-
101 удар
1) blowнаносить удар — to deal / to deliver / to launch / to administer / to inflict a blow
2) воен. attack, thrust, strikeнаносить удар — to make / to carry out a strike (at), to strike (at)
избирательные удары, удары по выборочным целям — selective strikes
обезоруживающий удар — decapitation / preventive / first strike
ответный удар — retaliatory strike / blow, second / return strike, retaliation
нанести ответный удар — to strike back, to retaliate, to launch / to make / to deliver a retaliatory strike
ограниченный ответный удар — limited response / retaliation
ответный ядерный удар — nuclear retaliation / response
сокрушительный удар — crushing blow / strike
ядерный удар — nuclear attack / strike
-
102 удар
муж.1) (в разл. знач.) blow; воен. тж. thrust; (острым оружием) stab; ( плетью) lash, slash; (ногой, копытом) kick; (кулаком) punch, cuff; мн. ч. hammeringнаносить удар (кому-л./чему-л.) — to strike/deal/deliver a blow
это для него тяжелый удар — it is a hard/sad blow to him, he's hard hit
нанести встречный удар — ( в боксе) counter спорт
делать неудачный удар — ( в гольфе) foozle
удар снизу — ( в боксе) upper-cut
бомбовый удар — воен. bombing raid/attack
возвратить удар — (кому-л.) to strike back
главный удар — воен. main blow/attack
завершающий смертельный удар — франц. coup de grace
одним ударом — at one blow/stroke, in/with one stroke
смертельный удар — fatal blow; death-blow
удар в штыки — воен. bayonet assault
удар с воздуха — воен. air strike
удар с полулета — спорт ( в футболе) drop-kick
удар слева — ( в теннисе) backhand
удар справа — ( в теннисе) forehand
2) (звук) strokeудар грома — thunder-clap, crash/peal of thunder
3) ( кровоизлияние в мозг) stroke, apoplectic stroke/seizure••быть под ударом — to be open to attack ( о противнике); to be in danger/jeopardy ( быть в опасности)
ставить под удар (кого-л./что-л.) — to endanger, jeopardize
-
103 удар
м.1. (в разн. знач.) blow; stroke; воен. тж. thrust; ( острым оружием) stab; ( плетью) lash, slash; (ногой, копытом) kick; ( кулаком) punch, cuffсвободный удар ( в футболе) — free kick
это для него тяжёлый удар — it is a hard / sad blow to him, he's hard hit
одним ударом — at one blow / stroke
смертельный, роковой удар — fatal blow; death-blow
бомбовый удар воен. — bombing raid / attack
удар с воздуха воен. — air strike
удар в штыки воен. — bayonet assault
главный удар воен. — main blow / attack
наносить удар (дт.) — strike* / deal* / parry a blow
возвратить удар, нанести ответный удар (дт.) — strike* back (d.)
