Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

дивина

  • 1 дивина

    Универсальный русско-английский словарь > дивина

  • 2 диковина

    дивина, дивниця, дивота, дивовижа, (редко) дивовина, дивоглядь (ж. р.; р. -ди), чудасія, штука. В диковину - в-дивовижу, на-вдивовижу. Не в диковину - не в-дивовижу. Срв. Диво.
    * * *
    тж. дик`овинка
    дивови́жа, дивина́, дико́вина, чудасі́я; диал. дивогля́д, -у

    в дико́вину (в дико́винку) [быть, оказа́ться] — в дивови́жу (навдивови́жу) [бу́ти]

    Русско-украинский словарь > диковина

  • 3 невидаль

    и Невидальщина дивовижа, (диво) диво, продиво, (диковинка) дивина, диковина, (новинка) новина. [Що-ж тут за дивовижа? десять раз на день, трапляється, бачиш це зілля, - яке-ж тут чудо? (Гоголь). Ото іще диво, за дозволом сказавши! (Корол.). Яка диковина, що свиня некована! (Приказка). Не яка там і диковина старшинувати (Кониськ.)]. Какая (эка, экая, что за) -даль (-щина)! - яка (оце так) дивовижа (дивина, новина)! ото не бачили! овва, яке невидальце! (Свидн.) (насм.) велике діло опеньки! [Оце так новина! а хто- ж таки на віку та не знався з нечистою силою? (Гоголь)]. Что за -даль такая ваш сын! - а що то за диво таке (за цяця така) ваш син!
    * * *
    дивови́жа, ди́во; дивина́

    вот \невидаль ль!, что за \невидаль ль!, кака́я (э́кая, э́ка) \невидаль лъ — ото́ ди́во (дивина́)!, от так ди́во (дивина)!, яке ди́во!, що за ди́во!

    Русско-украинский словарь > невидаль

  • 4 коровяк

    бот. Verbascum Thapsus ведмеже вухо, дивина, коров'як (-ка).
    * * *
    бот.
    дивина́, коров'я́к, -а; ведме́же ву́хо

    Русско-украинский словарь > коровяк

  • 5 редкость

    1) рі́дкість, -кості; рі́дкісність, -кості, рарите́тність; о́брідність; винятко́вість, -вості

    \редкостьть воло́с — рі́дкість (о́брідність) воло́сся

    2) ( редкое явление) рі́дкість; ( диковина) дивина́

    здесь озёра не \редкостьть — тут озе́ра - річ [до́сить] звича́йна, тут озе́ра не дивина́

    в \редкостьть — (нареч.:) рі́дко; (нечасто) неча́сто; (в знач. сказ.: бывает) рі́дкість

    на \редкостьть — (нареч.: исключительно) надзвича́йно, винятко́во, на рі́дкість; ( на диво) на ди́во, навдивови́жу, напро́чуд, напри́чуд, напрочу́до; (исключительный, выдающийся) надзвича́йний, винятко́вий, на рі́дкість

    3) ( редкая вещь) рі́дкість; ( раритет) рарите́т, -у

    Русско-украинский словарь > редкость

  • 6 странность

    1) чу́дність, -ності, ди́вність; дивови́жність; химе́рність
    2) ( странная особенность) ди́вна (чудна́) річ (род. п. ре́чі), ди́вне я́вище, дивни́ця, дивина́, дивно́та; ( причуда) химе́ра; (странные поступки) дива́цтво

    челове́к со тями — чудна́ (ди́вна) люди́на, дива́к

    что за \странность ть? що за — ди́вна (чудна́) річ?, що за дивни́ця (дивина́, дивно́та)?

    Русско-украинский словарь > странность

  • 7 диво

    диво, дивниця, дивота, чудо, (чаще - странное) чудасія, дивовижа (р. -жі), дивоглядь (р. -ди). На диво - на диво, на-прочуд, на-прочудо, на-продиво, навдивовижу. [На-прочуд гарна дівка. Навдивовижу гарні поезії (Єфр.)]. Диво дивное - чудо-диво, диво-дивина. Диву даваться (даться), дивом дивиться (удивиться) - дивом дивуватися, дивом здивуватися, (редко - зумлятися), зумітися (зуміюся, зумієшся).
    * * *
    ди́во; чу́до; ( диковина) дивови́жа; диал. дивогля́д, -у

    на \диво — на ди́во, на чу́до, напро́чуд, навдивови́жу

    Русско-украинский словарь > диво

  • 8 загляденье

    [про́сто] чу́до; диал. любо́та; ( невидаль) ди́во, дивови́жа, дивина́

    Русско-украинский словарь > загляденье

  • 9 ключ-трава

    бот. Salvia Aethiopis L. ведмеже ухо, дивина, бабки, ранник (-ку).
    * * *
    бот.
    ключ-трава́

