Перевод: с английского на венгерский

с венгерского на английский

...what+have+you...

  • 21 key

    billentyű, kulcs, korallsziget, jelmagyarázat to key: felhangol, kulccsal bezár, kiékel, hangol
    * * *
    [ki:] 1. noun
    1) (an instrument or tool by which something (eg a lock or a nut) is turned: Have you the key for this door?) kulcs
    2) (in musical instruments, one of the small parts pressed to sound the notes: piano keys.) billentyű
    3) (in a typewriter, calculator etc, one of the parts which one presses to cause a letter etc to be printed, displayed etc.) billentyű
    4) (the scale in which a piece of music is set: What key are you singing in?; the key of F.) hangnem
    5) (something that explains a mystery or gives an answer to a mystery, a code etc: the key to the whole problem.) kulcs
    6) (in a map etc, a table explaining the symbols etc used in it.) jelmagyarázat
    2. adjective
    (most important: key industries; He is a key man in the firm.) legfőbb, kulcs-
    - keyhole
    - keyhole surgery
    - keynote
    - keyed up

    English-Hungarian dictionary > key

  • 22 say

    azaz
    * * *
    [sei] 1. 3rd person singular present tense - says; verb
    1) (to speak or utter: What did you say?; She said `Yes'.) mond; szól
    2) (to tell, state or declare: She said how she had enjoyed meeting me; She is said to be very beautiful.) kijelent
    3) (to repeat: The child says her prayers every night.) (el)mond
    4) (to guess or estimate: I can't say when he'll return.) kitalál
    2. noun
    (the right or opportunity to state one's opinion: I haven't had my say yet; We have no say in the decision.) beleszólás
    - have
    - I wouldn't say no to
    - let's say
    - say
    - say the word
    - that is to say

    English-Hungarian dictionary > say

  • 23 decide

    dönt, eldönt, határoz
    * * *
    1) (to (cause to) make up one's mind: I have decided to retire; What decided you against going?) dönt
    2) (to settle or make the result (of something) etc certain: The last goal decided the match.) eldönt

    English-Hungarian dictionary > decide

  • 24 ever

    egyre, örökké, mindig, valaha
    * * *
    ['evə] 1. adverb
    1) (at any time: Nobody ever visits us; She hardly ever writes; Have you ever ridden on an elephant?; If I ever / If ever I see him again I shall get my revenge; better than ever; the brightest star they had ever seen.) valaha, egyszer
    2) (always; continually: They lived happily ever after; I've known her ever since she was a baby.) mindig
    3) (used for emphasis: The new doctor is ever so gentle; What ever shall I do?) (nyomatékként)
    - evergreen 2. noun
    (an evergreen tree: Firs and pines are evergreens.) örökzöld (fa)
    - everlastingly
    - evermore
    - for ever / forever

    English-Hungarian dictionary > ever

  • 25 grasp

    megragadás, felfogóképesség to grasp: megfog
    * * *
    1. verb
    1) (to take hold of especially by putting one's fingers or arm(s) round: He grasped the rope; He grasped the opportunity to ask for a higher salary.) megragad
    2) (to understand: I can't grasp what he's getting at.) megért
    2. noun
    1) (a grip with one's hand etc: Have you got a good grasp on that rope?) megragadás
    2) (the ability to understand: His ideas are quite beyond my grasp.) felfogóképesség

    English-Hungarian dictionary > grasp

  • 26 meat

    élelem, hús, velő, étel
    * * *
    [mi:t]
    (the flesh of animals or birds used as food: She does not eat meat; ( also adjective) What did you have for the meat course?) hús

    English-Hungarian dictionary > meat

  • 27 hold

    odú, börtön, gyám, korona, hajótér, fermata, vár to hold: tartalmaz, befog, tartósnak bizonyul, leköt, fog
    * * *
    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) tart
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) (meg)fog
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) (vissza)tart
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) (ki)tart
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) fogva tart
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) tartalmaz (edény); fér (vmibe)
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) tart, rendez
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) tart(ja magát)
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) marad, betölt
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) tart
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) érvényes, hatályos
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) kényszerít vkit vmi megtartására
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) megvéd
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) feltartóztat
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) leköt (figyelmet)
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) tart
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) tart, megünnepel
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) birtokol
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) folytatódik
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) vár
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) (ki)tart
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) (meg)őriz
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) tartogat
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) fogás
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) befolyás
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) fogás (birkózásban)
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) hajóűr; raktér

