Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

.firm

  • 21 business

    ['biznis]
    1) (occupation; buying and selling: Selling china is my business; The shop does more business at Christmas than at any other time.) starf; verslun, viðskipti
    2) (a shop, a firm: He owns his own business.) fyrirtæki
    3) (concern: Make it your business to help him; Let's get down to business (= Let's start the work etc that must be done).) mál, málefni
    - businessman
    - on business

    English-Icelandic dictionary > business

  • 22 cartilage

    (a firm elastic substance found in the bodies of men and animals.) brjósk

    English-Icelandic dictionary > cartilage

  • 23 centenary

    [sen'ti:nəri, ]( American[) 'sentəneri]
    (a hundredth anniversary: The firm is celebrating its centenary this year.) hundrað ára afmæli

    English-Icelandic dictionary > centenary

  • 24 character

    ['kærəktə] 1. noun
    1) (the set of qualities that make someone or something different from others; type: You can tell a man's character from his handwriting; Publicity of this character is not good for the firm.) skapgerð, lunderni
    2) (a set of qualities that are considered admirable in some way: He showed great character in dealing with the danger.) skapfesta
    3) (reputation: They tried to damage his character.) mannorð
    4) (a person in a play, novel etc: Rosencrantz is a minor character in Shakespeare's `Hamlet'.) persóna
    5) (an odd or amusing person: This fellow's quite a character!) furðufugl, sérkennilegur
    6) (a letter used in typing etc: Some characters on this typewriter are broken.) letur(gerð)
    2. noun
    (a typical quality: It is one of his characteristics to be obstinate.) (persónu-/skapgerðar)einkenni
    - characterize
    - characterise
    - characterization
    - characterisation

    English-Icelandic dictionary > character

  • 25 commercial traveller

    (a travelling representative of a business firm.) farandsali

    English-Icelandic dictionary > commercial traveller

  • 26 consultant

    1) (a person who gives professional advice: He is consultant to a firm of engineers; ( also adjective) a consultant engineer.) ráðgjafi, ráðgefandi sérfræðingur
    2) (a senior hospital doctor specializing in a particular branch of medicine: His condition is so serious that they have sent for the consultant; ( also adjective) a consultant physician.) sérfræðingur

    English-Icelandic dictionary > consultant

  • 27 contract

    1. [kən'trækt] verb
    1) (to make or become smaller, less, shorter, tighter etc: Metals expand when heated and contract when cooled; `I am' is often contracted to `I'm'; Muscles contract.) dragast saman
    2) ( to promise legally in writing: They contracted to supply us with cable.) gera samning
    3) (to become infected with (a disease): He contracted malaria.) sÿkjast af
    4) (to promise (in marriage).) strengja hjúskaparheit
    2. ['kontrækt] noun
    (a legal written agreement: He has a four-year contract (of employment) with us; The firm won a contract for three new aircraft.) samningur
    - contractor

    English-Icelandic dictionary > contract

  • 28 contractor

    noun (a person or firm that promises to do work or supply goods at a fixed rate: a building contractor.) verktaki

    English-Icelandic dictionary > contractor

  • 29 difficulty

    plural - difficulties; noun
    1) (the state or quality of being hard (to do) or not easy: I have difficulty in understanding him.) vandi, erfiðleikar
    2) (an obstacle or objection: He has a habit of foreseeing difficulties.) erfiðleikar, vandamál
    3) ((especially in plural) trouble, especially money trouble: The firm was in difficulties.) kröggur, fjárhagserfiðleikar

    English-Icelandic dictionary > difficulty

  • 30 director

    noun (a person or thing that directs, eg one of a group of persons who manage the affairs of a business or a person who is in charge of the making of a film, play etc: He is on the board of directors of our firm; The producer and the director quarrelled about the film.) stjórnandi; forstjóri; leikstjóri

    English-Icelandic dictionary > director

  • 31 draughtsman

    especially American - draughtsmen, draftsmen; noun
    (a person who is good at or employed in making drawings: My son is a draughtsman in a firm of engineers.) (tækni)teiknari

    English-Icelandic dictionary > draughtsman

  • 32 embezzle

    [im'bezl]
    (to take dishonestly (money that has been entrusted to oneself): As the firm's accountant, he embezzled $20,000 in two years.) draga sér fé
    - embezzler

    English-Icelandic dictionary > embezzle

  • 33 emphatic

    [-'fæ-]
    adjective ((negative unemphatic) expressed with emphasis; firm and definite: an emphatic denial; He was most emphatic about the importance of arriving on time.) áherslumikill, eindreginn

    English-Icelandic dictionary > emphatic

  • 34 employee

    [em-]
    noun (a person employed for wages, a salary etc: That firm has fifty employees.) starfsmaður

    English-Icelandic dictionary > employee

  • 35 endure

    [in'djuə]
    1) (to bear patiently; to tolerate: She endures her troubles bravely; I can endure her rudeness no longer.) þola
    2) (to remain firm; to last: You must endure to the end; The memory of her great acting has endured.) endast
    - endurance

    English-Icelandic dictionary > endure

  • 36 establish

    [i'stæbliʃ]
    1) (to settle firmly in a position (eg a job, business etc): He established himself (in business) as a jeweller.) koma sér fyrir í
    2) (to found; to set up (eg a university, a business): How long has the firm been established?) stofna, koma á fót
    3) (to show to be true; to prove: The police established that he was guilty.) sanna
    - establishment
    - the Establishment