    Русско-украинский словарь > ключ-трава

  • 10 мало

    мало, (немного) трохи, тро[і]шки, не гурт, незгурта, обмаль чого, (скудно) скупо, тонко на що. [Розуму багато, а грошей мало (Номис). Це діялось за царя Гороха (Горошка), як було людей трохи (трошки) (Приказка). Сумна-невесела прийшла вона додому, мало чого пила, мало чого їла (Мирн.). Трошки того віку, а як його важко прожити (Коцюб.). Грошей у мене не гурт (Звин.). Скупо в мене на гроші (Кониськ.). Маємо скупо даних для зовнішього життя Коцюбинського (Єфр.)]. Иметь -ло денег - мати не гурт (незгурта, обмаль) грошей. У меня -ло денег - у мене мало (обмаль, не гурт, незгурта) грошей, у мене скупо (тонко) на гроші. Очень -ло - дуже мало, (описат.) як кіт (комар) наплакав, з мишачу бідницю, з комарову ніжку. [Розуму в його як кіт наплакав (Київщ.)]. Я его очень -ло знаю - я його дуже мало знаю. Много шуму, -ло толку - багато галасу - мало діла. Так -ло - так мало, так трошки. [А я так мало, небагато благав у Бога - тільки хату (Шевч.)]. Извините, что так -ло - вибачте, що так мало (трошки). Этих денег -ло на все ваши покупки - цих грошей (за)мало (не стане) на всі ваші покупки. Слишком мало - замало, надто мало, занадто мало. [Сього було ще замало, щоб розпочати судову справу (О. Лев.)]. Ни -ло - (а)ні трохи, (а)ні тро[і]шки. [Ні трохи не помогло]. Чего -ло, то в диковинку - що новина, те дивина; чого не бачив, те в дивовижу. Похвалы его -ло трогают - за похвали (до похвал) йому байдуже. -ло ли его наказывали, но он не исправляется - хіба мало його карано, коли-ж він не кращає. Довольно -ло - см. Маловато. Не -ло - чимало, чималенько, не-помалу, багатенько. [Пани жахались козацького завзяття не-помалу (Куліш)]. Не -ло мне было хлопот с этим делом - не мало (чимало) мав я клопоту з цією справою. -ло ли что, -ло ли чего - мало чого, хіба мало чого. -ло ли что может случиться - мало чого може статися (трапитися). -ло ли что говорят о нём - хіба мало чого про (за) нього кажуть. -ло ли чего бы вам хотелось! - мало чого-б ви хотіли, ще-б (пак) чого ви зах(о)тіли (забажали)! -ло того - того мало, то не все ще, на тому не край. -ло того, что он глуп, но он ещё и зол - то не все іще, що він дурний, а він і лихий (злий). -ло того, что он хочет быть богатым, но он хочет ещё повелевать - на тому не край, що він хоче бути багатим, а він хоче ще й панувати. Да -ло того - ба, та ще, та що-то, мало сказано. [Потім довелось нам розстатися, ба й забути один одного (Грінч.). І жінки, і молодиці повибігають, та що-то: і дітвора висипле з хат (Квітка). В печері показався віск - мало сказано, вся стінка зажовтілася (Франко)]. Мало-по-малу - помалу, помалу- малу, помаленьку, змалку-помалку, поволі, поволі-волі, поволеньки, потроху, спроквола, спокволу; срв. Понемногу. [Помалу став він багатшати (М. Грінч.). Помалу-малу синя імла рідшає (Коцюб.). Змалку-помалку я навчився майструвати (Київщ.). Так помаленьку і піддався, і вірив в пана, як турчин в місяць (Свидн.). Поволі по церкві, то тут, то там, займалися вогники (Коцюб.). Спроквола добираючись, заплутав пан-отця, як павук муху (Свидн.)]. А ему и горя -ло - а йому і байдуже (а йому ні гадки) про що (за що). [Пташкам про зиму байдуже (Л. Укр.)]. Мало-мальски - хоч трохи, хоч тро[і]шечки, мало-на-мало. [Хоч трохи розумна людина того не зробить (Київ)].
    * * *
    нареч.
    ма́ло

    сли́шком \мало — на́дто ма́ло; зама́ло

    не \мало — не ма́ло; ( изрядно) чима́ло

    Русско-украинский словарь > мало

  • 11 мудрено

    нрч.
    1) (замысловато, хитро) мудро, мудерно, хитро, хитромудро, вигадливо, штукарно, мудрагельно, (морочливо) морокувато, (трудно) важко, тяжко, трудно. [Це занадто мудро для мене, не зможу такого зробити (Богод.). Дуже мудерно зроблено, не розбереш навіть, звідки воно його починало (Ніженщ.). Швидко цього не зробиш: морокувато дуже (Канівщ.)]. Это -но сделано - це мудро (мудерно, хитро, штукарно) зроблено. -но на всех угодить - важко (тяжко, трудно) всім догодити. -но ему помочь в этом деле - важко (нелегко, морокувато) йому допомогти в цій справі;
    2) (удивительно) дивно. После этого не -но, что он разорился - після цього не дивно (не диво, не дивниця, нема нічого дивного), що він зруйнувався.
    * * *
    тж. мудрёно
    1) нареч. му́дро; хи́тро; чу́дно; химе́рно
    2) в знач. сказ. му́дра річ, ва́жко, тру́дно

