-
21 взрывать
взрывать Iнесов ἀνατινάζω, τινάζω στον ἀέρα:\взрывать мост ἀνατινάζω τή γέφυραвзрывать IIнесов (землю) σκάβω, σκάπτω, ἀνασκάβω, ὁργώνω/ ἀροτριώ (пашню). -
22 врастать
врастатьнесов, врасти́ сов1. ἐνσωματώνομαι / χώνομαι (о ногте)·2. (оседать):до́мик наполовину врос в землю τό σπιτάκι ήταν ὡς τή μέση παραχωμένο·3. перен (в коллектив и т. ἡ.) ἀφομοιώνομαι. -
23 врезаться
врезатьсянесов, врезаться сов1. (έν)σφηνώνομαι:\врезаться в толпу́ χώνομαι στό πλήθος· \врезаться в землю (о самолете) σφηνώνομαι στό Εδαφος·2. (запечатлеваться) ἐντυπώνομαι, ἀποτυπώνομαι, χαράσσομαι:\врезаться в память ἀποτυπώνομαι στή μνήμη. -
24 закапывать
закапывать Iнесов (в землю) θάβω, θάπτω, παραχώνω / γεμίζω (засыпать землей).закапывать IIнесов1. (пачкать) στάζω (πάνω σέ κάτι), λεκιάζω / πιτσιλίζω (забрызгать)·2. (о лекарстве) στάζω. -
25 нарезать
нарезатьсов, нарезать несов1. κόβω (σέ κομμάτια) / κόβω (φέτες) (ломтями):\нарезать мясо κόβω τό κρέας· \нарезать бумаги κόβω χαρτί·2. тех. (резьбу) αὐλακώνω·3. (землю) παραχωρώ. -
26 обрабатывать
обрабатыватьнесов, обработать сов1. κατεργάζομαι / ἀργάζω (кожу)/ καλλιεργώ (землю)·2. (написанное) δουλεύω (κάτι), ἐπεξεργάζομαι, ρετουσάρω, σμιλεύω:\обрабатывать статью ἐπεξεργάζομαι (или δουλεύω) τό ἄρθρο· ◊ \обрабатывать кого-л. груб. ψήνω κάποιον. -
27 оросить
ороситьсов, орошать несов ἀρδεύω, ποτίζω:орошаемые земли τά ἀρδευόμενα ἐδάφη· дождь оросил землю ἡ βροχή πότισε τή γῆ· \оросить слезами βρέχω μέ δάκρυα. -
28 отводить
отводитьнесов1. (кого-л. куда-л.) ὀδηγῶ, προπέμπω, ξεπροβοδίζω/ ἀπάγω, ἀποκομίζω (уводить)/ συνοδεύω (сопровождать):\отводить детей домой φέρνω (или συνοδεύω) τά παιδιά στό σπίτι·2. (в сторону) (μβτα)στρέφω, ἐκτρέπω / παροχετεύω (воду):\отводить русло реки́ στρέφω τόν ροῦν τοῦ ποταμοῦ· \отводить уда́р ἀποκρούω κτύπημα·3. (отклонять, отвергать) ἀπορρίπτω, ἐξαιρώ/ δέν δέχομαι (кандидата и т. п.)·4. (землю, помещение) ὁρίζω, προσδιορίζω· ◊ \отводить ду́шу λέγω τόν πόνο μου· \отводить глаза кому́-л. ξεγελώ κάποιον я не мог отвести́ глаз δέν μπορούσα νά ξεκολλήσω τό βλέμμα μου. -
29 перерывать
перерывать Iнесов (нитку и т. п.) κόβω, σπάζω.перерывать IIнесов1. (землю, грунт) (ἀνα)σκάπτω, (κατα)σκάβω·2. (вещи и т. п.) разг ἐρευνώ, ψάχνω. -
30 притаптывать
притаптыватьнесов1. (землю, траву) τσαλαπατώ, πατῶ·2. (в такт) χτυπώ ρυθμικά τό πόδι. -
31 разрабатывать
разрабатыватьнесов, разработать сов1. (землю и т. п.) καλλιεργώ/ ξεχερσώνω (залежные земли)·2. (рудник и т. п.) ἐκμεταλλεύομαι·3. перен ἐπεξεργάζομαι, ἐκπονώ:\разрабатывать проект ἐκπονώ σχέδιο. -
32 разрывать
разрывать Iнесов1. (ξε)σχίζω, κομματιάζω, καταξεσχίζω/ ξηλώνω (по шву)/ σπάζω (о веревке и т. п.):\разрывать письмо σχίζω τό γράμμα·2. перен διακόπτω, ξεκόβω, σπάζω:\разрывать отношения διακόπτω τίς σχέσεις· \разрывать цепи рабства σπάζω τίς ἀλυσίδες τής σκλαβιάς.разрывать IIнесов1. (землю и т. п.) σκάβω, σκάπτω, ἀνασκάπτω·2. перен ἀνακατώνω. -
33 сваливаться
сваливаться Iнесов1. (упасть от-куда-л.) πέφτω, (κατα)πίπτω·2. (обрушиваться на землю) γκρεμίζομαι, πέφτω.сваливаться IIнесов (о шерсти и т. п.) λειώνω, ξεφτίζω. -
34 ступать
ступ||атьнесов1. βαδίζω, πατώ, πηγαίνω:\ступать шаг за шагом πηγαίνω βήμα προς βήμα· осторожно \ступать βαδίζω προσεκτικά· \ступать на землю πατώ στή γή· \ступать через порог δρασκελίζω τό κατώφλι·2. повел.:\ступатьа́й! πήγαινε!· \ступатьа́йте сюда ἐλάτε ἐδώ. -
35 трамбцовать
трамбцоватьнесов (землю) ταρατσώνω τό ἐδαφος. -
36 тыкать
