Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

ухватки

  • 1 ухватки

    domestications
    habits
    knacks
    wonts

    Новый русско-английский словарь > ухватки

  • 2 обезьяньи ухватки

    Universale dizionario russo-italiano > обезьяньи ухватки

  • 3 кабацкий

    шинковий, шиноцький, шинкарський, корче[о]мний. -кий прилавок - шинквас (- су). -кие радости - корчемні втіхи. -кая совесть - пропита совість (-те сумління), корчемна совість. -кие ухватки - п'яницькі вихватки. -кий поэт - корчемний віршопис.
    * * *
    шинкови́й и шинко́вий, корче́мний, каба́цький; ( относящийся к кабатчику) шинка́рський

    Русско-украинский словарь > кабацкий

  • 4 мужицкий

    мужицький, мужичий, (зап.) хлопський, (крестьянский) селянський, (вульгарный) простацький; (презрит.) селюцький, ґевальський, (бранно) мужлайський, мугиряцький, мурляцький. [На панську мудрість мужицька хитрість (Приказка). Тепер мужиче право, не панське (Коцюб.). Вона роду хлопського (Стеф.). Перед стовпом великого коліна хили свою простацькую чуприну (Куліш)]. -кое платье - мужицьке (хлопське) убрання, мужицька (хлопська) одежа. [Бувало, дають ляхам мужицьку одежу (Драг. Пр.)]. -кие манеры, ухватки - мужицькі (хлопські, простацькі) манери, мужицький (хлопський, простацький) звичай. [Хоч і по-панському вбралась, а звичай увесь мужицький (хлопський, простацький) (М. Грінч.)]. По -ки - по-мужицькому, по-мужичому, (зап. по-хлопському), по-простацькому.
    * * *
    мужи́цький, мужи́чий

    Русско-украинский словарь > мужицкий

  • 5 приём

    1) (действ.) приймання. -ём денег, заказов - приймання грошей, замовленнів. -ём рекрутов - прийом. [Ой ставали до прийому, а все в одну лаву (Грінч. III)]. Производить -ём в школу - приймати, прийняти, записувати, записати, набирати, набрати до школи;
    2) (встреча и привет) приймання, прийняття, вітання, (реже) шана. [Відбулося урочисте прийняття (вітання) гостей. Чи хороше там гостювать? Яка була тобі там шана? (Глібов)];
    3) напад (-ду), захід (-ходу), раз (-зу). [Ви всіма нападами, а ну-те ще по-жіночому! (Мир.)]. В один -ём - заразом, за одним разом, за одним ходом (заходом), за одним нападом. В два (три) приёма - двома (трьома) нападами, заходами. [Трьома нападами сіяли ліс (Звин.). Трьома нападами дощ ішов (Грінч.)]. В несколько -ёмов - кількома нападами. Повторительный -ём - наворот. [Вони трьома наворотами пили в нас (Крим.)]. -ём пищи - поїдка, попоїжка. [Лікарство тричі на день пити після попоїжки]. Дать лекарство в два -ёма - дати ліки за два рази. По ложке на -ём - по ложці на раз;
    4) (способ, сноровка) спосіб (-собу). Не велика штука дерев'яну ложку зробити, а все-таки треба мати свої способи (Франко)]. Хитрые -ёмы - мудрощі, викрутаси. Проделать ч.-нб. другим -ёмом - зробити що иншим способом. Здесь нужен другой -ём - сюди треба иншого способу;
    5) (движения, ухватки) удаль (-ли), вдача (-чі). [Вся батьківська удаль у нього (Херс.)].
    * * *
    1) ( действие) прийма́ння, прийняття́; диал. приняття́
    2) (отдельный момент процесса, работы, деятельности) за́хід, -ходу

    в один \приём м проче́сть кни́гу — за одни́м ра́зом (за́ходом; присест: при́сідом) прочита́ти (одни́м за́ходом прочита́ти) кни́жку (кни́гу)

    переписа́ть статью́ за два \приём ма — переписа́ти статтю́ за два за́ходи (на́пади, двома́ на́падами)

