-
1 square centimetre
(often abbreviated to cm2, m2 etc when written) (an area equal to a square in which each side is one centimetre, metre etc: If the door is 3 metres high and 1.5 metres wide, its area is 4.5 square metres.) centímetro/metro quadrado -
2 square centimetre
(often abbreviated to cm2, m2 etc when written) (an area equal to a square in which each side is one centimetre, metre etc: If the door is 3 metres high and 1.5 metres wide, its area is 4.5 square metres.) centímetro/metro quadrado -
3 by
1. preposition1) (next to; near; at the side of: by the door; He sat by his sister.) perto de2) (past: going by the house.) perto de3) (through; along; across: We came by the main road.) por4) (used (in the passive voice) to show the person or thing which performs an action: struck by a stone.) por5) (using: He's going to contact us by letter; We travelled by train.) por/de6) (from; through the means of: I met her by chance; by post.) por7) ((of time) not later than: by 6 o'clock.) até8) (during the time of.) durante9) (to the extent of: taller by ten centimetres.) em10) (used to give measurements etc: 4 metres by 2 metres.) por11) (in quantities of: fruit sold by the kilo.) a12) (in respect of: a teacher by profession.) de2. adverb1) (near: They stood by and watched.) perto2) (past: A dog ran by.) por aqui3) (aside; away: money put by for an emergency.) de lado•- bypass 3. verb(to avoid (a place) by taking such a road.) passar ao lado- bystander
- by and by
- by and large
- by oneself
- by the way* * *by1[bai] prep 1 perto de, ao lado, próximo de. 2 através de, por, via, pelo, pela. he went by Paris / ele viajou via Paris. it was sent by post / foi enviado pelo correio. 3 por meio de, com, pela ação de. 4 (indicando dimensão) por, multiplicado por. two feet broad by three feet long / dois pés de largura por três de comprimento. 5 na medida de, à, às, ao, aos. 6 na extensão de, em extensão, por. 7 de acordo com, conforme, segundo. 8 em relação com. 9 separado por, dividido por. 10 durante, dentro de. 11 até, antes de, não mais tarde de. 12 em direção a. 13 de, da autoria de, da origem de. a play by Oscar Wilde / uma peça da autoria de Oscar Wilde. • adj 1 perto, próximo, à mão. 2 passado (relativo ao espaço). 3 passado (relativo ao tempo). 4 ao lado, de lado. 5 Amer coll na casa, para a casa (quando de passagem). book by book livro por livro, um livro após outro. by all means de qualquer maneira, por todos os meios. by and by depois, logo, mais tarde. by and large Amer coll em geral, de modo geral. by birth de nascença. by chance por acaso. by degrees aos poucos, passo a passo. by far de longe. by heart de cor. by leave com permissão. by nature de natureza. by next year no próximo ano ao mais tardar. by night à noite, durante a noite. by no means de modo algum. by now entrementes, neste meio tempo. by oneself sozinho, sem ajuda, por iniciativa própria. I did it by myself / eu mesmo o fiz. by rights de direito, por direito. by the by a propósito, de passagem. by the hour por hora. by the job por tarefa. by the six o’clock train pelo (com o) trem das seis horas. by the way de passagem, a propósito, incidentalmente. by the yard por jardas, em jardas. by thousands aos milhares. by train por trem, por estrada de ferro. close by, hard by próximo, junto, perto. full and by Naut a favor do vento. he held the cat by the tail ele pegou (segurou) o gato pelo rabo. little by little aos poucos. side by side lado a lado. they got up by candlelight eles se levantaram à luz de velas. they passed me by deixaram-me de lado, passaram por mim. to march by passar em desfile. to set by pôr de lado. you must not judge by appearances não deve julgar pelas aparências. your being told that by him is queer é esquisito que isso lhe tenha sido dito por ele. -
4 sprint
[sprint] 1. noun1) (a run or running race performed at high speed over a short distance: Who won the 100 metres sprint?) sprint2) (the pace of this: He ran up the road at a sprint.) a grande velocidade2. verb(to run at full speed especially (in) a race: He sprinted (for) the last few hundred metres.) correr a toda a velocidade- sprinter* * *[sprint] n corrida de curta distância, período curto de atividade intensa. • vi correr a toda velocidade. -
5 by