    English-Hungarian dictionary > hold

  • 28 now

    ugyan már!, ugyan, ugyanakkor, jelenleg, nemsokára
    * * *
    1. adverb
    1) ((at) the present period of time: I am now living in England.) most
    2) (at once; immediately: I can't do it now - you'll have to wait.) azonnal
    3) ((at) this moment: He'll be at home now; From now on, I shall be more careful about what I say to her.) jelenleg
    4) ((in stories) then; at that time: We were now very close to the city.) akkor
    5) (because of what has happened etc: I now know better than to trust her.) most
    6) (a word in explanations, warnings, commands, or to show disbelief: Now this is what happened; Stop that, now!; Do be careful, now.) na(hát)
    2. conjunction
    ((often with that) because or since something has happened, is now true etc: Now that you are here, I can leave; Now you have left school, you will have to find a job.) most, hogy
    - for now
    - just now
    - every now and then/again
    - now and then/again
    - now
    - now!
    - now then

    English-Hungarian dictionary > now

  • 29 right

    rendes, jól, igazságosság, igazán, alkalmas, jobb to right: felegyenesít, helyreállít
    * * *
    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) jobb (oldali)
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) megfelelő, helyes
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) helyes
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) alkalmas
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) jog
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) igaz(a van)
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) jobb oldal
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) a jobboldal
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) pont(osan)
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) azonnal
    3) (close: He was standing right beside me.) szorosan
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) egészen
    5) (to the right: Turn right.) jobbra
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) helyesen
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) kiegyenesedik
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) helyreállít
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') rendben (van)
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.)
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right

    English-Hungarian dictionary > right

  • 30 come

    jön, származik, történik, megtesz (utat), lesz to come: eljön, jön, megtesz (utat), történik, megérkezik
    * * *
    1. past tense - came; verb
    1) (to move etc towards the person speaking or writing, or towards the place being referred to by him: Come here!; Are you coming to the dance?; John has come to see me; Have any letters come for me?) jön
    2) (to become near or close to something in time or space: Christmas is coming soon.) közeleg
    3) (to happen or be situated: The letter `d' comes between `c' and è' in the alphabet.) következik
    4) ((often with to) to happen (by accident): How did you come to break your leg?) megtörténik
    5) (to arrive at (a certain state etc): What are things coming to? We have come to an agreement.) vmire jut
    6) ((with to) (of numbers, prices etc) to amount (to): The total comes to 51.) (összegszerűleg) kitesz
    2. interjection
    (expressing disapproval, drawing attention etc: Come, come! That was very rude of you!) Menj már!
    - coming
    - comeback
    - comedown
    - come about
    - come across
    - come along
    - come by
    - come down
    - come into one's own
    - come off
    - come on
    - come out
    - come round
    - come to
    - come to light
    - come upon
    - come up with
    - come what may
    - to come

    English-Hungarian dictionary > come

  • 31 to do with

    1) ((with have) to have dealings with: I never had anything to do with the neighbours.) kapcsolata van vkivel, vmivel
    2) ((with have) to be involved in, especially to be (partly) responsible for: Did you have anything to do with her death?) köze van vkihez, vmihez
    3) ((with have) to be connected with: Has this decision anything to do with what I said yesterday?) kapcsolatban van
    4) ((with be or have) to be about or concerned with: This letter is/has to do with Bill's plans for the summer.) foglalkozik vmivel
    5) ((with have) to be the concern of: I'm sorry, but that question has nothing to do with me; What has that (got) to do with him?) köze van vkihez, vmhez

    English-Hungarian dictionary > to do with

  • 32 however

    viszont, mindamellett, bármennyire, mégis, ám
    * * *
    1) (in spite of that: It would be nice if we had more money. However, I suppose we'll manage with what we have.) azonban, mindamellett, mégis
    2) ((also how ever) in what way; by what means: However did you get here?; However did you do that?) hogy(an)
    3) (to no matter what extent: However hard I try, I still can't do it.) bármennyire, bármilyen

