-
81 kutlu
lucky, auspicious, blessed. - olsun. Happy...!: Bayramınız kutlu olsun. Have a happy Bairam!/Have a happy holiday! -
82 olsa
if he/she/it were, if he/she/it should become. - gerek he/she/it must be: O kişi yabancı olsa gerek. That person must be a foreigner. - olsa/olsun olsun at the most, at most: Olsa olsa oraya dört saatte gidilir. It takes at the most four hours to get there. -
83 var
"1. existing, in existence. 2. present, in attendance; at hand, available. 3. used to indicate a willingness to participate in something: Ben varım. Count me in!/I´m willing to do it./I´m with you. 4. one´s all, everything one has: Bütün varını bu işe harcadı. He put his heart and soul into this job. - mısın? colloq. Will you?/How about it? - mı bana yan bakan! Who dares to say me nay? - etmek /ı/ to bring (something) into existence, create. - gücüyle with all his might. - kuvvetiyle with all his might. - ne bilsin yok halinden. proverb A rich person can´t really appreciate what it´s like to be poor. - ol! Good for you!/Well done!/Bravo! - olmak 1. to exist. 2. to come into existence. - olsun, yerinde olsun. colloq. I wish him well, nevertheless I´m glad I don´t have to see too much of him. - yok approximately, about, close to: Ali beş yaşında var yok. I´d say Ali´s close to five years old. -ı yoğu everything one owns, all that one has, all one´s worldly wealth. -sa... yoksa... (for someone) to be the most important person in someone´s life: Ahmet için, varsa Emine yoksa Emine. Ahmet has eyes for no one but Emine. -la yok arası 1. very slight, minuscule. 2. rarely. -a yoğa karışmak to poke one´s nose into everything. -ını yoğunu kaybetmek to lose everything one has." -
84 baha
high-priced, dear, expensivenəyin bahasına olursa-olsun – at whatever costbaha oturmaq – be very expensive; pay dearly (for)məc.bahalı – expensive, valuable -
85 dərs
lessondərs almaq – take lessonsdərs demək – teachdərs hazırlamaq – do lessonsbu sənə dərs olsun – let that be a lesson to youdərs vermək – give / conduct a lesson -
86 eşq
loveeşqə düşmək – fall in loveeşq olsun! – glory! bravo! well done! -
87 eyib
1) shame, disgraceeyib olsun – for shameeyibdir! – It's a shame!eyibdeyil? – Aren't you ashamed? eyib tutmaq – put to shame2) defecteyibsiz – without defect, irreproachable◊ Soruşmaq eyib olmasın. – I hope you don't mind my asking -
88 əfsus
alasəfsuslar olsun ki… – It is a pity that… -
89 qədəm
foot; pace; stepqədəm basmaq – set footqədəmi yüngül olmaq – bring good luckQədəmin uğurlu olsun. – May your steps bring luck -
90 necə
1) how; how wellNecəsiniz? – How are you?O ingiliscə necə danışır? – How well does he speak English?2) what kind ofO necə adamdır? – What kind of man is he?Hava necədir? – What is the weather like?3) (təəccüblə) whatnecə olursa-olsun – at any rate; in any case -
91 neçə
how manybir neçə – some, several, a fewbu gün ayın neçəsidir? – What is the date today?Saat neçədir? – What time is it?Bu neçəyədir? – How much does it cost?Hər neçəyə olursa-olsun – at whatever price -
92 uğur
success, good luckuğur qazanmaq – be a successbir kəsə uğur diləmək – wish good luck smb.Uğur olsun! – Good luck (to you) -
93 var
I1) there is, (cəmdə) there areBu kənddə yeni bir məktəb var. – There is a new school in this village2) haveKitabım var – I have a bookvar qüvvəsi ilə – with all possible force, with all his strengthvaryoxu – all that he hasvarım-yoxum – all that I possessNə var, nə yox? – What's the news?Biri var idi, biri yox idi… – once upon a timevar ol! – May you live long! Well done, bravo!var olsun! – Long may he live!IIvar-dövlət – riches, large property, wealthvar-dövlət içində yaşamaq – live luxuriously -
94 afiyet
,-ti health. -le (eating or drinking) with real pleasure: O çardağın altında yemeklerimizi afiyetle yerdik. We really enjoyed the meals we had under that arbor. -te in good health. - bulmak to regain one´s health, get well. -te bulunmak to be in good health. - (şeker) olsun. l hope you enjoy(ed) it (said to a person eating or drinking). -
95 ahit
",-hdi 1. vow, promise, resolution, resolve (especially one made to oneself): Ahdim var, bunu yapacağım. I´ve vowed to myself that I´ll do this. 2. promise (made to God): Ahdim olsun, hazır bulunacağım! I swear to God I´ll be there! 3. treaty, pact, solemn agreement; covenant. 4. period (of time), era, age, epoch; reign. 5. imperial decree. -e vefa law Pacta sunt servanda." -
96 alacak
1. money owed to one, credit. 2. law claim. - davası law personal action. -ı olmak /dan/ to have money owed to one (by). -ı olsun! I´ll make him pay for it. I´ll show him! - senedi note, promise to pay. -ına şahin, vereceğine karga. colloq. He is anxious to collect but slow to pay. - verecek the relationship between people doing business with each other. -