1. preposition1) (next to; near; at the side of: by the door; He sat by his sister.) perto de2) (past: going by the house.) perto de3) (through; along; across: We came by the main road.) por4) (used (in the passive voice) to show the person or thing which performs an action: struck by a stone.) por5) (using: He's going to contact us by letter; We travelled by train.) por, através de6) (from; through the means of: I met her by chance; by post.) por7) ((of time) not later than: by 6 o'clock.) até8) (during the time of.) durante9) (to the extent of: taller by ten centimetres.) em, de10) (used to give measurements etc: 4 metres by 2 metres.) por11) (in quantities of: fruit sold by the kilo.) por12) (in respect of: a teacher by profession.) de2. adverb1) (near: They stood by and watched.) por perto2) (past: A dog ran by.) por aqui3) (aside; away: money put by for an emergency.) de lado•- bypass 3. verb(to avoid (a place) by taking such a road.) desviar- bystander - by and by - by and large - by oneself - by the way -
6 sprint
[sprint] 1. noun1) (a run or running race performed at high speed over a short distance: Who won the 100 metres sprint?) corrida2) (the pace of this: He ran up the road at a sprint.) à corrida2. verb(to run at full speed especially (in) a race: He sprinted (for) the last few hundred metres.) correr a toda- sprinter -
7 Span
[spæn] 1. noun1) (the length between the supports of a bridge or arch: The first span of the bridge is one hundred metres long.) vão2) (the full time for which anything lasts: Seventy or eighty years is the normal span of a man's life.) duração2. verb(to stretch across: A bridge spans the river.) atravessar* * *Spanish -
8 apart
(separated by a certain distance: The trees were planted three metres apart; with his feet apart; Their policies are far apart; She sat apart from the other people.) afastado- come apart
- take apart
- tell apart* * *a.part[əp'a:t] adj (empregado só predicativamente) separado, decomposto, desassociado. • adv 1 em fragmentos, em pedaços, desmontadamente. 2 separadamente, à parte. 3 distanciadamente, isoladamente. 4 ao lado. 5 independentemente, individualmente. apart from à parte de, não considerando que. he knows them apart ele sabe distingui-los. joking apart falando seriamente. to set apart for reservar para, pôr de lado. to take apart desmontar, separar. -
9 area
['eəriə]1) (the extent or size of a flat surface: This garden is twelve square metres in area.) área2) (a place; part (of a town etc): Do you live in this area?) área* * *ar.e.a['ɛəriə] n área: 1 superfície plana, espaço. 2 extensão, esfera, âmbito, raio de ação. 3 região, zona, território. 4 recinto, terreno cercado. 5 rebaixe na entrada para o porão. area code código de acesso para ligações telefônicas interurbanas, prefixo telefônico. area sampling Market amostragem de área: técnica de levantamento em pesquisa de mercado que usa elementos gráficos. -
10 broad
[bro:d]1) (wide; great in size from side to side: a broad street.) largo2) (from side to side: two metres broad.) largura.3) (general; not detailed: We discussed the plans in broad outline.) geral•- broaden- broadly
- broad daylight
- broad-minded
- broadside on* * *[brɔ:d] n parte larga de alguma coisa. • adj 1 largo. a man with broad shoulders / um homem com ombros largos. 2 amplo, vasto, extenso. 3 generoso, liberal, tolerante. a broad person / uma pessoa liberal. 4 geral, principal. 5 claro, cheio, pleno. 6 fig franco, direto, aberto. a broad hint / uma alusão direta. 7 grosseiro, indelicado. 8 Phon aberto. 9 óbvio, claro, manifesto. it is as broad as it is long é a mesma coisa. to speak broad falar dialeto. -
11 cruise
[kru:z] 1. verb1) (to sail for pleasure: We're going cruising in the Mediterranean.) fazer um cruzeiro2) (to go at a steady, comfortable speed: The plane is cruising at an altitude of 10,000 metres.) deslocar-se2. noun(a voyage from place to place made for pleasure and relaxation: They went on a cruise.) cruzeiro- cruiser* * *[kru:z] n cruzeiro, viagem. • vt+vi 1 viajar, cruzar, percorrer os mares. 2 viajar ou navegar sem destino. 3 sl caçar: andar em busca de aventura (uso homossexual). -
12 dolphin