    English-Hungarian dictionary > however

  • 33 keep

    vártorony, eltartás to keep: halad vmerre, eltart, tart vmerre, nem romlik meg
    * * *
    [ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb
    1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) őriz
    2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) megtart
    3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) tart
    4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) folytat, tovább (tett vmit)
    5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) tart (raktáron)
    6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) gondoz; tart
    7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) nem romlik meg
    8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) vezet
    9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) feltart
    10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) eltart
    11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) teljesít
    12) (to celebrate: to keep Christmas.) megünnepel
    2. noun
    (food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) eltartás
    - keeping
    - keep-fit
    - keepsake
    - for keeps
    - in keeping with
    - keep away
    - keep back
    - keep one's distance
    - keep down
    - keep one's end up
    - keep from
    - keep going
    - keep hold of
    - keep house for
    - keep house
    - keep in
    - keep in mind
    - keep it up
    - keep off
    - keep on
    - keep oneself to oneself
    - keep out
    - keep out of
    - keep time
    - keep to
    - keep something to oneself
    - keep to oneself
    - keep up
    - keep up with the Joneses
    - keep watch

    English-Hungarian dictionary > keep

  • 34 might

    hatalom, nagy mennyiségű
    * * *
    I
    (-)
    1) (past tense of may: I thought I might find you here; He might come if you offered him a meal.)
    2) (used instead of `may', eg to make a possibility seem less likely, or a request for permission more polite: He might win if he tries hard; Might I speak to you for a few minutes, please?)
    3) (used in suggesting that a person is not doing what he should: You might help me clean the car!)
    - might have
    - I might have known
    II
    (power or strength: The might of the opposing army was too great for us.) erő, hatalom
    - mightily
    - mightiness

    English-Hungarian dictionary > might

  • 35 see

    püspökség, egyházmegye, érsekség to see: elkísér vhova, fogad vkit, lát, belát, átél, ért
    * * *
    I [si:] past tense - saw; verb
    1) (to have the power of sight: After six years of blindness, he found he could see.) lát
    2) (to be aware of by means of the eye: I can see her in the garden.) lát
    3) (to look at: Did you see that play on television?) megnéz
    4) (to have a picture in the mind: I see many difficulties ahead.) (meg)lát
    5) (to understand: She didn't see the point of the joke.) (meg)ért
    6) (to investigate: Leave this here and I'll see what I can do for you.) utánanéz (vminek)
    7) (to meet: I'll see you at the usual time.) találkozik
    8) (to accompany: I'll see you home.) elkísér (vhová), hazakísér
    - seeing that
    - see off
    - see out
    - see through
    - see to
    - I
    - we will see
    II [si:] noun
    (the district over which a bishop or archbishop has authority.) püspökség, érsekség

    English-Hungarian dictionary > see

  • 36 just

    épp, pártatlan, alig, pont, csak, pontosan, igaz
    * * *
    I adjective
    1) (right and fair: not favouring one more than another: a fair and just decision.) igazságos
    2) (reasonable; based on one's rights: He certainly has a just claim to the money.) jogos
    3) (deserved: He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.) megérdemelt
    - justness II adverb
    1) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.) épp(en) (úgy, mintha)
    2) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.) egészen, éppen olyan
    3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.) nem régen
    4) (on the point of; in the process of: She is just coming through the door.) éppen most
    5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.) pont (amikor)
    6) ((often with only) barely: We have only just enough milk to last till Friday; I just managed to escape; You came just in time.) épphogy
    7) (only; merely: They waited for six hours just to get a glimpse of the Queen; `Where are you going?' `Just to the post office'; Could you wait just a minute?) csak
    8) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.) egyszerűen
    9) (absolutely: The weather is just marvellous.) teljesen, egyszerűen
    - just now
    - just then

    English-Hungarian dictionary > just

  • 37 content

    megelégedés, elégedettség, elégedett, összetétel
    * * *
    I 1. [kən'tent] adjective
    (satisfied; quietly happy: He doesn't want more money - he's content with what he has.) (meg)elégedett
    2. noun
    (the state of being satisfied or quietly happy: You're on holiday - you can lie in the sun to your heart's content.) elégedettség
    3. verb
    (to satisfy: As the TV's broken, you'll have to content yourself with listening to the radio.) kielégít
    - contentedly
    - contentment
    II ['kontent] noun
    1) (the subject matter (of a book, speech etc): the content of his speech.) tartalom(jegyzék)
    2) (the amount of something contained: Oranges have a high vitamin C content.) tartalom