97 Allah
"1. Allah, God. 2. How wonderful! Really! -ım! My God! -tan 1. luckily, fortunately. 2. from birth. - acısın. May God have pity on him./Only God can help him. - (acısını) unutturmasın. May God spare you from a greater sorrow (said when one is subjected to a great loss or grief). - adamı man of God. - akıllar/akıl fikir versin. colloq. Where is your good sense? l am surprised at you/him. -ü âlem 1. probably. 2. maybe. 3. God knows. - Allah! 1. colloq. Goodness gracious!/How strange! 2. a Turkish battle cry. - aratmasın. May God spare you from having to get along without what you now have (said when one is discontented). - artırsın. May God grant you prosperity. - aşkına! colloq. 1. For heaven´s sake. l beg you. 2. How wonderful! - bağışlasın. God bless him/her (a child, a loved one, etc.). - bana, ben de sana. colloq. I´ll pay you my debt when l can get some money. -ın belası 1. nuisance, pest. 2. pestiferous, pesky. - belanı versin/vermesin. colloq. God damn you! - belasını versin. colloq. Damn him! - beterinden esirgesin/saklasın. May God protect you/him from worse trouble. - bilir. colloq. Only God knows./It´s hard to say. - bilir.... It seems to me.... -ın bildiğini kuldan ne saklayayım? colloq. What´s the use of making a secret of it? -a bin şükür. Thank God. -ın binasını yıkmak to commit murder or suicide. - bir! By the one God! -a bir can borcu var. colloq. He has nothing so he has no scruples. - bir dediğinden başka/gayri sözüne inanılmaz. colloq. He is a habitual liar. - bir, söz bir. colloq. I give my word on it. - bir yastıkta kocatsın. May you have a happy life together (said to a newly married couple). -tan bulmak to get one´s just deserts from God. -ından bulsun. colloq. Let God punish him. - büyüktür. 1. Some day God will right the wrong that has been done to us. 2. God is sure to punish him some day for what he has done. - canını alsın/almasın. colloq. God damn you. - cezanı versin/vermesin. colloq. God damn you. -ın cezası damn, damned. -ı çok, insanı az bir yer a deserted place. - derim. colloq. All l can say is O God. - dört gözden ayırmasın. /ı/ May God save (this child) from being an orphan. - düşmanıma vermesin. colloq. I wouldn´t wish it on my worst enemy. - ecir sabır versin. May God give you/him patience (said in condolence). - eksik etmesin. May we not suffer his loss. I am very grateful for what he has done. - eksikliğini göstermesin. I am grateful for it anyway. -a emanet. May God protect him. -a emanet etmek /ı/ to leave the rest to God (said after sending off someone one has nurtured or a work one has prepared). -a emanet olun. Good-bye (said by one who is leaving). - emeklerini eline vermesin. May you enjoy the fruit of your labor. -ın emri, Peygamberin kavliyle according to the command of God and the word of the Prophet (said in asking a family for their daughter as a bride). - esirgesin/saklasın. God forbid. - etmesin. God forbid. - evi place of worship. -ın evi the heart of man. - gani gani rahmet eylesin. May God have abundant mercy upon him (said for a dead person). -ın gazabı a scourge of God. - gecinden versin. May God ordain it to be late (used when mentioning death). - göstermesin! colloq. God forbid! -ın günü every single day, every darn day (said in exasperation or impatience). - hakkı için in God´s name. -a havale etmek /ı/ to leave (punishment, revenge) to God. - hayırlı etsin. May God turn it to good. - herkesin gönlüne göre versin. May God grant the wishes of everyone. -ın hikmeti something incredible, something extraordinary, something miraculous. -ın hikmeti! colloq. Incredible!/Extraordinary!/God be praised!/It´s a miracle! - hoşnut olsun. God bless you (for your kindness to me). - ıslah etsin. May God mend his ways. -a ısmarladık. Good-bye (said by the person leaving). - için truly, to be fair. - imdat eylesin. colloq. May God help you. - (seni) inandırsın.... Believe me.... - isterse if possible, if -
98 at