2. ( звук) strokeудар грома — thunder-clap, crash / real of thunder
3. ( кровоизлияние в мозг) stroke, apoplectic stroke / seizure♢
ставить под удар (вн.) — endanger (d.), jeopardize (d.)быть в ударе разг. — be at one's best, be in good / great form
-
104 нанести
1. paste2. bring; carry; waft; deposit; wash ashore; heap; enter; mark; lay on; apply; inflict; cause; pay; dealнанести, причинить убыток — to inflict damage
3. deliver4. drift5. inflictнанести, причинить вред — to inflict harm
6. plotСинонимический ряд:1. намести (глаг.) надуть; намести2. причинить (глаг.) причинить -
105 удар
darbe* * *м1) darbe, vuruş; yumruk (-ğu) ( кулаком)уда́р ного́й — tekme
уда́ры се́рдца — kalp atımları
раке́тный уда́р — füze / roket darbesi
я́дерный уда́р — nükleer darbe
бы́стрые ре́зкие уда́ры (в боксе) — seri ve sert yumruklar / darbeler
си́льные уда́ры ле́вой и пра́вой — şiddetli sol ve sağlar
два сильне́йших уда́ра пра́вой — iki müthiş sağ
он заби́л э́тот гол уда́ром с 20 метров — bu golü 20 metreden attığı şutla yaptı
свобо́дный уда́р (в футболе) — frikik, serbest vuruş
уда́р голово́й (в футболе) — kafa vuruşu
уда́р прямо́й пра́вой (в боксе) — sağ direkt
уда́р электри́ческого то́ка — elektrik / cereyan çarpması
одни́м уда́ром клю́ва — bir gagada
свали́ть кого-л. одни́м уда́ром — birini bir yumrukta yere sermek
он ру́хнул (наземь), как ста́рый дуб под уда́ром мо́лнии — yıldırım çarpmış kart meşe gibi yere yıkıldı
нанести́ кому-л. уда́р — birine darbe indirmek
нанести́ кому-л. уда́р — тж. перен. birini arkadan vurmak
2) sesуда́ры ко́локола — çan sesleri
с уда́ром го́нга — gong çalmasıyla
3) воен. darbe, taarruzгла́вный уда́р — asıl taarruz
нанести́ уда́р по проти́внику — düşmana darbe indirmek
4) перен. sille; darbeиспыта́ть уда́р судьбы́ — kaderin sillesini yemek
после́дний уда́р был о́чень тяжёл для неё — kadının yediği son darbe çok ağırdı
••спортсме́н был в уда́ре — sporcu en iyi formundaydı
быть под уда́ром — tehlikede olmak
ста́вить кого-что-л. под уда́р — tehlikeye sokmak / koymak
одни́м уда́ром двух за́йцев уби́ть — bir taşla iki kuş vurmak
-
106 удар
-
107 нанести
глаг.• nanieść• nawiać• poznosić* * *nanieść, nanosić, nawiać, (ил и т. п.) osadzić, przywiać, (удар и т. п.) wymierzyć, wyrządzić, zadać -
108 удар
м.одни́м уда́ром — d'un seul coup
нанести́ уда́р — assener ( или porter) un coup
отвести́ уда́р — parer un coup
уда́р в спи́ну перен. — coup de poignard
уда́р попа́л в цель — le coup a porté ( или frappé juste)
2) (толчок; потрясение) choc mуда́ры судьбы́ — revers m pl de la fortune; avatars m pl
опра́виться от уда́ра — se remettre d'aplomb [aplɔ̃]
3) (нападение, атака) attaque f; poussée fвнеза́пный уда́р — attaque brusquée
гла́вный уда́р воен. — attaque principale
4) мед. ( кровоизлияние в мозг) congestion f cérébrale, embolie fсо́лнечный уда́р — coup m de soleil, insolation f
5) ( звук) coup mуда́р гро́ма — coup de tonnerre
уда́р мо́лнии — coup de foudre
6) спорт. coup m (в футболе, теннисе); coup m, envoi m ( в волейболе); coup m, botte f ( в фехтовании)штрафно́й уда́р — penalty [penalti] m (pl penalties), pénalisation f
отби́ть уда́р — parer une botte
отве́тный уда́р — contre-riposte f (pl contre-ripostes)
••ста́вить под уда́р — mettre en cause, exposer à un danger
быть в уда́ре разг. — être en verve, être d'attaque, être en train
одни́м уда́ром двух за́йцев уби́ть погов. — прибл. faire coup double, faire d'une pierre deux coups
