Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

...+to+begin+with

  • 41 si el tiempo lo permite

    weather permitting
    * * *
    Ex. The daily star watch will begin with a planetarium show (held rain or shine) to be followed ( weather permitting) by viewing with a telescope.
    * * *

    Ex: The daily star watch will begin with a planetarium show (held rain or shine) to be followed ( weather permitting) by viewing with a telescope.

    Spanish-English dictionary > si el tiempo lo permite

  • 42 si hace buen tiempo

    Ex. The daily star watch will begin with a planetarium show (held rain or shine) to be followed ( weather permitting) by viewing with a telescope.
    * * *

    Ex: The daily star watch will begin with a planetarium show (held rain or shine) to be followed ( weather permitting) by viewing with a telescope.

    Spanish-English dictionary > si hace buen tiempo

  • 43 si no lo impide el tiempo

    Ex. The daily star watch will begin with a planetarium show (held rain or shine) to be followed ( weather permitting) by viewing with a telescope.
    * * *

    Ex: The daily star watch will begin with a planetarium show (held rain or shine) to be followed ( weather permitting) by viewing with a telescope.

    Spanish-English dictionary > si no lo impide el tiempo

  • 44 aperitivo

    adj.
    appetizing.
    m.
    1 aperitif (bebida).
    2 appetizer, canapé, antipasto, snack.
    3 aperitive drink, aperitif, pre-prandial drink.
    * * *
    1 appetizing
    1 (bebida) apéritif
    2 (comida) appetizer, snack
    ————————
    1 (bebida) apéritif
    2 (comida) appetizer, snack
    * * *
    SM (=comida) appetizer; (=bebida) aperitif
    * * *
    a) ( bebida) aperitif
    b) ( comida) snack, appetizer
    * * *
    = appetiser [appetizer, -USA], cocktail party, hors d'oeuvre, snack, entrée, refreshment.
    Ex. To begin with, both methods are appetizers since they stimulate a desire to read for oneself what one has heard told = Para empezar, ambos métodos sirven de aperitivo puesto que estimulan el deseo de leer por uno mismo lo que hemos oído contar.
    Ex. The committee thought up the idea about a decade ago, when fund-raising cocktail parties failed to raise sufficient money.
    Ex. Many receptions this year will serve sufficient snacks and hors d'oeuvres, so you may not have to plan to have a meal afterwards.
    Ex. Many receptions this year will serve sufficient snacks and hors d'oeuvres, so you may not have to plan to have a meal afterwards.
    Ex. These prices include breakfast (full buffet including a large selection of hot and cold entrees, salads, cheeses, pastries, etc.) and all service charges.
    Ex. This fee includes lunch and refreshments but not travel or accommodation.
    * * *
    a) ( bebida) aperitif
    b) ( comida) snack, appetizer
    * * *
    = appetiser [appetizer, -USA], cocktail party, hors d'oeuvre, snack, entrée, refreshment.

    Ex: To begin with, both methods are appetizers since they stimulate a desire to read for oneself what one has heard told = Para empezar, ambos métodos sirven de aperitivo puesto que estimulan el deseo de leer por uno mismo lo que hemos oído contar.

    Ex: The committee thought up the idea about a decade ago, when fund-raising cocktail parties failed to raise sufficient money.
    Ex: Many receptions this year will serve sufficient snacks and hors d'oeuvres, so you may not have to plan to have a meal afterwards.
    Ex: Many receptions this year will serve sufficient snacks and hors d'oeuvres, so you may not have to plan to have a meal afterwards.
    Ex: These prices include breakfast (full buffet including a large selection of hot and cold entrees, salads, cheeses, pastries, etc.) and all service charges.
    Ex: This fee includes lunch and refreshments but not travel or accommodation.

    * * *
    1 (bebida) aperitif
    nos invitaron a tomar el aperitivo they invited us for drinks before lunch ( o dinner etc)
    2 (comida) snack, appetizer
    * * *

    aperitivo sustantivo masculino

    nos invitaron a tomar el aperitivo they invited us for drinks before lunch (o dinner etc)


    aperitivo sustantivo masculino
    1 (bebida) apéritif
    2 (comida) appetizer
    ' aperitivo' also found in these entries:
    Spanish:
    bocado
    - entretanto
    - garbosa
    - garboso
    - tentempié
    - picada
    - pincho
    English:
    appetizer
    - aperitif
    * * *
    [bebida] aperitif; [comida] appetizer; [pincho con la cerveza] bar snack;
    salimos a tomar el aperitivo con ellos we went out to have a pre-lunch drink with them;
    Fig
    ¡y esto es sólo un aperitivo! and that's just for starters!
    * * *
    m
    1 comida appetizer
    2 bebida aperitif
    * * *
    1) : appetizer
    2) : aperitif

