-
121 ruh
дух (м) душа́ (ж)* * *1) душа́, духruh hâli / hâleti — душе́вное состоя́ние
2) рел. духruh çağırma — вызыва́ние духов, спирити́зм
ruh çağırmak — вызыва́ть ду́хов
iyi ve kötü ruhlar — до́брые и злы́е ду́хи
3) жи́вость; эне́ргия4) су́щность, сутьmeselenin bütün ruhu burada — в э́том вся суть вопро́са
5) экстра́кт, эссе́нцияnane ruhu — мя́тная эссе́нция
nışadır ruhu — нашаты́рный спирт
••- ruhum!- ruhu duymaz
- ruh u bile duymaz
- ruhunda güneş açmak
- ruh kazandırmak / vermek
- ruhunu şad etmek
- ruhu şad olsun!
- ruhunu teslim etmek -
122 selâm
приве́т (м) приве́т! салю́т (м)* * *приве́тствие, приве́тselâm almak — отвеча́ть на приве́тствие
selâm çakmak — отда́ть честь, козырну́ть
selâm[a] durmak — приве́тствовать сто́я (в знак уважения к старшим и т. п.)
selâm etmek — посыла́ть приве́т / до́брые пожела́ния
selâm olsun! — в знач.: "моё уваже́ние, до́брые пожела́ния"
selâm söylemek — передава́ть приве́т кому от кого
selâm vermek — а) приве́тствовать; б) мус. зака́нчивая нама́з, повора́чивать го́лову в пра́вую и ле́вую сто́роны
selâmı sabahı kesmek — переста́ть здоро́ваться, прекрати́ть знако́мство
-
123 sıhhat
- tiздоро́вье, состоя́ние здоро́вьяsıhhati yerindedir — он вполне́ здоро́в
sıhhatler olsun! — а) с лёгким па́ром! ( пожелание после бани); б) до́брого здоро́вья! ( пожелание после бритья)
-
124 şans
шанс (м)* * *уда́ча, шанс; сча́стье, форту́на; везе́ниеşansı dönmek şans — поворо́т судьбы́ (то везёт, то не везёт)
şansa kalmak — наде́яться [то́лько] на уда́чу / шанс
şans tanımak — предоста́вить возмо́жность, дать шанс
şansı yaver gitmek — везти́, сопу́тствовать (об удаче, везении)
şansın açık olsun! — уда́чи тебе́!
şansı varmış! — ему́ везёт!
-
125 şart
усло́виеşart koşmak — ста́вить / выдвига́ть усло́вия
sarfiyat hususunda bir şart koşmuyorlar — они́ не выдвига́ют никаки́х усло́вий относи́тельно расхо́дов
şart olmak — станови́ться немину́емым, надлежа́ть
şart olsun! — кляну́сь!
şart şurt tanımaz — не свя́зывающий себя́ никаки́ми обяза́тельствами
bu şartla — при э́том усло́вии
çalışma şartları — усло́вия [для] рабо́ты
gelmesi şarttır — его́ прису́тствие обяза́тельно
hava şartları — пого́дные усло́вия
hayat şartları — усло́вия жи́зни
şu şartla ki... — с тем усло́вием, что...
-
126 şartlı
1) усло́вный, обусло́вленный2) мус. очи́щенный омове́нием от загрязне́ния (о чём-л.)3) ( о муже) да́вший кля́тву ("sart olsun!" - "кляну́сь!") -
127 şifa
исцеле́ние, выздоровле́ниеşifa bulmak — исцели́ться, вы́здороветь
şifayı bulmak / kapmak — заболе́ть; разболе́ться
şifa niyetine — с до́брыми пожела́ниями скоре́йшего выздоровле́ния (говорится, когда больному дают лекарство)
şifalar olsun! — а) бу́дь[те] здоро́в[ы]! ( пожелание чихающему); б) на здоро́вье! ( пожелание при приёме лекарства); в) с лёгким па́ром! ( говорится вышедшему из бани)
şifa vermek — исцеля́ть
-
128 şükür
выпад. -krüблагода́рность, призна́тельность; благодаре́ние бо́гуAllaha şükür — сла́ва Алла́ху, сла́ва Бо́гу
tanrıya bin şükürler olsun — ты́сячу благода́рностей всевы́шнему
şükür etmek — см. şükretmek
••
См. также в других словарях:
olsun — òlsun uzv. DEFINICIJA reg. ekspr. neka bude! [Bajram (šerif) mubarek olsun! riječi kojima se čestita Bajram] ETIMOLOGIJA tur. olsun … Hrvatski jezični portal
... olsun ... olsun — sözü geçen her şey Er olsun subay olsun, harpte ölen her askerin müşterek sembolü meçhul askerdir. P. Safa … Çağatay Osmanlı Sözlük
olsun — 1. Yaxşı, razıyam, etirazım yoxdur. – Olsun, – deyə direktor gülümsündü. 2. «Ki» bağlayıcısı ilə: olsun ki. . . – ola bilsin ki. . . , ola bilər ki. . . , mümkündür ki. . . , yəqin, ehtimal ki. . . , bəlkə də. . . Olsun ki, o bu təklifi qəbul… … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
şart olsun — 1) nikâhım üzerine yemin ederim ki, öyle değilse veya bunu yapmazsa karım boş düşsün (olsun) anlamında yemin olarak kullanılan bir söz Artık hep, evli adamlar gibi biz de şart olsun yeminine başladık. Ö. Seyfettin 2) yemin etmek için kullanılan… … Çağatay Osmanlı Sözlük
feda olsun! — varsın gitsin, uğrunda yok olsun! anlamında kullanılan bir söz Böyle harmancı çingeneler, sana düzinelerle feda olsun! O. C. Kaygılı … Çağatay Osmanlı Sözlük
helal olsun — 1) bir hizmet veya özverinin istenilerek yapıldığını ve takdir edildiğini göstermek için kullanılan bir söz Yol güzel, tarlalar cömert / Helal olsun yol parası. B. R. Eyuboğlu 2) hakkımı helal ediyorum anlamında kullanılan bir söz 3) bir davranış … Çağatay Osmanlı Sözlük
eksik olsun — 1) gereği yok anlamında kullanılan bir söz Böyle yardım eksik olsun. 2) ölsün! anlamında kullanılan bir ilenme sözü … Çağatay Osmanlı Sözlük
toprağı bol olsun — Müslüman olmayanlar için ruhu sükûn içinde olsun anlamında söylenen bir söz On dakikaya kalmadan adamcağız sizlere ömür! Toprağı bol olsun diyeceksiniz. R. Erduran … Çağatay Osmanlı Sözlük
MURO: Nalet Olsun İçimdeki İnsan Sevgisine — In diesem Artikel oder Abschnitt fehlen folgende wichtige Informationen: Vollständige Inhaltsangabe und Angaben zur Rezeption fehlen Du kannst Wikipedia helfen, indem du sie recherchierst und einfügst … Deutsch Wikipedia
dağ ardında olsun da yer altında olmasın — yaşasın da uzakta olsun anlamında kullanılan bir söz … Çağatay Osmanlı Sözlük
ervahına yuf olsun! — yazıklar olsun, Allah kahretsin! anlamında sövme veya kınama sözü … Çağatay Osmanlı Sözlük