    English-Hungarian dictionary > content

  • 38 difference

    különbség
    * * *
    ['difrəns]
    1) (what makes one thing unlike another: I can't see any difference between these two pictures; It doesn't make any difference to me whether you go or stay; There's not much difference between them.) különbség
    2) (an act of differing, especially a disagreement: We had a difference of opinion; Have they settled their differences? (= Have they stopped arguing?).) nézeteltérés
    3) (the amount by which one quantity or number is greater than another: If you buy it for me I'll give you $6 now and make up the difference later.) különbözet
    - differentiate
    - differentiation

    English-Hungarian dictionary > difference

  • 39 for

    [fo:] 1. preposition
    1) (to be given or sent to: This letter is for you.) részére, -nak, -nek
    2) (towards; in the direction of: We set off for London.) felé
    3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) -n át
    4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.) miatt; -ért; -ra, -re
    5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) -ért
    6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) -ra, -re
    7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) Hull képviselője
    8) (on behalf of: Will you do it for me?) vki érdekében, -ért
    9) (in favour of: Are you for or against the plan?) vmi mellett
    10) (because of: for this reason.) miatt
    11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) céljából, -ra, -re
    12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) iránt
    13) (as being: They mistook him for someone else.) -val, -vel
    14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).) képest
    15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) vmi ellenére
    2. conjunction
    (because: It must be late, for I have been here a long time.) ugyanis, mert

    English-Hungarian dictionary > for

  • 40 query

    kérdőjel, kérdés, aggály, kétség to query: megkérdez, megkérdőjelez
    * * *
    ['kwiəri] 1. plural - queries; noun
    1) (a question: In answer to your query about hotel reservations I am sorry to tell you that we have no vacancies.) kérdés
    2) (a question mark: You have omitted the query.) kérdőjel
    2. verb
    1) (to question (a statement etc): I think the waiter has added up the bill wrongly - you should query it.) megkérdőjelez
    2) (to ask: `What time does the train leave?' she queried.) (meg)kérdez

    English-Hungarian dictionary > query

См. также в других словарях:

  • what\ have\ you — • what have you • what not n. phr. informal Whatever you like or want; anything else like that. The store sells big ones, small ones, medium ones, or what have you. We found suits, coats, hats and what not in the closet. Syn.: and so forth …   Словарь американских идиом

  • what have you — phrasal : whatnot 1a novels, plays, short stories, travelogues, and what have you Haldeen Braddy sell it, broadcast it, set it to music, or what have you Margaret Nicholson barbarous or medieval or what have you S.M.Kuhn * * * what have you… …   Useful english dictionary

  • what have you — or[what not] {n. phr.}, {informal} Whatever you like or want; anything else like that. * /The store sells big ones, small ones, medium ones, or what have you./ * /We found suits, coats, hats and what not in the closet./ Syn.: AND SO FORTH …   Dictionary of American idioms

  • what have you — or[what not] {n. phr.}, {informal} Whatever you like or want; anything else like that. * /The store sells big ones, small ones, medium ones, or what have you./ * /We found suits, coats, hats and what not in the closet./ Syn.: AND SO FORTH …   Dictionary of American idioms

  • what have you — pronoun Any of several additional, unmentioned things So you might not have a million seller every time, cause youre not movin around and what have you, but at least youll have a good track record …   Wiktionary

  • what have you — whatever one likes or wants I ll have a blueberry ice cream cone or what have you …   Idioms and examples

  • what have you — phrasal whatnot < novels, plays, short stories, travelogues, and what have you Haldeen Braddy > …   New Collegiate Dictionary

  • what have you — fun idi other things of the same kind; so forth: money, jewels, and what have you[/ex] …   From formal English to slang

  • What Have You Done — «What Have You Done» Сингл Within Temptation из альбома The Heart of Everything Выпущен 14 февраля 2007 Формат …   Википедия

  • What Have You Done — «What Have You Done» Sencillo de Within Temptation, con la colaboración de Keith Caputo Formato CD, Distribución Digital Grabación 2007 Género(s) Rock Gótico …   Wikipedia Español

  • What Have You Done to Solange? — Directed by Massimo Dallamano Produced by Leo Pescarolo Written by Bruno Di Geronimo, Massimo Dallamano Starring Karin Baal …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»