    Spanish-English dictionary > aperitivo

  • 45 alcanzar una conclusión

    (v.) = reach + conclusion, arrive at + conclusion
    Ex. The reference librarian must always resist an impulse to be glib; he must scourge and throttle his vanity; he must reach a conclusion rather than begin with it.
    Ex. She arrived at the conclusion that emphasis on prettiness is 1 of the criteria that accounts for exclusion of pictures of fat children.
    * * *
    (v.) = reach + conclusion, arrive at + conclusion

    Ex: The reference librarian must always resist an impulse to be glib; he must scourge and throttle his vanity; he must reach a conclusion rather than begin with it.

    Ex: She arrived at the conclusion that emphasis on prettiness is 1 of the criteria that accounts for exclusion of pictures of fat children.

    Spanish-English dictionary > alcanzar una conclusión

  • 46 análisis de errores

    Ex. In the second, major descriptor phrases that begin with the word 'error' are retrieved, such as ' error analysis (language),' 'error of measurement,' and 'error patterns'.
    * * *

    Ex: In the second, major descriptor phrases that begin with the word 'error' are retrieved, such as ' error analysis (language),' 'error of measurement,' and 'error patterns'.

    Spanish-English dictionary > análisis de errores

  • 47 desenmascarar

    v.
    to unmask.
    * * *
    1 to unmask
    * * *
    VT (lit) to unmask; (fig) to unmask, expose
    * * *
    verbo transitivo <bandido/encapuchado> to unmask; <estafador/culpable> to expose, unmask
    * * *
    = unmask, debunk, uncover.
    Ex. The author suggests that ' unmasking' technology - looking beyond its glitz and power - should begin with an honest assessment of 3 essential components: librarians' attitudes, users' attitudes, and librarians' values.
    Ex. Process reengineering is in the debunking phase of its life cycle - an evolutionary pattern in which management ideas and techniques are first presented as panaceas for business success and subsequently debunked as worthless.
    Ex. It requires an extraordinarily astute librarian to uncover this shortcoming at the interview stage.
    ----
    * desenmascarar a Alguien = blow + Posesivo + cover.
    * * *
    verbo transitivo <bandido/encapuchado> to unmask; <estafador/culpable> to expose, unmask
    * * *
    = unmask, debunk, uncover.

    Ex: The author suggests that ' unmasking' technology - looking beyond its glitz and power - should begin with an honest assessment of 3 essential components: librarians' attitudes, users' attitudes, and librarians' values.

    Ex: Process reengineering is in the debunking phase of its life cycle - an evolutionary pattern in which management ideas and techniques are first presented as panaceas for business success and subsequently debunked as worthless.
    Ex: It requires an extraordinarily astute librarian to uncover this shortcoming at the interview stage.
    * desenmascarar a Alguien = blow + Posesivo + cover.

    * * *
    vt
    1 ‹bandido/encapuchado› to unmask
    2 ‹estafador/culpable› to expose, unmask
    * * *

    desenmascarar verbo transitivo
    1 (los sentimientos, las intenciones) to expose, unmask: desenmascararon al culpable del asesinato, they revealed the identity of the murderer
    2 (quitar la máscara) to unmask
    ' desenmascarar' also found in these entries:
    English:
    expose
    - unmask
    - cover
    * * *
    [descubrir] to unmask;
    un empleado del banco logró desenmascarar al atracador a bank employee managed to remove the robber's mask;
    desenmascarar al culpable to unmask o expose the culprit
    * * *
    v/t fig
    unmask, expose
    * * *
    : to unmask, to expose

    Spanish-English dictionary > desenmascarar

  • 48 entremés

    m.
    appetizer, canapé, antipasto, delicacy.
    * * *
    1 entremeses (entrante) hors d'oeuvre
    2 (obra corta) interlude, short play, short farce
    * * *
    SM
    1) (Teat) ( Hist) interlude, short farce
    2) (Culin) side dish

    "entremeses" — "hors d'oeuvres"

    entremés salado — savoury, savory (EEUU)