['dolfin](a type of sea-animal about two and a half to three metres long, closely related to the porpoise.) golfinho* * *dol.phin[d'ɔlfin] n 1 delfim, golfinho. 2 Ichth dourada ( Coryphaena hippuris). 3 Naut bóia de amarração, cabeço de amarração. 4 Astr constelação do hemisfério norte a oeste de Pégaso (também Delphinus). -
13 elevation
1) (the act of elevating, or state of being elevated.) elevação2) (height above sea-level: at an elevation of 1,500 metres.) altitude3) (an architect's drawing of one side of a building.) projecção vertical* * *el.e.va.tion[eliv'ei82n] n 1 elevação, altura. 2 altitude. 3 ato ou efeito de elevar, ascensão. 4 dignidade, sublimidade, magnanimidade, grandeza. 5 Astr altura dos astros acima do horizonte. 6 Eng desenho técnico em projeção frontal. 7 Ballistic ângulo de tiro. -
14 fathom
1. noun(a measure of depth of water (6 feet or 1.8 metres): The water is 8 fathoms deep.) braça2. verb(to understand (a mystery etc): I cannot fathom why she should have left home.) compreender* * *fath.om[f'æðəm] n 1 Naut braça (medida de profundidade: 1,83 m). 2 fig penetração, profundidade. • vt 1 sondar, penetrar, profundar. 2 também fathom out entender, decifrar. -
15 fencing
I noun((the material used for) a fence: a hundred metres of fencing.) cercadoII noun(the sport of fighting with (blunted) swords: I used to be very good at fencing.) esgrima* * *fen.cing[f'ensiŋ] n 1 esgrima. 2 cercas, estacaria, valados, material para construção de cercas, ato de construir cercas, etc. 3 tergiversação, habilidade em argumentar. -
16 hectare
(a metric unit of area, 10,000 square metres.) hectare* * *hec.tare[h'ekta:] n hectare: medida agrária equivalente a 100 ares ou 10.000 m2. -
17 height
[hæit]1) (the distance from the bottom to the top of something: What is the height of this building?; He is 1.75 metres in height.) altura2) (the highest, greatest, strongest etc point: He is at the height of his career; The storm was at its height.) auge3) (the peak or extreme: dressed in the height of fashion; His actions were the height of folly.) ponto culminante4) (a high place: We looked down from the heights at the valley beneath us.) altura(s)•- heighten* * *[hait] n 1 altura. 2 alto, cume, elevação. 3 altitude. 4 latitude. 5 cúmulo, auge, apogeu. the height of folly / o cúmulo da tolice. 6 perfeição. 7 eminência. at its height no auge. -
18 high
1. adjective1) (at, from, or reaching up to, a great distance from ground-level, sea-level etc: a high mountain; a high dive; a dive from the high diving-board.) alto2) (having a particular height: This building is about 20 metres high; My horse is fifteen hands high.) de altura3) (great; large; considerable: The car was travelling at high speed; He has a high opinion of her work; They charge high prices; high hopes; The child has a high fever/temperature.) elevado4) (most important; very important: the high altar in a church; Important criminal trials are held at the High Court; a high official.) principal5) (noble; good: high ideals.) nobre6) ((of a wind) strong: The wind is high tonight.) forte7) ((of sounds) at or towards the top of a (musical) range: a high note.) alto8) ((of voices) like a child's voice (rather than like a man's): He still speaks in a high voice.) alto9) ((of food, especially meat) beginning to go bad.) estragado10) (having great value: Aces and kings are high cards.) de valor2. adverb(at, or to, a great distance from ground-level, sea-level etc: The plane was flying high in the sky; He'll rise high in his profession.) alto- highly- highness
- high-chair
- high-class
- higher education
- high fidelity
- high-handed
- high-handedly
- high-handedness
- high jump
- highlands
- high-level
- highlight 3. verb(to draw particular attention to (a person, thing etc).) realçar- high-minded
- high-mindedness
- high-pitched
- high-powered
- high-rise
- highroad
- high school
- high-spirited
- high spirits
- high street
- high-tech 4. adjective((also hi-tech): high-tech industries.)- high treason
- high water
- highway
- Highway Code
- highwayman
- high wire
- high and dry
- high and low
- high and mighty
- the high seas