    3) ( в остальных значениях) прийо́м, -у; ( способ) спо́сіб, -собу

    оказа́ть хоро́ший \приём кому́ — до́бре прийня́ти кого́, до́бре поста́витися до ко́го, ви́явити до́бре ста́влення до ко́го

    оказа́ть блестя́щий \приём — влаштува́ти урочи́сту зу́стріч

    \приём м у врача́ — прийма́ння у лі́каря

    ра́зные приёмы лече́ния — рі́зні спо́соби лікува́ння

    часы́ приёма — прийма́льні годи́ни

    Русско-украинский словарь > приём

  • 6 Обезьянин

    -ний мав[л]пин (-на, -не), мав[л]п'ячий. [Мавпине гніздо]. Обезьяньи ухватки - мав[л]п'ячі витівки, фіґлі.

    Русско-украинский словарь > Обезьянин

  • 7 Паясничий

    блазнів (-нева, неве). -чьи ухватки - блазенські міґи.

    Русско-украинский словарь > Паясничий

  • 8 не в своём уме

    разг.
    not in one's right mind; out of one's mind (senses); out of one's wits; off one's head

    Такие ухватки, ужимки было у него, что можно было, почти не ошибаясь, заключить, что он не в своём уме. (Ф. Достоевский, Бедные люди) — Such curious starts and grimaces did he indulge in that one was forced to conclude that he was scarcely in his right mind.

    Русско-английский фразеологический словарь > не в своём уме

  • 9 мужской

    прил. (ант. женский)
    ар -ĕ, арçын -ĕ; мужское пальто арçын пальтовĕ; мужские ухватки арçынла тыткаларǎш (хĕрарǎмǎн) ♦ мужской род ар несĕлĕ (грамматика формисен тĕсĕ)

    Русско-чувашский словарь > мужской

См. также в других словарях:

  • ухватки — манеры, приемы, повадки, замашки Словарь русских синонимов. ухватки см. манеры Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • Люблю парня за ухватки. — (а девку за уловки). См. ВИНА ЗАСЛУГА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • У батьки свои ухватки. — Попа и в рогоже знать. У батьки свои ухватки. См. ЗВАНИЯ СОСЛОВИЯ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • У всякого Филатки свои ухватки. — У всякого Мирона свои приемы. У всякого Филатки свои ухватки. См. СВОЕОБЫЧИЕ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • У всякой бабки свои ухватки. — У всякой стряпки свои порядки. У всякой бабки свои ухватки. См. СВОЕОБЫЧИЕ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Доброй ухватки — кому! Прикам. Пожелание успеха, удачи. МФС, 106 …   Большой словарь русских поговорок

  • УХВАТЫВАТЬ — УХВАТЫВАТЬ, ухватить что, хватать, схватить, брать, взять, держать руками; сграбить, сцапать, ухапить. Он ухватил меня за грудь, а я его оттолкнул. Такой был пожар, что я еле успел одежду ухватить, да выскочить! Выпустишь словцо не ухватишь!… …   Толковый словарь Даля

  • УХВАТКА — УХВАТКА, ухватки, жен. (разг.). 1. Манера, характер обращения, телодвижений. Грубые ухватки. «Сердитая! все кошечьи ухватки.» Грибоедов. «Усы седые, длинные, ухватки молодецкие.» Некрасов. «Лошадка была сытая, статная и удалой ухватки.» Лесков. 2 …   Толковый словарь Ушакова

  • ухватка — и; мн. род. ток, дат. ткам; ж. Разг. 1. Характер телодвижений, жестов; манера поведения, обращения. Молодецкая ухватка. Научиться многим ухваткам. Грубоватые ухватки у кого л. Это чисто женские ухватки! Медвежьи, разбойничьи ухватки. 2. Ловкость …   Энциклопедический словарь

  • ухватка — I см. ухватить II и; мн. род. ток, дат. ткам; ж.; разг. 1) Характер телодвижений, жестов; манера поведения, обращения. Молодецкая ухватка. Научиться многим ухваткам. Грубоватые ухватки у кого л. Это чисто женские ухватки! …   Словарь многих выражений

  • манеры — ухватки, приемы, повадки, замашки Словарь русских синонимов. манеры повадки, ухватки, замашки (разг.) / образ действий: приёмы Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»