    ENTREMÉS An entremés is a short farce used as an entertaining interval between the first and second acts of a comedia. It is thought that the entremés (derived from the Italian intermezzo) was first performed on the Spanish stage in the 16th century and derives from the influential Italian Commedia dell'Arte. Often using slapstick, stock characters and situations, entremeses had enormous audience appeal and were written by such distinguished writers as Miguel de Cervantes.
    * * *
    masculino (Coc) hors d'oeuvre, starter
    * * *
    = appetiser [appetizer, -USA], hors d'oeuvre, snack, entrée, munchie.
    Ex. To begin with, both methods are appetizers since they stimulate a desire to read for oneself what one has heard told = Para empezar, ambos métodos sirven de aperitivo puesto que estimulan el deseo de leer por uno mismo lo que hemos oído contar.
    Ex. Many receptions this year will serve sufficient snacks and hors d'oeuvres, so you may not have to plan to have a meal afterwards.
    Ex. Many receptions this year will serve sufficient snacks and hors d'oeuvres, so you may not have to plan to have a meal afterwards.
    Ex. These prices include breakfast (full buffet including a large selection of hot and cold entrees, salads, cheeses, pastries, etc.) and all service charges.
    Ex. The hall is quiet, the band has packed up, and the munchies are all gone.
    * * *
    masculino (Coc) hors d'oeuvre, starter
    * * *
    = appetiser [appetizer, -USA], hors d'oeuvre, snack, entrée, munchie.

    Ex: To begin with, both methods are appetizers since they stimulate a desire to read for oneself what one has heard told = Para empezar, ambos métodos sirven de aperitivo puesto que estimulan el deseo de leer por uno mismo lo que hemos oído contar.

    Ex: Many receptions this year will serve sufficient snacks and hors d'oeuvres, so you may not have to plan to have a meal afterwards.
    Ex: Many receptions this year will serve sufficient snacks and hors d'oeuvres, so you may not have to plan to have a meal afterwards.
    Ex: These prices include breakfast (full buffet including a large selection of hot and cold entrees, salads, cheeses, pastries, etc.) and all service charges.
    Ex: The hall is quiet, the band has packed up, and the munchies are all gone.

    * * *
    A ( Coc) hors d'oeuvre, starter, appetizer
    B ( Teatr) interlude
    * * *

    entremés sustantivo masculino (Coc) hors d'oeuvre, starter
    entremés sustantivo masculino
    1 Culin hors d'œuvres
    2 Lit short farce or play
    ' entremés' also found in these entries:
    English:
    hors d'oeuvre
    * * *
    1. [plato frío]
    entremeses hors d'oeuvres
    2. [obra teatral] = short, amusing one-act play
    * * *
    entremés nm, pl - meses
    1) aperitivo: appetizer, hors d'oeuvre
    2) : interlude, short play

    Spanish-English dictionary > entremés

  • 49 error de medición

    Ex. In the second, major descriptor phrases that begin with the word 'error' are retrieved, such as 'error analysis (language),' ' error of measurement,' and 'error patterns'.
    * * *

    Ex: In the second, major descriptor phrases that begin with the word 'error' are retrieved, such as 'error analysis (language),' ' error of measurement,' and 'error patterns'.

    Spanish-English dictionary > error de medición

  • 50 exponer a la luz del día

    (v.) = expose to + daylight
    Ex. Copies tend to fade, especially if left exposed to daylight, and some of the colours are not strong to begin with.
    * * *
    (v.) = expose to + daylight

    Ex: Copies tend to fade, especially if left exposed to daylight, and some of the colours are not strong to begin with.

    Spanish-English dictionary > exponer a la luz del día

  • 51 indicador de comienzo de subcampo

    Ex. If you see the error message shown above while attempting to save a record, it means that a subfield (subfields begin with the delimiter sign ▼) was left blank.
    * * *

    Ex: If you see the error message shown above while attempting to save a record, it means that a subfield (subfields begin with the delimiter sign &\#9660;) was left blank.

    Spanish-English dictionary > indicador de comienzo de subcampo

  • 52 llegar a una conclusión

    to come to a conclusion
    * * *
    (v.) = draw + conclusion, make + deduction, reach + conclusion, arrive at + conclusion
    Ex. These and various correlation coefficients are discussed and the type of conclusions to be drawn are pointed out.
    Ex. The author discusses the various deductions which have been made from the results of the analysis.
    Ex. The reference librarian must always resist an impulse to be glib; he must scourge and throttle his vanity; he must reach a conclusion rather than begin with it.
    Ex. She arrived at the conclusion that emphasis on prettiness is 1 of the criteria that accounts for exclusion of pictures of fat children.
    * * *
    (v.) = draw + conclusion, make + deduction, reach + conclusion, arrive at + conclusion

    Ex: These and various correlation coefficients are discussed and the type of conclusions to be drawn are pointed out.

