Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

1)+(горная+цепь)

  • 1 цепь

    цеп||ь
    ж
    1. ἡ ἀλυσίδα, ἡ ἄλοσις, ἡ ἄλυσος:
    я́корная \цепь ἡ ἀλυσίδα τής ἄγκυ-ρας· \цепьи рабства οἱ ἀλυσίδες τής σκλαβιάς, τά δεσμά τής δουλείας· \цепь исследований ἄλυσις ἐρευνών держать на \цепьй прям., перен κρατώ ἀλυσοδεμένο· спустить с \цепьй прям., перен λύνω, ἀμολάω, ξαπολάω· сорваться с \цепьй а) λύνομαι ἀπό τήν ἀλυσίδα, б) перен ξαπολιέμαι, ἀποχαλινώνομαι·
    2. перен (ряд, вереница) ἡ σειρά, ἡ ἀλυσίδα:
    \цепь событий ἡ σειρά (или ἡ ἀλυσίδα) τών γεγονότων горная \цепь ἡ ὁροσειρά, ἡ βουνοσειρά, ἡ ἄλυσις ὁρέων
    3. воен.:
    стрелковая \цепь ἡ ἀλυσίδα μαχητών \цепь сторожевых постов ἡ σειρά τῶν φυλακίων 4.:
    \цепьи мн. (оковы) οἱ ἀλυσίδες / черен. τά δεσμά:
    заковывать в \цепьи ἀλυσοδένω· \цепьи рабства τά δεσμά τής δουλείας· разорвать \цепьи а) σπάω τίς ἀλυσίδες, б) перен σπάω τά δεσμά.

    Русско-новогреческий словарь > цепь

  • 2 цепь

    -и, προθτ. о цепи, на цепи, γεν. πλθ. -ей θ.
    1. αλυσίδα•

    якорная цепь αλυσίδα της άγκυρας•

    привязать собаку на цепь δένω το σκυλί με την αλυσίδα.

    || πλθ. -Η(κυρλζ. κ. μτφ.) τα δεσμά•

    порватьцепьи рабства σπάζω τις αλυσίδες της σκλαβιάς.

    2. κύκλωμα•

    электрическая цепь ηλεκτρικό κύκλωμα.

    3. αλληλοδιαδοχή, σειρά, κομπολόι•

    цепь событий αλυσίδα γεγονότων•

    цепь озр αλυσίδα λιμνών.

    || ζυγός στρατιωτών.
    4. επίρ. -ью βλ. чепочка (3 σημ.).
    εκφρ.
    горная цепь – οροσειρά, βουνοσειρά.

    Большой русско-греческий словарь > цепь

  • 3 цепь

    I.
    1. (мех., мат, хим.) η αλυσίδα, η σειρά
    молекулярная - хим. μοριακή -
    прямая - хим. ευθεία -
    якорная мор. - άγκυρας
    2. эл. το κύκλωμα
    анодная (элн.) - ανοδίου
    - блокировки - εγκλωβισμού/μπλοκαρίσματος
    - возврата (в исходное положение) (элн.) - επιστροφής
    измерительная (эл.
    элн.) - μέτρησης
    кабельная свз. - καλωδιακό -
    линейная - (эл.
    элн.) γραμμικό -
    - нагрузки (эл.
    элн.) - φορτίου
    - отключения (эл.
    элн.) - αποσύνδεσης
    - передней передачи - μπροστινής/εμπρόσθιας κίνησης
    тормозная - φρένου/πέδης
    - управления (эл.
    элн.) - χειρισμού
    физическая свз. - φυσικό -
    II.
    (горная) η οροσειρά, η βουνο-σειρά.
    III.
    (напр. пищевая) η (π.χ. τροφική) αλυσίδα.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > цепь

  • 4 хребет

    1. (позвоночник) η σπονδυλική στήλη 2. (горная цепь) η οροσειρά.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > хребет

  • 5 идти

    иду, идшь; παρλθ. χρ. шёл, шла, шло; μτχ. παρλθ. χρ. шедший, επιρ. μτχ. идя κ. идучи
    ρ.δ.
    1. πηγαίνω, πορεύομαι, μεταβαίνω, βαδίζω πεζός•

    идти на цыпочках βαδίζω στα δάχτυλα•

    идти медленно βαδίζω αργά.

    || έρχομαι•

    я иду из библиотеки έρχομαι από τη βιβλιοθήκη.

    || τρέχω•

    иду с большой скоростью τρέχω με μεγάλη ταχύτητα.

    || κινούμαι, κατευθύνομαι•

    в магазин πηγαίνω στο μαγαζί.

    2. μτφ. μπαίνω (σε υπηρεσία, οργάνωση κ.τ.τ.)• иду в партию μπαίνω στο κόμμα (γίνομαι μέλος του κόμματος)•

    иду добровольцем πηγαίνω εθελοντής.