тыкать Iнесов1. χώνω/ μπήγω, βυθίζω (вонзать):\тыкать палкой в землю μπήζω τό μπαστούνι στή γή· поросенок тычет нос в корыто τό γουρουνάκι χώνει τήν μουσούδα του στή σκάφη·2. (бить, ударять) κτυπώ· ◊ \тыкать но́сом кого-л. во что́-л. разг χώνω κάτι στή μύτη κάποιου· \тыкать пальцем в кого-л. разг δείχνω κάποιον μέ τό δάκτυλο.тыкать IIнесов (называть на „ты") разг μιλώ στον ἐνικό. -
37 увлажнить
увлажн||итьсов, увлажн||ять несов ὑγραίνω, νοτίζω (μετ.)Ι μουσκεύω (мочить):дождь \увлажнитьил землю ἡ βροχή νότισε τή γή. -
38 упираться
упиратьсянесов1. (чем-л. во что-л.) στηρίζομαι, ἀκουμπώ:\упираться ногами в землю στηρίζομαι μέ τά πόδια μου στή γή·2. (упрямиться) разг πεισμώνω, ἐπιμένω:он долго упирался, потом все рассказал ήταν πολλή ὠρα πεισμωμένος, ὑστερα τά είπε ὅλα·3. (встречать препятствие) разг προσκρούω, σκοντάφτω:все упирается в недостаток времени ὅλα σκοντάφτουν στήν Ελλειψη χρόνου· ◊ \упираться руками и йогами ἀντιστέκομαι μέ πείσμα, ἐναντιώνομαι μέ ὅλα τά μέσα. -
39 утаптывать
утаптыватьнесов πατῶ, ἰσιώνω πατώντας:\утаптывать ногами πατώ, τσαλαπατώ· \утаптывать землю (снег) πατώ τό ἐδαφος (τό χιόνι). -
40 черпать
черпатьнесов1. ἀντλῶ, βγάζω, τραβώ:\черпать воду ἀντλῶ νερό· \черпать землю βγάζω τό χώμα·2. перен ἀντλώ:\черпать си́лы ἀντλώ δυνάμεις· \черпать знания ἀντλώ γνώσεις.
См. также в других словарях:
землю носом рывший — прил., кол во синонимов: 3 • землю рывший (37) • землю рывший носом (36) • старавшийся … Словарь синонимов
землю рывший — прил., кол во синонимов: 37 • бившийся (111) • вкладывавший всю душу (36) • … Словарь синонимов
землю рывший носом — прил., кол во синонимов: 36 • бившийся (111) • вкладывавший всю душу (36) • … Словарь синонимов
землю рыть — надсаживаться, вкладывать всю душу, прилагать все силы, проявлять усердие, не щадить усилий, не жалеть усилий, вкладывать много труда, надрываться, делать все возможное, усердствовать, выбиваться из сил, лезть из шкуры вон, расшибаться в лепешку … Словарь синонимов
Землю попашет, попишет стихи — Из поэмы «Хорошо» (1927) поэта Владимира Владимировича Маяковского (1893 1930): В полях деревеньки. В деревнях крестьяне. Бороды веники. Сидят папаши. Каждый хитр. Землю попашет, Попишет стихи. Иносказательно: о человеке, который умудряется… … Словарь крылатых слов и выражений
землю буду есть — клянусь богом, с места не сойти, провались я на этом месте, провались я на этом самом месте, провалиться мне на этом месте, клянусь, ей богу, не сойти мне с этого места, чтоб мне с места не сойти, провалиться мне на этом самом месте, сейчас… … Словарь синонимов
Землю тяготить(напрасно) — Землю тяготить (напрасно) жить на землѣ безъ пользы (о безполезномъ человѣкѣ). Ср. ...Ни въ какую работу не годный, Слабый, гнилой старичишка, земли безполезное бремя. Жуковскій. Одисс. 20, 378 379. Ср. Γῆς βάρος. Пер. Бремя земли. Diogen. 3, 90 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
землю рыть — 1) быстро стартовать с прокручиванием колес; 2) усердно работать. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 … Автомобильный словарь
землю ори – доорёшься до хлеба. — землю ори – доорёшься до хлеба … Словарь употребления буквы Ё
Землю копать. — Камни ворочать. Землю копать. Воду толочь. См. РАБОТА ПРАЗДНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Землю роет — Разг. Ирон. Проявляет чрезмерную активность для достижения своих (обычно корыстных) целей. [Бусыгин:] Что Зойка делает землю роет! И откуда что берётся! То опустит глазки, то таким подарит взглядом молния! Или заливается, смеётся. Любой кокетке… … Фразеологический словарь русского литературного языка