    Ex: The author discusses the various deductions which have been made from the results of the analysis.
    Ex: The reference librarian must always resist an impulse to be glib; he must scourge and throttle his vanity; he must reach a conclusion rather than begin with it.
    Ex: She arrived at the conclusion that emphasis on prettiness is 1 of the criteria that accounts for exclusion of pictures of fat children.

    Spanish-English dictionary > llegar a una conclusión

  • 53 mala fama

    f.
    ill repute, disrepute, bad name, bad reputation.
    * * *
    (n.) = ill-repute, bad repute, bad reputation, ill reputation
    Ex. In olden days, women of ill-repute would put a red light bulb in their front porch light socket.
    Ex. If you want to see a public institution in bad repute, look at the data on how the public views the press.
    Ex. While it is much better to get off to a good start to begin with, there are things that can be done to clean up a bad reputation.
    Ex. Untruth brings about ill reputation and indignity.
    * * *
    (n.) = ill-repute, bad repute, bad reputation, ill reputation

    Ex: In olden days, women of ill-repute would put a red light bulb in their front porch light socket.

    Ex: If you want to see a public institution in bad repute, look at the data on how the public views the press.
    Ex: While it is much better to get off to a good start to begin with, there are things that can be done to clean up a bad reputation.
    Ex: Untruth brings about ill reputation and indignity.

    Spanish-English dictionary > mala fama

  • 54 mala reputación

    f.
    bad name, disrepute, ill fame, bad reputation.
    * * *
    (n.) = ill-repute, bad repute, bad reputation, ill reputation
    Ex. In olden days, women of ill-repute would put a red light bulb in their front porch light socket.
    Ex. If you want to see a public institution in bad repute, look at the data on how the public views the press.
    Ex. While it is much better to get off to a good start to begin with, there are things that can be done to clean up a bad reputation.
    Ex. Untruth brings about ill reputation and indignity.
    * * *
    (n.) = ill-repute, bad repute, bad reputation, ill reputation

    Ex: In olden days, women of ill-repute would put a red light bulb in their front porch light socket.

    Ex: If you want to see a public institution in bad repute, look at the data on how the public views the press.
    Ex: While it is much better to get off to a good start to begin with, there are things that can be done to clean up a bad reputation.
    Ex: Untruth brings about ill reputation and indignity.

    Spanish-English dictionary > mala reputación

  • 55 no tener ni puta idea

    (v.) = not get + Posesivo + shit together
    Ex. To begin with a vulgarism, the public libraries have definitely not got their shit together.
    * * *
    (v.) = not get + Posesivo + shit together

    Ex: To begin with a vulgarism, the public libraries have definitely not got their shit together.

    Spanish-English dictionary > no tener ni puta idea

  • 56 oropel

    m.
    1 glitter, glitz.
    2 tinsel.
    3 imitation gold leaf, brass gild.
    * * *
    1 (material) tinsel
    2 (ostentosidad) glitter
    \
    de oropel glittery
    * * *

    de oropel — flashy, gaudy

    * * *
    masculino ( latón) imitation gold leaf; ( ostentosidad) glitz, glitter
    * * *
    = glitz, dazz, tinsel.
    Ex. The author suggests that 'unmasking' technology - looking beyond its glitz and power - should begin with an honest assessment of 3 essential components: librarians' attitudes, users' attitudes, and librarians' values.
    Ex. The article 'Glitz, biz, and dazz' encourages closer cooperation within the library profession and linkage to allied fields in business, industry and politics.
    Ex. Americans aren't buying as many Christmas decorations and tinsel this year, a grim new sign of slower holiday spending ahead.
    * * *
    masculino ( latón) imitation gold leaf; ( ostentosidad) glitz, glitter
    * * *
    = glitz, dazz, tinsel.

    Ex: The author suggests that 'unmasking' technology - looking beyond its glitz and power - should begin with an honest assessment of 3 essential components: librarians' attitudes, users' attitudes, and librarians' values.

    Ex: The article 'Glitz, biz, and dazz' encourages closer cooperation within the library profession and linkage to allied fields in business, industry and politics.
    Ex: Americans aren't buying as many Christmas decorations and tinsel this year, a grim new sign of slower holiday spending ahead.

