Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

1)+(шалить)

  • 41 dartelen

    резвиться; шалить; резвиться шалить; баловаться
    * * *
    гл.
    общ. резвиться, шалить

    Dutch-russian dictionary > dartelen

  • 42 сваволіць

    своевольничать, шалить, проказить, проказничать, озорничать, повесничать
    * * *
    1) шалить, проказить, проказничать, озорничать;
    2) своевольничать;
    3) повесничать
    * * *
    сваволіць
    своевольничать, проказничать, шалить

    Беларуска-расейскі слоўнік > сваволіць

  • 43 játszik

    [\játszikott, játsszék, \játszikanék]
    I
    ts. 1. играть/сыграть; (időnként, néha) поигрывать; (egy ideig) поиграть, проигрывать/ проиграть;

    \játszikani kezd — заиграть;

    játsszunk vmit давайте играть;

    szenvedélyesen \játszikik vmit — играть с азартом biz. порезаться во что-л.;

    2.

    vmit, vmilyen játékot \játszikik — играть во что-л.;

    mit fogtok \játszikani? — во что вы будете играть? bújócskát \játszikik играть в притки; szembekötősdit \játszikik — играть в жмурки;

    3. sp. играть/сыграть;

    a csapat barátságos mérkőzést \játszikik — команда играеть дружественный матч;

    a középcsatárhoz játssza a labdát передать мяч среднему нападающему;
    4. szính., film (szerepet) играть/ сыграть когогл., что-л.; выступать/выступить в роли кого-л.; исполнять/исполнить что-л.;

    dublőr- v. dublőzszerepet \játszikik — дублировать роль;

    a színész Faust szerepét játssza актёр исполняет роль Фауста;
    Hamlet v. Tartuffe szerepét játssza играть Гамлета v. Тартюфа;

    átv. nagy v. fontos szerepet \játszikik — играть большую v. важную роль;

    vezető szerepet \játszikik — играть ведущую роль/первую скрипку; szól. ez nem \játszikik szerepet — это не играет роли;

    5. szính., film (darabot) идти, ставиться;
    a drámát nagy sikerrel játsszák a színházban драма ставится в театрах с большим успехом; holnapután a Varázsfuvolát játsszák послезавтра идёт (опера) Волшебная флейта;

    a darabot műkedvelők \játszikották — пьеса была сыграна любителями;

    6. átv. (megjátszik vkit) játssza a nagyságát корчить из себя барыню; (állandóan) a szerencsétlent/boldogtalant játssza изображать из себя несчастного;
    játssza a némát играть в молчанку; 7. zene. играть/сыграть (на чём-л.), исполнять/исполнить (что-л.);

    első hegedűt \játszikik — играть первую скрипку;

    a zenekar а himnuszt játssza оркестр исполняет гимн;

    ujjgyakorlatokat \játszikik — упражнять пальцы;

    8.

    vmilyen színt \játszikik — отливать чём-л.;

    II
    tn. 1. играть/сыграть;

    a gyermekek egész nap a kertben \játszikottak — дети весь день играли в саду;

    a macska a szőnyegen \játszikik — кошка играет на ковре;

    2.

    (átv. is) \játszikik vkivel — играть, шутить; шалить (mind) с кем-л.;

    \játszikik vmivel — играть чём-л., шутить v. шалить с чём-л., играть в/на что-л.; вертеть в руках что-л.; \játszik-ik a fiúkkal — играть с мальчиками; babával \játszikik — играть в куклы v. с куклой; kockáival \játszikik — играть в кубики;

    ne játssz a kutyával! не играй с собакой!;

    a szél \játszikik a hajával — ветерок играет его волосами;

    átv., szól. \játszikik az emberekkel — играть людьми; érzéssel \játszikik — играть чувством/душой; fejével/életével \játszikik — играть головой; рисковать жизнью; \játszikik vkinek az idegeivel — играть на нервах кого-л.; a tűzzel \játszikik — шутить v. шалить с огнём; \játszikik á veszéllyel — бравировать опасностью; з. (kártyán, lóversenyen stb.} играть/сыграть; a börzén/tőzsdén \játszikik — играть на бирже; lóversenyen \játszikik — играть на бегах/скачках; vmelyik lóra\játszikik — ставить/поставить на лошадьpénzben \játszikik играть в деньги; csak úgy (szórakozásból, nem pénzben) \játszikik — играть без денег; kis tétben/kicsiben \játszikik — играть по маленькой; magas/nagy tétben v. nagyban \játszikik — играть по большой; играть большую игру; вести крупную игру; hitelbe \játszikik (szól.) — играть на мелок; átv. nyílt kártyával/lappal \játszikik — действовать в открытую;

    4.

    sp. kapura \játszikik — атаковать ворота;

    5.

    az operában \játszikik — он поёт в оперном театре;

    6. zene. играть/ сыграть;

    hegedűn \játszikik. — играть на скрипке;

    hamisan \játszikik — детонировать; lapról \játszikik — играть с листа;

    7.

    átv. \játszikik a mérleg — весы колеблятся;

    8.