    3. επιτίθεμαι•

    на нас идёт неприятельское войско εναντίον μας έρχεται εχθρικό στράτευμα.

    || εναντιώνομαι, πηγαίνω αντίθετα•

    он против всех идёт αυτός εναντιώνεται σ όλους.

    4. εξελίσσομαι, αναπτύσσομαι•

    всё идёт к лучшему όλα πάνε στο καλύτερο.

    || (για φυτά) αναπτύσσομαι, βγάζω, κάνω•

    картофель идёт в ботву η πατάτα κάνει φύλλωμα•

    древо идёт в ствол το δέντρο κάνει κορμό•

    растение шло в корень το φυτό ρίζωσε.

    5. ακολουθώ, έπομαι, πηγαίνω κοντά.
    6. βγαίνω, εξέρχομαι, ρέω, τρέχω•

    дым идёт из печи καπνός βγαίνει από το φούρνο•

    из раны шёл гной από την πληγή έβγαινε πύο•

    у него кровь идёт из носу του πάει αίμα από τη μύτη.

    7. χρησιμοποιούμαι πηγαίνω κάνω•

    тряпь идёт на бумагу τα ράκη πάνε για χαρτί.

    8. πλησιάζω•

    весна идёт η άνοιξη έρχεται•

    сон идёт ο ύπνος έρχεται.

    9. δέχομαι είμαι διατεθημένος, κλίνω προς•

    идти на уговоры δέχομαι τις συστάσεις•

    идти на уступки κάνω υποχωρήσεις.

    || αβιέμαι, έλκομαι, αρέσκομαι.
    10. καταναλώνομαι, πουλιέμαι•

    костянная пуговица не идёт, предпочитают металлическую τα κοκκάλινακουμπιά δεν πουλιούνται, προτιμούνται τα μεταλλικά.

    11. χορηγούμαι, δίνομαι•

    ему идёт 125 рублей в месяц зарплаты του χορηγείται 125 ρούβλια μισθός το μήνα.

    || χρειάζομαι, απαιτούμαι•

    на костюм идёт три метра материи για το κουστούμι χρειάζονται τρία μέτρα ύφασμα.

    || διαδίδομαι•

    слух (ή молва) идёт φημολογείται•

    сплетни идут κουτσομπολεύεται.

    || εκτείνομαι, απλώνομαι, ξαπλώνομαι.
    12. λειτουργώ, εργάζομαι, δουλεύω•

    часы идут верно το ρολόι πάει καλά (σωστά)•

    мотбр идёт хорошо το μοτέρ δουλεύει καλά.

    13. (για βροχή, χιόνι, χαλάζι)•

    дождь идёт βρέχει•

    снег идёт χιονίζει.

    14. περνώ, διαβαίνω, παρέρχομαι•

    годы шли τα χρόνια περνούσαν•

    вторая неделя идёт с тех пор, как он умер πάει δεύτερη εβδομάδα που αυτός πέθανε•

    как-то время идёт! πως περνάει ο καιρός!•

    идёт 1982 год κυλάει το 1982 έτος•

    идёт ей четвёртый год αυτή διανύει το τέταρτο έτος.

    15. διεξάγομαι, γίνομαι, λαμβάνω χώραν•

    идут экзамены γίνονται εξετάσεις•

    идут приготовления к отъезду γίνονται ετοιμασίες για αναχώρηση•

    бой идёт γίνεται μάχη•

    идут переговоры διεξάγονται συνομιλίες.

    || (για θέαμα) παίζομαι•

    идёт новая пьеса παίζεται καινούριο θεατρικό έργο.

    16. χρησιμοποιούμαι, προορίζομαι•

    идёт на растопку κάνει για προσάναμμα.

    || ξοδεύομαι, δαπανώμαι•

    на книги идёт много денег στα βιβλία πάνε πολλά χρήματα.

    17. ταιριάζω, αρμόζω•

    ей очень идёт красный цвет αυτήν πολύ την πηγαίνει το κόκκινο χρώμα.

    18. ποδένομαι, χωρώ στο πόδι•

    сапог не идёт на ногу η μπότα δεν μπαίνει στο πόδι.

    || μπήγομαι•

    гвоздь не идёт в стену το καρφί δε μπαίνει στον τοίχο•

    нитка не идёт в иголку η κλωστή δε περνά στο βελόνι.

    19. (για γυναίκα) παντρεύομαι•

    иди за мени παντρέψου εμένα•

    она идёт замуж αυτή παντρεύεται.

    20. (στο παιγνίδι) βγαίνω•

    идти конём, козырем, с туза βγαίνω με άλογο, με ατού, με άσο.

    || (χαρτοπ.) είμαι τυχερός, μου έρχεται καλό χαρτί•

    карта ему не шла το χαρτί δεν τον πήγαινε.

    21. εισάγομαι•

    чай идёт с Индии το τσάι έρχεται από την Ινδία.