    * * *
    1 (latón) imitation gold leaf
    2 (ostentosidad) glitz, glitter, tinsel
    el mundo de Hollywood y su oropel Hollywood and all its glitz o glitter
    sus joyas de oropel her glitzy jewels
    * * *
    oropel nm
    1. [latón] composition leaf, Dutch gold
    2. [decoración sin valor] tinsel, flashy ornament
    3. [ostentación] glitter, glitz;
    un estilo de vida de mucho oropel a glitzy o flashy lifestyle;
    se dejó deslumbrar por los oropeles de la fama she let herself be dazzled by all the glamour and glitz of fame
    * * *
    m fig
    glitter
    * * *
    oropel nm
    : glitz, glitter, tinsel

    Spanish-English dictionary > oropel

  • 57 ostento

    m.
    portent, prodigy.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: ostentar.
    * * *
    = glitz, dazz.
    Nota: Informal de dazzle.
    Ex. The author suggests that 'unmasking' technology - looking beyond its glitz and power - should begin with an honest assessment of 3 essential components: librarians' attitudes, users' attitudes, and librarians' values.
    Ex. The article 'Glitz, biz, and dazz' encourages closer cooperation within the library profession and linkage to allied fields in business, industry and politics.
    * * *
    = glitz, dazz.
    Nota: Informal de dazzle.

    Ex: The author suggests that 'unmasking' technology - looking beyond its glitz and power - should begin with an honest assessment of 3 essential components: librarians' attitudes, users' attitudes, and librarians' values.

    Ex: The article 'Glitz, biz, and dazz' encourages closer cooperation within the library profession and linkage to allied fields in business, industry and politics.

    Spanish-English dictionary > ostento

  • 58 patrón de errores

    Ex. In the second, major descriptor phrases that begin with the word 'error' are retrieved, such as 'error analysis (language),' 'error of measurement,' and ' error patterns'.
    * * *

    Ex: In the second, major descriptor phrases that begin with the word 'error' are retrieved, such as 'error analysis (language),' 'error of measurement,' and ' error patterns'.

    Spanish-English dictionary > patrón de errores

  • 59 perder el color

    (v.) = fade
    Ex. Copies tend to fade, especially if left exposed to daylight, and some of the colours are not strong to begin with.
    * * *
    (v.) = fade

    Ex: Copies tend to fade, especially if left exposed to daylight, and some of the colours are not strong to begin with.

    Spanish-English dictionary > perder el color

  • 60 pompa

    f.
    1 pomp.
    2 show, ostentation.
    3 bubble.
    * * *
    1 (de jabón, chicle) bubble
    \
    pompas de jabón soap bubbles
    pompas fúnebres (funeral) funeral sing 2 (funeraria) funeral parlour sing, undertaker's sing
    * * *
    SF
    1) (=burbuja) bubble
    2) (Náut) pump
    3) (=fasto) pomp, splendour, splendor (EEUU); (=ostentación) show, display; (=boato) pageant, pageantry

    pompas fúnebres(=ceremonia) funeral sing ; (=cortejo) funeral procession sing

    "Pompas fúnebres" — (=funeraria) "Undertaker's" sing, "Funeral parlour" sing, "Funeral parlor" (EEUU) sing

    * * *
    1) tb
    2) ( esplendor) pomp, splendor*
    * * *
    = pomp, glitz, dazz, pomposity, ostentation.
    Ex. However, the pomp and ostentation of the annual meeting, first called Council, then General Conference (alias Congress), which attracts growing numbers of professionals, leads to IFLA taking on a mythical or ritualistic aspect where appearances replace content.
    Ex. The author suggests that 'unmasking' technology - looking beyond its glitz and power - should begin with an honest assessment of 3 essential components: librarians' attitudes, users' attitudes, and librarians' values.
    Ex. The article 'Glitz, biz, and dazz' encourages closer cooperation within the library profession and linkage to allied fields in business, industry and politics.
    Ex. In summary, when we get beyond all the pomposity and techno-babble that dominates discourse on our topic, we can see real problems and real issues.
    Ex. However, the pomp and ostentation of the annual meeting, first called Council, then General Conference (alias Congress), which attracts growing numbers of professionals, leads to IFLA taking on a mythical or ritualistic aspect where appearances replace content.
    ----
    * con mucha pompa = ceremoniously.
    * director de pompas fúnebres = undertaker, funeral director, mortician.
    * pompas fúnebres = funeral service.
    * * *
    1) tb
    2) ( esplendor) pomp, splendor*
    * * *
    = pomp, glitz, dazz, pomposity, ostentation.