    English-Icelandic dictionary > establish

  • 37 expenses

    [-siz]
    noun plural (money spent in carrying out a job etc: His firm paid his travelling expenses.) útgjöld

    English-Icelandic dictionary > expenses

  • 38 facelift

    1) (an operation to smooth and firm the face: She has had a facelift.) andlitslyfting
    2) (a process intended to make a building etc look better: This village will be given a facelift.) umbætur, fegrunaraðgerðir

    English-Icelandic dictionary > facelift

  • 39 fast

    I 1. adjective
    1) (quick-moving: a fast car.) hraður; hraðskreiður
    2) (quick: a fast worker.) hraður, fljótur
    3) ((of a clock, watch etc) showing a time in advance of the correct time: My watch is five minutes fast.) of fljótur, á undan
    2. adverb
    (quickly: She speaks so fast I can't understand her.) hratt
    - fast foods
    - fast food
    II 1. verb
    (to go without food, especially for religious or medical reasons: Muslims fast during the festival of Ramadan.) fasta
    2. noun
    (a time or act of fasting: She has just finished two days' fast.) fasta
    III adjective
    1) ((of a dye) fixed; that will not come out of a fabric when it is washed.) litekta, sem rennur hvorki né upplitast
    2) (firm; fixed: She made her end of the rope fast to a tree.) kirfilega festur

    English-Icelandic dictionary > fast

  • 40 feel

    [fi:l]
    past tense, past participle - felt; verb
    1) (to become aware of (something) by the sense of touch: She felt his hand on her shoulder.) finna
    2) (to find out the shape, size, texture etc of something by touching, usually with the hands: She felt the parcel carefully.) þreifa, snerta
    3) (to experience or be aware of (an emotion, sensation etc): He felt a sudden anger.) finna, upplifa
    4) (to think (oneself) to be: She feels sick; How does she feel about her work?) líða; finnast
    5) (to believe or consider: She feels that the firm treated her badly.) finnast
    - feeling
    - feel as if / as though
    - feel like
    - feel one's way
    - get the feel of

    English-Icelandic dictionary > feel

См. также в других словарях:

  • Firm — or The Firm can have several meanings:*Any business entity such as a corporation, partnership or sole proprietorship. This more general meaning is used in macroeconomics (in terms such as ideal firm size). *The word firm is sometimes used in a… …   Wikipedia

  • firm — adj Firm, hard, solid are comparable chiefly as meaning having a texture or consistency that markedly resists deformation by external force. Firm (opposed to loose, flabby) suggests such closeness or compactness of texture or a consistency so… …   New Dictionary of Synonyms

  • Firm — Firm, a. [Compar. {Firmer}; superl. {Firmest}.] [OE. ferme, F. ferme, fr.L. firmus; cf. Skr. dharman support, law, order, dh? to hold fast, carry. Cf. {Farm}, {Throne}.] 1. Fixed; hence, closely compressed; compact; substantial; hard; solid;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • firm — firm1 [fʉrm] adj. [ME ferm < OFr < L firmus < IE base * dher , to hold, support > Sans dhárma, precept, law, Gr thronos, armchair] 1. not yielding easily under pressure; solid; hard 2. not moved or shaken easily; fixed; stable 3.… …   English World dictionary

  • firm — Ⅰ. firm [1] ► ADJECTIVE 1) having an unyielding surface or structure. 2) solidly in place and stable. 3) having steady power or strength: a firm grip. 4) showing resolute determination. 5) fixed or definite: firm plans …   English terms dictionary

  • Firm — Firm, n. [It. firma the (firm, sure, or confirming) signature or subscription, or Pg. firma signature, firm, cf. Sp. firma signature; all fr. L. firmus, adj., firm. See {Firm}, a.] The name, title, or style, under which a company transacts… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • firm — n [German Firma, from Italian, signature, ultimately from Latin firmare to make firm, confirm] 1: the name or title under which a company transacts business 2: a partnership of two or more persons that is not recognized as a legal person distinct …   Law dictionary

  • Firm — Firm, v. t. [OE. fermen to make firm, F. fermer, fr. L. firmare to make firm. See {Firm}, a.] 1. To fix; to settle; to confirm; to establish. [Obs.] [1913 Webster] And Jove has firmed it with an awful nod. Dryden. [1913 Webster] 2. To fix or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • firm — [adj1] inflexible close, close grained, compact, compressed, concentrated, concrete, condensed, congealed, dense, fine grained, hard, hardened, heavy, impenetrable, impermeable, impervious, inelastic, jelled, nonporous, refractory, rigid, set,… …   New thesaurus

  • firm — Adj erw. fremd. Erkennbar fremd (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. fīrmus fest, sicher, stark , wohl in Anlehnung an ne. firm.    Ebenso ne. firm. Hierzu unmittelbar firmen, zu dessen lateinischem Vorbild auch Firma und Firmament gehören; ein… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • firm — adverb is used mainly in two fixed expressions, to stand firm and to hold firm to. In all other contexts the natural adverbial form is firmly: The bracket was firmly fixed to the wall …   Modern English usage

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»