    22. προοδεύω (στην υπηρεσία ή στα μαθήματα)•

    ваш сын хорошо идёт по математике το παιδί σας καλά πάει στα μαθηματικά.

    23. τραβάω, πηγαίνω, βαδίζω•

    дело идёт к женитьбе η υπόθεση τραβάει για παντρειά•

    переговоры идут к концу οι συνομιλίες πηγαίνουν προς το τέλος.

    24. εκτείνομαι, ξαπλώνομαι•

    вправо шла горная цепь δεξιά εκτείνονταν οροσειρά•

    дорога идёт лесом ο δρόμος περνάει μέσα από το δάσος.

    || διαδίδομαι (για ήχο, φωνή κ.τ.τ.).
    25. (με την πρόθεση «В» σε αιτ. πτ. αποδίδεται με ρήμα που έχει τη σημασία του ουσ.) υτιόκειμαι πηγαίνω•

    идти в продажу πουλιέμαι•

    идти в обработку επεξεργάζομαι•

    идти в сравнение συγκρίνομαι•

    идти в починку διορθώνομαι•

    идти в счёт λογίζομαι, λογαριάζομαι || αρχίζω να κάνω κάτι•

    идти в пляс αρχίζω να χορεύω.

    26. (με την πρόθεση «на» και αιτ. πτ. αποδίδεται με ρήμα που έχει τη σημ. του ουσιαστικού)•

    температура идёт на понижение η θερμοκρασία πέφτει•

    дело идёт на лад η υπόθεση διευθετίζεται•

    идти на смену кому-н. αντικαθιστώ κάποιον.

    27. επιβεβαιωτική λέξη•

    идёт σύμφωνος, εν τάξει, καλά, ναι•

    едем? – идёт πάμε; – ναι•

    ну что же, идёт, что ли? λοιπόν σύμφωνος, τι λες;

    28. έχω σαν περιεχόμενο•

    у них шла речь о вчерашнем спектакле αυτοί μιλούσαν για τη χτεσινή θεατρική παράσταση•

    дело идёт о жизни или смерти πρόκειται περί ζωής ή θανάτου•

    о чём идёт речь? περί τίνος γίνεται λόγος,

    εκφρ.
    идти к делу – έχω σχέση, αφορώ•
    из головы (ή из ума) не идти – δε μου βγαίνει από το μυαλό, δεν ξεχνώ ούτε στιγμή (ещё) куда ни шло α) έστω, ας είναι, β) προφανώς, μαθές (дело) идёт к чему ή на что η υπόθεση κλίνει (γέρνει) προς•
    как дела (идут)? – πως πάνε οι δουλιές;

    Большой русско-греческий словарь > идти

См. также в других словарях:

  • горная цепь — хребет, гряда, хребтина, кряж, горный хребет Словарь русских синонимов. горная цепь сущ., кол во синонимов: 5 • горный хребет (6) • …   Словарь синонимов

  • горная цепь — горный кряж — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы горный кряж EN range of mountains …   Справочник технического переводчика

  • горная цепь — Ряд отдельных хребтов и массивов, тянущихся в одном направлении, иногда соединенных перемычками …   Словарь по географии

  • Корбьер горная цепь — горная цепь во французском департаменте Од, отрог Восточных Пиренеев, водораздел pp. Од и Агли; состоит из крутых голых скал и достигает 1231 м высоты (Puy de Bugarach) …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Корбьер, горная цепь — горная цепь во французском департаменте Од, отрог Восточных Пиренеев, водораздел pp. Од и Агли; состоит из крутых голых скал и достигает 1231 м высоты (Puy de Bugarach) …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Альп, горная цепь — Альп, Альд, также Суровый, или Швабский, Альп или Швабская Юра горная цепь около 150 км длины и 30 37 км ширины, простирается между Неккаром и Дунаем, составляя раздел между системами последнего и Рейна и принадлежит почти на всем своем… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Риф (горная цепь) — Риф, горная цепь в системе Атласских гор; см. Эр Риф …   Большая советская энциклопедия

  • Тоба горная цепь — (Toba) горная цепь в англ. Белуджистане, состоящая из двух параллельных цепей, тянущихся на ЮЗ от Сулеймановых гор …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Тоба, горная цепь — (Toba) горная цепь в англ. Белуджистане, состоящая из двух параллельных цепей, тянущихся на ЮЗ от Сулеймановых гор …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Альп горная цепь в Европе — (Альп, Альд, также Суровый, или Швабский, Альп или Швабская Юpa) горная цепь около 150 км длины и 30 37 км ширины, простирается между Неккаром и Дунаем, составляя раздел между системами последнего и Рейна и принадлежит почти на всем своем… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Сиерра-Невада — горная цепь — (Sierra Nevada) длинная горная цепь в сев. амер. шт. Калифорнии, почти параллельная Тихому океану. Она почти 750 км дл. и образует вост. границу Великой Центр. Калифорнийской долины; близ прохода Техон, почти под 35° с. ш., хребты С. Невады и… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»