- it is high time* * *[hai] n 1 lugar elevado, algo que é alto. 2 Meteor lugar de alta pressão atmosférica. 3 trunfo mais alto (jogo de cartas). • adj 1 elevado, grande, alto. 2 superior, interior. 3 principal, importante. 4 nobre, ilustre, sublime, distinto, respeitado. 5 excelente, eminente. 6 soberbo, arrogante, orgulhoso. 7 caro, dispendioso. 8 custoso, difícil. 9 Pol extremo, intenso. 10 Mus agudo. 11 de cheiro forte, estragado (carne). 12 veemente, irritado. 13 agitado (mar), turbulento, violento. 14 vivo, animado, embriagado. • adv 1 altamente, sumamente, grandemente, fortemente. 2 ao alto, em alto grau ou quantidade. as high as até a altura de. from on high de cima, do céu. high and low em todos os cantos. it is high time está mais do que na hora. on high no alto, no céu. on the high seas em alto-mar. the Most High o Supremo, Deus. to be high a) ter preço alto, ter cotação alta. b) estar alto (embriagado). to have high words dizer injúrias. to live high levar uma vida cara. to mount the high horse bancar o importante. to pay high pagar caro. to play high fazer um jogo caro, apostar muito. to run high a) fazer mar grosso (agitado, tempestuoso). b) exaltar-se. with a high hand com pulso forte. -
19 hole
[həul] 1. noun1) (an opening or gap in or through something: a hole in the fence; holes in my socks.) buraco2) (a hollow in something solid: a hole in my tooth; Many animals live in holes in the ground.) buraco3) ((in golf) (the point scored by the player who takes the fewest strokes to hit his ball over) any one of the usually eighteen sections of the golf course between the tees and the holes in the middle of the greens: He won by two holes; We played nine holes.) buraco2. verb1) (to make a hole in: The ship was badly holed when it hit the rock.) esburacar2) (to hit (a ball etc) into a hole: The golfer holed his ball from twelve metres away.) meter no buraco•- hole out* * *[houl] n 1 buraco, orifício, furo. 2 cova, toca. 3 embaraço, dificuldade. I am in a hole / estou em apuros. 4 habitação pequena e escura. 5 falha, defeito. 6 lagoa ou parte calma de um rio. 7 sl solitária. • vt+vi 1 cavar ou fazer buraco. 2 mandar para um buraco. to hole out Sport bater na bola de golfe e mandá-la para o buraco. to hole up hibernar. to pick holes achar defeitos. -
20 kilometre
['kiləmi:tə, ki'lomitə](a unit of length, equal to 1,000 metres.) quilómetro* * *kil.o.me.tre[k'iləmi:tə; kəl'a:mitə] n quilômetro: mil metros.
См. также в других словарях:
Metres — METRES, oder … Gründliches mythologisches Lexikon
metres — is., Fr. maîtresse Evli bir erkekle nikâhsız yaşayan kadın, kapama, kapatma, zamazingo Atasözü, Deyim ve Birleşik Fiiller metres tutmak … Çağatay Osmanlı Sözlük
Metres of Boethius — The Metres of Boethius (or Lays of Boethius) are a series of Old English alliterative poems adapted from the Latin metra of the 6th century Consolation of Philosophy by Boethius. The Metres were produced shortly after King Alfred (r. 870 899)… … Wikipedia
Metres above the Adriatic — The Adriatic datum Metres above the Adriatic (German: Meter über Adria)[1] is an elevation reference system used in Austria and some other European countries based on the average water level of the Adriatic Sea at the Molo Sartorio in Triest… … Wikipedia
Metres above the Sea (Switzerland) — The Pierres du Niton in Geneva harbour Metres above the Sea (German: Meter über Meer (m ü. M.)) is the elevation reference system used in Switzerland. Both the system and the term are also used in the Principality of Liechtenstein.[1] … Wikipedia
Métrés — Métré Le métré consiste à quantifier tous les éléments nécessaires à la réalisation d un ouvrage. Il se situe au centre du processus de réalisation d un ouvrage : faire un devis ou contrôler les dépenses, pouvoir estimer tant les quantités… … Wikipédia en Français
metres — me·tre || mɪËtÉ™r n. (British spelling for meter) basic unit of length in the metric system, one hundred centimeters, 39.37 inches; definite measurement; poetic measure; rhythm (in music); instrument that automatically measures quantities of… … English contemporary dictionary
Mètrès — Yon fi ki gen relasyon entim avèk mari yon lòt fi. Mèt kay kote yon restavèk rete … Definisyon 2500 mo Kreyòl
METRES — … Useful english dictionary
Mètres dactyliques — Dactyle Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. En poésie, le dactyle est un pied, c’est à dire un élément métrique (un module rythmique). Dans la mythologie grecque, les Dactyles sont des dieux … Wikipédia en Français
metres tutmak — metresle yaşamak … Çağatay Osmanlı Sözlük