    не \мудрено — ( не слишком трудно) не му́дра річ, не ва́жко, не тру́дно; ( неудивительно) не ди́вно, не ди́во, не ди́вна річ, не дивина́

    Русско-украинский словарь > мудрено

  • 12 неудивительно

    сказ. безл. предл. недивно, не диво, не дивниця, не дивота. [І не диво: що інтересно чоловікові, не може бути зовсім не до вподоби об'єктові його студій (Грінч.). Ви занедужали… перевтома… - се й не дивниця (Л. Укр.)]. -но, что… - недивно (не диво, не дивниця, не дивота), що… [Він встав разом з курми; йому то й не дивота, - у нього робота (В. Гжицьк.)].
    * * *
    предик.
    неди́вно, не дивина́

    Русско-украинский словарь > неудивительно

  • 13 странно

    1) нареч. чу́дно, ди́вно; дивови́жно, диво́чно; чудерна́цьки; химе́рно; непе́вно
    2) в знач. сказ. ди́вно, чу́дно, дивина́

    Русско-украинский словарь > странно

  • 14 удивительно

    1) нареч. ди́вно, дивови́жно, чу́дно; надзвича́йно, незвича́йно; чудо́во, прега́рно; ( на диво) на ди́во, напро́чуд, навдивови́жу
    2) в знач. сказ. ди́вно, ди́вна річ; дивина́; ( странно) чу́дно

    Русско-украинский словарь > удивительно

  • 15 ухо

    1) ву́хо

    у́ши — мн. ву́ха, род. п. вух

    2) ( ушко иголки) ву́шко

    медвежье \ухо — бот. ведме́же ву́хо; дивина́, ведме́же ву́хо

    Русско-украинский словарь > ухо

  • 16 Вербичник

    бот. дивина, коров'як, ведмеже вухо, дрябчак, царська свічка.

    Русско-украинский словарь > Вербичник

  • 17 Муринская трава

    бот. Salvia aethiopis L. ведмеже вухо, дивина, бабки (-бок), перекотиполе, шавлія.

    Русско-украинский словарь > Муринская трава

См. также в других словарях:

  • ДИВИНА — Действующее вещество ›› Медроксипрогестерон* + Эстрадиол* (Medroxyprogesterone* + Estradiol*) Латинское название Divina АТХ: ›› G03FA12 Медроксипрогестерон и эстрогены Фармакологическая группа: Эстрогены, гестагены; их гомологи и антагонисты в… …   Словарь медицинских препаратов

  • дивина — 1 іменник жіночого роду диво розм. дивина 2 іменник жіночого роду рослина …   Орфографічний словник української мови

  • Дивина — Дивина, Татьяна Татьяна Дивина (фр. Tatyana Divina), композитор. Автор инструментальных произведений, выполненных в различных жанрах: Easy Listening, Meditative, New Age, Relax, Dance, Gothic. Discographie From Darkness to Light (2004)… …   Википедия

  • дивина — сущ., кол во синонимов: 2 • лекарство (1413) • лекарство (эндокринные климактерические расстройст (10) …   Словарь синонимов

  • Дивина Галика — Национальность Великобритания Дата рождения 13 августа 1946 (62 года) …   Википедия

  • Дивина-Пастора — Муниципалитет Дивина Пастора Divina Pastora Страна БразилияБразилия …   Википедия

  • Дивина Т. — Татьяна Дивина (фр. Tatyana Divina), композитор. Автор инструментальных произведений, выполненных в различных жанрах: Easy Listening, Meditative, New Age, Relax, Dance, Gothic. Дискография From Darkness to Light (2004) De l’obscurité vers la… …   Википедия

  • дивина — I и/, ж., розм. Те саме, що диво. II и/, ж. Дворічна висока трав яниста рослина з ясно жовтими квітками, відвар яких використовується в медицині …   Український тлумачний словник

  • Галика, Дивина — Дивина Галика  Гражданство Великобритания …   Википедия

  • Дивина, Татьяна — Татьяна Дивина (фр. Tatyana Divina), композитор. Автор инструментальных произведений, выполненных в различных жанрах: Easy Listening, Meditative, New Age, Relax, Dance, Gothic. Discographie From Darkness to Light (2004) Mountain Lake (2005)… …   Википедия

  • Дивина Татьяна — Татьяна Дивина (фр. Tatyana Divina), композитор. Автор инструментальных произведений, выполненных в различных жанрах: Easy Listening, Meditative, New Age, Relax, Dance, Gothic. Дискография From Darkness to Light (2004) De l’obscurité vers la… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»