* * *n1) gener. action, (апоплексический) apoplexie, chasse (в механизме), choc, coup de masse, frappement, impulsion, pointe, bourrade (кулаком, локтем, прикладом), heurt, outrage, secousse, (полученный) atteinte, coup, emboutissage (об автомашине), impact, percussion2) med. impulsion (сердца), attaque (сердечный)3) colloq. gnon, ramponeau, ramponneau, secouée, marron4) obs. hoquet5) sports. tir, frappe, coup de pied6) milit. intervention, poussée7) eng. action de choc, attaque, battement, bouffée9) simpl. tourlousaine, pêche, atout, jeton, macaron, prune, toise10) argo. avoine, castagne -
109 нанести
гл.(причинять вред и т.п.) to inflict- наносить визит
- наносить вред
- наносить оскорбление
- наносить удар -
110 удар
м.1) ( воздействие) blow [-əʊ]; stroke; ( острым оружием) stab; ( плетью) lash, slash; (ногой, копытом) kick; ( кулаком) punch, cuffуда́р ножо́м в спи́ну — stab in the back
уда́р попа́л в цель — the blow went home
одни́м уда́ром — at one blow / stroke
смерте́льный [роково́й] уда́р — fatal blow; deathblow
наноси́ть уда́р (дт.) — strike / deal / deliver a blow (i)
отби́ть уда́р — parry a blow
возврати́ть уда́р, нанести́ отве́тный уда́р (дт.) — strike (d) back
2) (звук от соударения, пульсации и т.п.) strokeуда́р гро́ма — thunderclap, crash / peal of thunder
уда́р ко́локола — stroke of the bell
уда́ры пу́льса — beat(ing) sg of the pulse
3) (внезапное несчастье, горе) blowэ́то для него́ тяжёлый уда́р — it is a hard / sad blow to him, he's hard hit
4) (нападение, атака) attack, blow; strikeбо́мбовый уда́р воен. — bombing raid / attack
уда́р с во́здуха воен. — air strike
гла́вный уда́р воен. — main blow / attack
5) разг. ( кровоизлияние в мозг) stroke, apoplectic stroke / seizure ['siːʒə]6) спорт blow, kickсвобо́дный уда́р (в футболе) — free kick
••под уда́ром — open to the attack; in danger; шахм. en prise [ɑːn'priːz], in line for capture
ста́вить под уда́р (вн.) — endanger (d), jeopardize ['ʤe-] (d)
быть в уда́ре разг. — be at one's best, be in good / great form
одни́м уда́ром уби́ть двух за́йцев погов. — ≈ kill two birds with one stone
-
111 удар
мнанести́ уда́р — éinen Schlag versétzen
отвести́ уда́р — den Schlag [den Hieb] ábwehren
одни́м уда́ром — mit éinem Schláge
уда́р гро́ма — Dónnerschlag m
2) (толчок, столкновение) Stoß m (умл.), Ánstoß m, Ánprall mс ним случи́лся уда́р — er hat éinen Schláganfall
4) воен. Schlag m, Stoß m, Ángriff m5) ( потрясение) Schlag m, Erschütterung fуда́ры судьбы́ — Schícksalsschläge m pl
••быть в уда́ре ( быть в настроении) — in Stímmung sein; in Form sein ( быть в форме); gut áufgelegt sein ( быть в хорошем настроении)
ста́вить под уда́р — in Gefáhr bríngen (непр.) vt
-
112 нанести
365 Г сов.несов.наносить I 1. что, чего (mingit hulka) kokku kandma v kuhjama; водой \нанестило песку vesi on liiva kokku kandnud;2. что, на что, чем kõnek. kandma, ajama (veevoolu, tuule vm. kohta); лодку \нанестило на мель vool v tuul ajas paadi madalikule, paat on madalale kandunud;3. что, на что peale märkima v kandma; \нанестити на карту kaardile kandma, \нанестити рисунок на ткань mustrit riidele kandma, \нанестити пунктир punkteerima;4. что, на что katma; \нанестити краску värvi peale kandma, värviga katma, värvima, \нанестити штукатурку krohvima, \нанестити лак на мебель mööblit lakkima; -
113 нанести последний удар по
•Faucault's experiment was widely interpreted as having placed the final nail in the coffin of the particle theory of light.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > нанести последний удар по
-
114 нанести (кому-л.) сильный удар
1) General subject: hit a heavy blow (по голове), strike a violent blow, strike a violent blow at2) Makarov: hit a heavy blowУниверсальный русско-английский словарь > нанести (кому-л.) сильный удар
-
115 нанести (кому-л.) сильный удар по голове
Makarov: hit a heavy blow on the headУниверсальный русско-английский словарь > нанести (кому-л.) сильный удар по голове
-