    Ex: However, the pomp and ostentation of the annual meeting, first called Council, then General Conference (alias Congress), which attracts growing numbers of professionals, leads to IFLA taking on a mythical or ritualistic aspect where appearances replace content.

    Ex: The author suggests that 'unmasking' technology - looking beyond its glitz and power - should begin with an honest assessment of 3 essential components: librarians' attitudes, users' attitudes, and librarians' values.
    Ex: The article 'Glitz, biz, and dazz' encourages closer cooperation within the library profession and linkage to allied fields in business, industry and politics.
    Ex: In summary, when we get beyond all the pomposity and techno-babble that dominates discourse on our topic, we can see real problems and real issues.
    Ex: However, the pomp and ostentation of the annual meeting, first called Council, then General Conference (alias Congress), which attracts growing numbers of professionals, leads to IFLA taking on a mythical or ritualistic aspect where appearances replace content.
    * con mucha pompa = ceremoniously.
    * director de pompas fúnebres = undertaker, funeral director, mortician.
    * pompas fúnebres = funeral service.

    * * *
    A
    tb pompa de jabón bubble
    B (esplendor) pomp, splendor*
    Compuesto:
    fpl (ceremonia) funeral ceremony; (funeraria) funeral parlor*, undertaker's, funeral director's
    * * *

    pompa sustantivo femenino
    1 tb

    2 ( esplendor) pomp, splendor( conjugate splendor);
    pompas fúnebres sustantivo femenino plural ( ceremonia) funeral ceremony;


    ( funeraria) funeral parlor( conjugate parlor), funeral director's
    pompa sustantivo femenino
    1 (de jabón, etc) bubble
    2 (esplendor) pomp
    3 pompas fúnebres, (ceremonia) funeral
    (empresa funeraria) undertaker's
    ' pompa' also found in these entries:
    Spanish:
    aparato
    - rango
    English:
    bubble
    - burst
    - pageantry
    - pomp
    * * *
    nf
    1. [suntuosidad] pomp
    2. [ostentación] show, ostentation
    3.
    pompa (de jabón) (soap) bubble
    pompas nfpl
    1. Méx Fam behind, bottom
    2. pompas fúnebres [servicio] undertaker's;
    [ceremonia] funeral
    * * *
    f
    1 ( ostentación) pomp
    2 de jabón bubble
    * * *
    pompa nf
    1) : bubble
    2) : pomp, splendor
    3)
    pompas fúnebres : funeral
    * * *
    pompa n (burbuja) bubble

    Spanish-English dictionary > pompa

См. также в других словарях:

  • begin with — • begin with • start with at first; first of all; at the beginning …   Idioms and examples

  • begin with — phr verb Begin with is used with these nouns as the subject: ↑paragraph, ↑word Begin with is used with these nouns as the object: ↑vowel …   Collocations dictionary

  • begin\ with — • (to) begin with • (to) start with adv. phr. As a preliminary statement; in the first place. To begin with, you are far too young to get married …   Словарь американских идиом

  • begin with — {adv. phr.} As a preliminary statement; in the first place. * /To begin with, you are far too young to get married./ …   Dictionary of American idioms

  • begin with — {adv. phr.} As a preliminary statement; in the first place. * /To begin with, you are far too young to get married./ …   Dictionary of American idioms

  • to begin with — adverb before now (Freq. 3) why didn t you tell me in the first place? • Syn: ↑in the first place, ↑earlier, ↑in the beginning, ↑originally * * * at first ■ in the first place such a fate is unlikely to befall him: to begin with, his is a genuine …   Useful english dictionary

  • (to) begin with — to beˈgin with idiom 1. at first • I found it tiring to begin with but I soon got used to it. • We ll go slowly to begin with. 2. used to introduce the first point you want to make • ‘What was it you didn t like?’ ‘Well, to begin …   Useful english dictionary

  • to begin with — 1) spoken used for introducing the first thing in a list of things you are going to say Why were you annoyed? Well, to begin with, I missed my train. 2) before or during the first part of an activity or process How did you get involved to begin… …   English dictionary

  • (to) begin with — first or most importantly. To begin with, I don t have enough money to take a trip to Europe this summer. Related vocabulary: for starters, for openers …   New idioms dictionary

  • begin with — have as a first element. → begin …   English new terms dictionary

  • begin — [bē gin′, bigin′] vi. began, begun, beginning [ME biginnen < OE beginnan; akin to Ger beginnen, Goth duginnan] 1. to start doing, acting, going, etc.; get under way 2. to come into being; arise 3. to have a first part or element [the Bible… …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»