    átv. mosoly \játszikott az arcán — улыбка играла у неё на лице;

    \játszikik a napfény a vízen — лучи солнца играют на поверхности воды; солнечные лучи играют на воде; vörösbe \játszikik — отливать красным

    Magyar-orosz szótár > játszik

  • 44 caper

    I
    noun
    1) каперсовый куст
    2) (pl.) каперсы
    II
    1. noun
    прыжок; шалость, проказа; to cut a caper, to cut capers прыгать, выделывать антраша; дурачиться
    Syn:
    frisk
    2. verb
    делать прыжки, выделывать антраша; дурачиться; шалить
    III
    noun hist.
    капер
    * * *
    1 (n) капер; каперсы; проказа; прыжок; шалость
    2 (v) дурачиться; шалить
    * * *
    1) каперсник, каперсовый куст 2) каперсы
    * * *
    [ca·per || 'keɪpə] n. каперсы, прыжок, скачок, коленце; дурачество, проказа, шалость; капер v. скакать, прыгать; делать прыжки, выделывать антраша; шалить, дурачиться
    * * *
    дурачиться
    проказа
    прыжок
    скачок
    шалость
    * * *
    I сущ. 1) каперсник, каперсовый куст 2) мн. каперсы II 1. сущ. 1) прыжок, скачок; игривое движение (особ. в танцах) 2) проделка 3) воровство 2. гл. резвиться, играть, веселиться, беситься, двигаться III сущ.; ист. 1) капер (судно) 2) взявший, захвативший в плен

    Новый англо-русский словарь > caper

  • 45 konstailla


    yks.nom. konstailla; yks.gen. konstailen; yks.part. konstaili; yks.ill. konstailisi; mon.gen. konstailkoon; mon.part. konstaillut; mon.ill. konstailtiinkonstailla капризничать konstailla шалить, проказничать, дурачиться, валять дурака reistailla: reistailla, konstailla барахлить, плохо работать

    шалить, проказничать, дурачиться, валять дурака, выделываться, выдрючиваться, вытворять (разг.) ~ фокусничать, капризничать, ломаться

    Финско-русский словарь > konstailla

  • 46 kujeilla


    yks.nom. kujeilla; yks.gen. kujeilen; yks.part. kujeili; yks.ill. kujeilisi; mon.gen. kujeilkoon; mon.part. kujeillut; mon.ill. kujeiltiinkujeilla пошалить, шалить, напроказничать, проказничать, подурачиться, дурачиться

    пошалить, шалить, напроказничать, проказничать, подурачиться, дурачиться

    Финско-русский словарь > kujeilla

  • 47 peuhata


    yks.nom. peuhata; yks.gen. peuhaan; yks.part. peuhasi; yks.ill. peuhaisi; mon.gen. peuhatkoon; mon.part. peuhannut; mon.ill. peuhattiinpeuhata, pelata, pelehtiä возиться, резвиться, баловаться, шалить, дурачиться, играть

    peuhata, pelata, pelehtiä возиться, резвиться, баловаться, шалить, дурачиться, играть

    Финско-русский словарь > peuhata

  • 48 riehakoida


    riehakoida шалить, баловаться

    шалить, баловаться

    Финско-русский словарь > riehakoida

  • 49 temmeltää


    yks.nom. temmeltää; yks.gen. temmellän; yks.part. temmelsi; yks.ill. temmeltäisi; mon.gen. temmeltäköön; mon.part. temmeltänyt; mon.ill. temmellettiintemmeltää возиться, шалить, баловаться

    возиться, шалить, шуметь, галдеть, бушевать

    Финско-русский словарь > temmeltää

  • 50 get funny

    Разговорное выражение: шалить (If he gets funny, just hit him with a blackjack. - если начнёт шалить)

    Универсальный англо-русский словарь > get funny

  • 51 התהוללו

    התהוללו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    הִתהוֹלֵל [לְהִתהוֹלֵל, מִ-, יִ-]

    1.буйствовать 2.шалить

    ————————

    התהוללו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    הִתהוֹלֵל [לְהִתהוֹלֵל, מִ-, יִ-]

    1.буйствовать 2.шалить

    Иврито-Русский словарь > התהוללו

  • 52 dokazywać

    глаг.
    • резвиться
    * * *
    1) (dokonywać) совершать, творить, добиваться
    2) (szaleć) баловаться, шалить
    dowodzić, udowadniać доказывать
    * * *
    несов. 1. совершить, творить;

    \dokazywać cudów творить чудеса; \dokazywać cudów zręczności проявлять чудеса ловкости;

    2. проказничать, шалить
    +

    1. dokonywać, dopinać 2. swawolić, zbytkować

    * * *
    несов.
    1) соверши́ть, твори́ть

    dokazywać cudów — твори́ть чудеса́

    dokazywać cudów zręczności — проявля́ть чудеса́ ло́вкости

    2) прока́зничать, шали́ть
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > dokazywać

  • 53 засваволіць

    начать шалить, проказничать, начать своевольничать
    * * *
    1) начать шалить, проказничать;
    2) начать своевольничать
    * * *
    засваволіць
    зашалить

