    - hangings
    - hangman
    - hangover
    - get the hang of
    - hang about/around
    - hang back
    - hang in the balance
    - hang on
    - hang together
    - hang up

    English-Greek dictionary > hang

  • 13 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) κρατώ
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) κρατώ
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) κρατώ
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) αντέχω,βαστώ
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) κρατώ
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) περιέχω,χωρώ
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) οργανώνω,διενεργώ
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) κρατώ
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) διατηρώ
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) θεωρώ,υποστηρίζω
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) ισχύω
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) δεσμεύω
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) υπερασπίζομαι
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) συγκρατώ
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) κρατώ
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) κρατώ
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) γιορτάζω
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) κατέχω
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) βαστώ,διατηρούμαι
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) περιμένω(στο τηλέφωνο)
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) κρατώ(νότα)
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) φυλάγω
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) επιφυλάσσω
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) πιάσιμο,κράτημα
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) εξουσία,επιρροή
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) λαβή
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) αμπάρι

    English-Greek dictionary > hold

  • 14 lap

    I [læp] past tense, past participle - lapped; verb
    1) (to drink by licking with the tongue: The cat lapped milk from a saucer.) γλείφω, παφλάζω
    2) ((of a liquid) to wash or flow (against): Water lapped the side of the boat.) γλείφω: παφλάζω
    II [læp] noun
    1) (the part from waist to knees of a person who is sitting: The baby was lying in its mother's lap.) γόνατα, ποδιά
    2) (one round of a racecourse or other competition track: The runners have completed five laps, with three still to run.) γύρος στίβου
    - the lap of luxury

    English-Greek dictionary > lap

  • 15 lick

    [lik] 1. verb
    (to pass the tongue over: The dog licked her hand.) γλείφω
    2. noun
    1) (an act of licking: The child gave the ice-cream a lick.) γλείψιμο, γλειψιά
    2) (a hasty application (of paint): These doors could do with a lick of paint.) σταλιά

    English-Greek dictionary > lick

  • 16 mother

    1. noun
    1) (a female parent, especially human: John's mother lives in Manchester; ( also adjective) The mother bird feeds her young.) μητέρα
    2) ((often with capital: also Mother Superior) the female leader of a group of nuns.) ηγουμένη
    2. verb
    (to care for as a mother does; to protect (sometimes too much): His wife tries to mother him.) φροντίζω σαν μάνα
    - motherless
    - motherly
    - motherliness
    - mother-country
    - motherland
    - mother-in-law
    - mother-of-pearl
    - mother-tongue

    English-Greek dictionary > mother

  • 17 native

    ['neitiv] 1. adjective
    1) (where one was born: my native land.) γενέθλιος,ιδιαίτερη(πατρίδα)
    2) (belonging to that place; local: the native customs/art of Brazil; This animal/plant is native to Australia.) μητρική(γλώσσα)
    3) (belonging by race to a country: a native Englishman.) ιθαγενής,αυτόχθων,ντόπιος
    4) (belonging to a person naturally: native intelligence.) έμφυτος
    2. noun
    1) (a person born in a certain place: a native of Scotland; a native of London.) αυτόχθων
    2) (one of the original inhabitants of a country eg before the arrival of explorers, immigrants etc: Columbus thought the natives of America were Indians.) ιθαγενής,γηγενής
    - native language/tongue
    - native speaker
    - native to
    - the Nativity

    English-Greek dictionary > native

  • 18 shrew

    [ʃru:]
    1) (a type of small mouse-like animal with a long, pointed nose.) μυγαλή
    2) (an old word for an unpleasant woman with a violent temper and sharp tongue.) μέγαιρα,στρίγγλα

    English-Greek dictionary > shrew

  • 19 stick out

    1) (to (cause to) project; His front teeth stick out; He stuck out his tongue.) προεξέχω/βγάζω
    2) (to be noticeable: She has red hair that sticks out in a crowd.) ξεχωρίζω