",-tı horse. -ı alan Üsküdar´ı geçti. colloq. It is far too late now (to rectify it). -/-lar anası mannish woman with large features. - başı beraber/bir both in the same condition, on the same level. -a binmek to mount a horse; to ride a horse. - cambazı 1. equestrian performer, show rider. 2. horse dealer, horse trader. - çalındıktan sonra ahırın kapısını kapamak to lock the barn door after the horse is stolen. -a et, ite ot vermek to distribute work or goods without considering the needs and skills of those involved. - gibi huge (woman). - hırsızı gibi shifty-looking big (man). -tan inip eşeğe binmek to come down in the world. - izi it izine karışmak to be such a confused society that one can´t tell the good people from the worthless. - kılı horsehair. - koşmak /a/ to hitch a horse to (a carriage). - koşturmak 1. to gallop, gallop a horse, ride at a gallop. 2. colloq. to fool around, chase rainbows. - koşturacak kadar büyük/geniş huge (room, house, etc.). - meydanı hippodrome. - nalı horseshoe. - nalı kadar immense (medal, medallion, ornament). - oynatmak 1. to show off one´s skill as a horseman. 2. /la/ to compete (with). 3. /da/ to rule, establish one´s overlordship (over). 4. to act as one wishes. 5. /da/ to be knowledgeable in (a subject). -ın ölümü arpadan olsun. proverb It is not worth depriving oneself of something one likes for fear of bad consequences. - pazarı horse market. - pazarında eşek osurtmuyoruz. vulg. Shut up and listen to what I´m saying. -ını sağlam kazığa bağlamak to take precautions in one´s business. - yarışı horse race. " -
99 bayram
"religious festival, Bairam; national holiday; festival, festivity. - arifesi the eve of a Bairam. - ayı the month of Shawwal (of the Muslim calendar). -dan bayrama rarely, once in a blue moon, on occasion. Bayram değil, seyran değil, eniştem beni niye öptü? colloq. There must be something behind this. - ertesi right after the Bairam, in the days just after the Bairam. - etmek/yapmak 1. to feast, celebrate a holiday. 2. to be overjoyed. - günü 1. a Bairam day. 2. on a Bairam day. - haftasını mangal tahtası anlamak to misunderstand completely. - havası a holiday spirit. - koçu gibi gaudy, showy; overdressed. -ınız kutlu/ mübarek olsun! Have a happy Bairam! - namazı morning service on the first day of a Bairam. -da seyranda only occasionally. - şekeri candy offered to visitors on Bairam days. - tebriki congratulations for a Bairam; greeting card. - topu gun fired on Bairam days. - üstü just before a Bairam." -
100 bereketli
1. fruitful, bounteous. 2. fertile, productive, fructuous. 3. (food) a little of which goes a long way, a little of which can be made to go a long way, a small amount of which will make a dish that will feed many people. 4. (money) which brings satisfaction to its possessor. - olsun! May it be plentiful! (said to a person who is working in the fields or eating).
См. также в других словарях:
olsun — òlsun uzv. DEFINICIJA reg. ekspr. neka bude! [Bajram (šerif) mubarek olsun! riječi kojima se čestita Bajram] ETIMOLOGIJA tur. olsun … Hrvatski jezični portal
... olsun ... olsun — sözü geçen her şey Er olsun subay olsun, harpte ölen her askerin müşterek sembolü meçhul askerdir. P. Safa … Çağatay Osmanlı Sözlük
olsun — 1. Yaxşı, razıyam, etirazım yoxdur. – Olsun, – deyə direktor gülümsündü. 2. «Ki» bağlayıcısı ilə: olsun ki. . . – ola bilsin ki. . . , ola bilər ki. . . , mümkündür ki. . . , yəqin, ehtimal ki. . . , bəlkə də. . . Olsun ki, o bu təklifi qəbul… … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
şart olsun — 1) nikâhım üzerine yemin ederim ki, öyle değilse veya bunu yapmazsa karım boş düşsün (olsun) anlamında yemin olarak kullanılan bir söz Artık hep, evli adamlar gibi biz de şart olsun yeminine başladık. Ö. Seyfettin 2) yemin etmek için kullanılan… … Çağatay Osmanlı Sözlük
feda olsun! — varsın gitsin, uğrunda yok olsun! anlamında kullanılan bir söz Böyle harmancı çingeneler, sana düzinelerle feda olsun! O. C. Kaygılı … Çağatay Osmanlı Sözlük
helal olsun — 1) bir hizmet veya özverinin istenilerek yapıldığını ve takdir edildiğini göstermek için kullanılan bir söz Yol güzel, tarlalar cömert / Helal olsun yol parası. B. R. Eyuboğlu 2) hakkımı helal ediyorum anlamında kullanılan bir söz 3) bir davranış … Çağatay Osmanlı Sözlük
eksik olsun — 1) gereği yok anlamında kullanılan bir söz Böyle yardım eksik olsun. 2) ölsün! anlamında kullanılan bir ilenme sözü … Çağatay Osmanlı Sözlük
toprağı bol olsun — Müslüman olmayanlar için ruhu sükûn içinde olsun anlamında söylenen bir söz On dakikaya kalmadan adamcağız sizlere ömür! Toprağı bol olsun diyeceksiniz. R. Erduran … Çağatay Osmanlı Sözlük
MURO: Nalet Olsun İçimdeki İnsan Sevgisine — In diesem Artikel oder Abschnitt fehlen folgende wichtige Informationen: Vollständige Inhaltsangabe und Angaben zur Rezeption fehlen Du kannst Wikipedia helfen, indem du sie recherchierst und einfügst … Deutsch Wikipedia
dağ ardında olsun da yer altında olmasın — yaşasın da uzakta olsun anlamında kullanılan bir söz … Çağatay Osmanlı Sözlük
ervahına yuf olsun! — yazıklar olsun, Allah kahretsin! anlamında sövme veya kınama sözü … Çağatay Osmanlı Sözlük