    Беларуска-расейскі слоўнік > засваволіць

  • 54 юрыць

    lat. jurete
    шалить, заигрывать
    * * *
    юрыць
    вожделеть, высказывать половое возбуждение, шалить, заигрывать

    Беларуска-расейскі слоўнік > юрыць

  • 55 гарэзаваць

    lat. goresovate; goresete
    озорничать, шалить, проказничать
    * * *
    озорничать, шалить, проказничать

    Беларуска-расейскі слоўнік > гарэзаваць

  • 56 дурэць

    резвиться
    ———————— дурэць
    шалить
    ————————
    шалить

    Беларуска-расейскі слоўнік: міжмоўныя амонімы, паронімы і полісемія > дурэць

  • 57 дурны

    неперех.
    1) шалить, баловаться; шутить, дурить; беситься разг.;

    биӧн дурны — баловать с огнем;

    челядь дурӧны — дети шалят; детинкалы лои окота дурны кӧрпикӧд — мальчику захотелось поиграть с оленёнком; оз збыльысь сёрнит, прӧстӧ дурӧ — он это говорит не всерьёз, просто шутит; дурны-котравны — баловаться-бегать; дурны-йӧйтавны — шалить-беситься

    Коми-русский словарь > дурны

  • 58 чепелышасьны

    неперех. шалить, баловаться;

    Коми-русский словарь > чепелышасьны

  • 59 ышмыны

    неперех.
    1) шалить, расшалиться, баловаться, разбаловаться; избаловаться; легкомысленно вести себя;

    биӧн ышмыны — шалить с огнём;

    челядь ышмӧмаӧсь — дети разбаловались

    ◊ ышмы, да садьтӧ тӧд — погов. балуйся, но ума не теряй

    3) перен. пошаливать (заниматься грабежом, разбоем)

    Коми-русский словарь > ышмыны

  • 60 csintalankodik

    [\csintalankodikott, \csintalankodikjék, \csintalankodiknék] 1. шалить, проказничать, баловать(ся), озорничать, резвиться, проказить; {iskolásfiú módjára) школьничать;

    a gyerekek \csintalankodiknak — дети шалит;

    2. (felnőttekről) повесничать;

    \csintalankodikik — а leányokkal шалить v. повесничать с девушками

    Magyar-orosz szótár > csintalankodik

См. также в других словарях:

  • ШАЛИТЬ — ШАЛИТЬ, шалю, шалишь, несовер. 1. Резвиться, забавляться. Дети шалят. Довольно шалить, надо делом заняться. «Река бежит весело, шаля и играя.» Гончаров. || вести себя или обращаться с кем чем нибудь легкомысленно, проказничать, дурачиться.… …   Толковый словарь Ушакова

  • шалить — Баловать, баловаться, играть, резвиться, забавляться; глупить, дурить, куролесить, проказить; проказничать егозить, дурачиться, ребячиться, чудачить,школьничать. Озорничать, повесничать. Дети, перестаньте возиться. Строить проказы.. Ср. . См.… …   Словарь синонимов

  • ШАЛИТЬ — ШАЛИТЬ, лю, лишь; несовер. 1. Баловаться, резвиться, заниматься шалостями. Дети шалят. 2. Своевольничать, поступать противозаконно, а также разбойничать (устар. разг.). Шалят по большим дорогам. 3. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.) Действовать,… …   Толковый словарь Ожегова

  • ШАЛИТЬ — и пр. см. шаль. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • шалить — Древнерусское – шалити (резвиться). Широкое распространение слово «шалить» получило в середине XVIII в., к началу XIX в. появляется форма «шаловливый». Современное значение этого слова – «резвиться, забавляться, дурачиться, проказничать». В… …   Этимологический словарь русского языка Семенова

  • шалить — ю, шалеть, ею беситься, сходить с ума , шаль ж., род. п. и шалость, резвость, бешенство , шалый, укр. шалiти сходить с ума , шалений сумасшедший , шалатися шляться , блр. шалець беситься , шалiць шалить , русск. цслав. шале{}нъ furens , болг.… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Шалить — I несов. неперех. 1. Забавляться, резвиться (обычно о детях). 2. Вести себя или обращаться с кем либо легкомысленно; проказничать, дурачиться. 3. Вести себя непристойно, недостойно; своевольничать. II несов. неперех. разг. Плохо работать,… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • шалить — шалить, шалю, шалим, шалишь, шалите, шалит, шалят, шаля, шалил, шалила, шалило, шалили, шали, шалите, шалящий, шалящая, шалящее, шалящие, шалящего, шалящей, шалящего, шалящих, шалящему, шалящей, шалящему, шалящим, шалящий, шалящую, шалящее,… …   Формы слов

  • шалить — Общеслав. Суф. производное от шалъ «шалый». См. шалый …   Этимологический словарь русского языка

  • шалить — шал ить, шал ю, шал ит …   Русский орфографический словарь

  • шалить — (II), шалю/, ли/шь, ля/т …   Орфографический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»