116 нанести (кому-л.) удар в самое сердце
1) General subject: deal a lethal blow2) Makarov: deal a lethal blowУниверсальный русско-английский словарь > нанести (кому-л.) удар в самое сердце
-
117 нанести (кому-л.) удар головой в живот
Универсальный русско-английский словарь > нанести (кому-л.) удар головой в живот
-
118 нанести (кому-л.) удар мечом
General subject: make a cut at with a swordУниверсальный русско-английский словарь > нанести (кому-л.) удар мечом
-
119 нанести (кому-л.) удар саблей
General subject: strike at with a swordУниверсальный русско-английский словарь > нанести (кому-л.) удар саблей
-
120 нанести (кому-л.) удар шпагой
General subject: strike at with a swordУниверсальный русско-английский словарь > нанести (кому-л.) удар шпагой
См. также в других словарях:
нанести удар — дать, залепить, приложить, влепить, оскорбить действием, отвесить удар, дать тумака, вмазать, поднять руку, заехать, двинуть, врезать, ударить, стукнуть, хрястнуть, въехать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
нанести — визит • действие нанести внезапный удар • действие нанести вред • действие нанести главный удар • действие нанести значительный ущерб • действие нанести непоправимый ущерб • действие нанести ответный удар • действие нанести поражение • действие… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
удар — держать удар • действие, объект доносятся глухие удары • действие, субъект нанести внезапный удар • действие нанести главный удар • действие нанести ответный удар • действие нанести решительный удар • действие нанести серьёзный удар • действие… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
УДАР — удара, м. 1. Резкий, сильный толчок, резкое, сильное столкновение чего н. (движущегося с движущимся или движущегося с неподвижным). «Удар так ловок был, что череп врозь раздался.» Крылов. «Удар наш меток и тяжел.» Языков. «Славили герольды мой… … Толковый словарь Ушакова
удар — Толчок, заушение, заушина, затрещина, зуботычина, оплеуха, пинок, подзатыльник, пощечина, тумак, шлепок, щелчок; мордобитие. Оскорбление действием. Последним горлопанам... досталось вдоволь и взрыльников и подзатыльников . Мельников. См.… … Словарь синонимов
нанести — НАНЕСТИ, су, сёшь; ёс, есла; ёсший; есённый ( ён, ена); еся; совер. 1. что и чего. Принести, навалить, нагромоздить в каком н. количестве. Гости нанесли подарков. Нанесло (безл.) снегу. Песок, нанесённый ветром. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не… … Толковый словарь Ожегова
нанести смертельный удар — См … Словарь синонимов
УДАР — УДАР, а, муж. 1. Короткое и сильное движение, непосредственно направленное на кого что н., резкий толчок. Нанести у. У. прикладом, кулаком. Свалить ударом. У. электрического тока (перен.). У. ниже пояса (запрещённый приём в борьбе; также перен.:… … Толковый словарь Ожегова
удар — а; м. 1. Резкий, сильный толчок, производимый кем , чем л. с размаху; резкое столкновение чего л. движущегося с кем , чем л. движущимся или неподвижным. Лёгкий, тяжёлый у. У. боксёра. У. кулаком, палкой. У. в лицо. У. о землю. У. по дереву. Сила… … Энциклопедический словарь
удар — а; м. 1) а) Резкий, сильный толчок, производимый кем , чем л. с размаху; резкое столкновение чего л. движущегося с кем , чем л. движущимся или неподвижным. Лёгкий, тяжёлый уда/р. Уда/р боксёра. Уда/р кулаком, палкой. Уда/р в лицо. Уда/р о землю … Словарь многих выражений
нанести́ — несу, несёшь; прош. нанёс, несла, ло; прич. страд. прош. нанесённый, сён, сена, сено; сов., перех. (несов. наносить2). 1. (что и чего). Принести в каком л. (обычно большом) количестве. Из окрестных хуторов, бывало, нанесут на обмен кур, яиц,… … Малый академический словарь