    English-Greek dictionary > stick out

  • 20 tip

    I 1. [tip] noun
    (the small or thin end, point or top of something: the tips of my fingers.) άκρη
    2. verb
    (to put, or form, a tip on: The spear was tipped with an iron point.) καλύπτω κλπ στην άκρη
    - tip-top
    - be on the tip of one's tongue
    II 1. [tip] past tense, past participle - tipped; verb
    1) (to (make something) slant: The boat tipped to one side.) γέρνω
    2) (to empty (something) from a container, or remove (something) from a surface, with this kind of motion: He tipped the water out of the bucket.) χύνω
    3) (to dump (rubbish): People have been tipping their rubbish in this field.) πετώ
    2. noun
    (a place where rubbish is thrown: a refuse/rubbish tip.) σκουπιδότοπος
    III 1. [tip] noun
    (a gift of money given to a waiter etc, for personal service: I gave him a generous tip.) φιλοδώρημα
    2. verb
    (to give such a gift to.) δίνω φιλοδώρημα
    IV [tip] noun
    (a piece of useful information; a hint: He gave me some good tips on/about gardening.) πληροφορία,συμβουλή

    English-Greek dictionary > tip

См. также в других словарях:

  • Tongue cleaner — Tongue scraper …   Wikipedia

  • Tongue and groove — or T G is a method of fitting similar objects together, edge to edge, used mainly with wood: flooring, parquetry, panelling, and similar constructions. Tongue and groove joints allow two flat pieces to be joined strongly together to make a single …   Wikipedia

  • Tongue (disambiguation) — Tongue can refer to:Terms*tongue, the anatomical organ *A shoe part that covers the foot underneath the laces. *Part of a trailer tow hitch attachment *Any large or long physical protrusion on an automotive, a machine part or any other part that… …   Wikipedia

  • tongue — [tuŋ] n. [ME tunge < OE, akin to Ger zunge < IE base * dṇĝhū , tongue > L lingua (OL dingua)] 1. the movable muscular structure attached to the floor of the mouth in most vertebrates: it is an important organ in the ingestion of food,… …   English World dictionary

  • Tongue — Tongue, n. [OE. tunge, tonge, AS. tunge; akin to OFries. tunge, D. tong, OS. tunga, G. zunge, OHG. zunga, Icel. & Sw. tunga, Dan tunge, Goth. tugg[=o], OL. dingua, L. lingua. [root]243 Cf.{Language}, {Lingo}. ] [1913 Webster] 1. (Anat.) an organ… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Tongue bone — Tongue Tongue, n. [OE. tunge, tonge, AS. tunge; akin to OFries. tunge, D. tong, OS. tunga, G. zunge, OHG. zunga, Icel. & Sw. tunga, Dan tunge, Goth. tugg[=o], OL. dingua, L. lingua. [root]243 Cf.{Language}, {Lingo}. ] [1913 Webster] 1. (Anat.) an …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Tongue grafting — Tongue Tongue, n. [OE. tunge, tonge, AS. tunge; akin to OFries. tunge, D. tong, OS. tunga, G. zunge, OHG. zunga, Icel. & Sw. tunga, Dan tunge, Goth. tugg[=o], OL. dingua, L. lingua. [root]243 Cf.{Language}, {Lingo}. ] [1913 Webster] 1. (Anat.) an …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Tongue —    TONGUE, a parish, in the county of Sutherland, 250 miles (N. by W.) from Edinburgh; containing, with the island of Roan, and the villages of Tongue, Skianid, and Torrisdale, 2041 inhabitants, of whom 1558 are in the rural districts. This place …   A Topographical dictionary of Scotland

  • tongue — ► NOUN 1) the fleshy muscular organ in the mouth, used for tasting, licking, swallowing, and (in humans) articulating speech. 2) the tongue of an ox or lamb as food. 3) a person s style or manner of speaking: a debater with a caustic tongue. 4) a …   English terms dictionary

  • Tongue splitting — Tongue bifurcation, or tongue splitting, is a type of body modification in which the tongue is cut centrally from its tip part of the way towards its base, forking the end. In addition to being covered under laws prohibiting the unlicensed… …   Wikipedia

  • Tongue thrust — (also called reverse or immature swallow) is the common name given to orofacial muscular imbalance, a human behavioral pattern in which the tongue protrudes through the anterior incisors during swallowing, speech and while the tongue is at rest.… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»