Перевод: с турецкого на английский

с английского на турецкий

...+olsun...+olsun

  • 81 var

    "1. existing, in existence. 2. present, in attendance; at hand, available. 3. used to indicate a willingness to participate in something: Ben varım. Count me in!/I´m willing to do it./I´m with you. 4. one´s all, everything one has: Bütün varını bu işe harcadı. He put his heart and soul into this job. - mısın? colloq. Will you?/How about it? - mı bana yan bakan! Who dares to say me nay? - etmek /ı/ to bring (something) into existence, create. - gücüyle with all his might. - kuvvetiyle with all his might. - ne bilsin yok halinden. proverb A rich person can´t really appreciate what it´s like to be poor. - ol! Good for you!/Well done!/Bravo! - olmak 1. to exist. 2. to come into existence. - olsun, yerinde olsun. colloq. I wish him well, nevertheless I´m glad I don´t have to see too much of him. - yok approximately, about, close to: Ali beş yaşında var yok. I´d say Ali´s close to five years old. -ı yoğu everything one owns, all that one has, all one´s worldly wealth. -sa... yoksa... (for someone) to be the most important person in someone´s life: Ahmet için, varsa Emine yoksa Emine. Ahmet has eyes for no one but Emine. -la yok arası 1. very slight, minuscule. 2. rarely. -a yoğa karışmak to poke one´s nose into everything. -ını yoğunu kaybetmek to lose everything one has."

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > var

  • 82 afiyet

    ,-ti health. -le (eating or drinking) with real pleasure: O çardağın altında yemeklerimizi afiyetle yerdik. We really enjoyed the meals we had under that arbor. -te in good health. - bulmak to regain one´s health, get well. -te bulunmak to be in good health. - (şeker) olsun. l hope you enjoy(ed) it (said to a person eating or drinking).

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > afiyet

  • 83 ahit

    ",-hdi 1. vow, promise, resolution, resolve (especially one made to oneself): Ahdim var, bunu yapacağım. I´ve vowed to myself that I´ll do this. 2. promise (made to God): Ahdim olsun, hazır bulunacağım! I swear to God I´ll be there! 3. treaty, pact, solemn agreement; covenant. 4. period (of time), era, age, epoch; reign. 5. imperial decree. -e vefa law Pacta sunt servanda."

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > ahit

  • 84 alacak

    1. money owed to one, credit. 2. law claim. - davası law personal action. -ı olmak /dan/ to have money owed to one (by). -ı olsun! I´ll make him pay for it. I´ll show him! - senedi note, promise to pay. -ına şahin, vereceğine karga. colloq. He is anxious to collect but slow to pay. - verecek the relationship between people doing business with each other.

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > alacak

  • 85 Allah

    "1. Allah, God. 2. How wonderful! Really! -ım! My God! -tan 1. luckily, fortunately. 2. from birth. - acısın. May God have pity on him./Only God can help him. - (acısını) unutturmasın. May God spare you from a greater sorrow (said when one is subjected to a great loss or grief). - adamı man of God. - akıllar/akıl fikir versin. colloq. Where is your good sense? l am surprised at you/him. -ü âlem 1. probably. 2. maybe. 3. God knows. - Allah! 1. colloq. Goodness gracious!/How strange! 2. a Turkish battle cry. - aratmasın. May God spare you from having to get along without what you now have (said when one is discontented). - artırsın. May God grant you prosperity. - aşkına! colloq. 1. For heaven´s sake. l beg you. 2. How wonderful! - bağışlasın. God bless him/her (a child, a loved one, etc.). - bana, ben de sana. colloq. I´ll pay you my debt when l can get some money. -ın belası 1. nuisance, pest. 2. pestiferous, pesky. - belanı versin/vermesin. colloq. God damn you! - belasını versin. colloq. Damn him! - beterinden esirgesin/saklasın. May God protect you/him from worse trouble. - bilir. colloq. Only God knows./It´s hard to say. - bilir.... It seems to me.... -ın bildiğini kuldan ne saklayayım? colloq. What´s the use of making a secret of it? -a bin şükür. Thank God. -ın binasını yıkmak to commit murder or suicide. - bir! By the one God! -a bir can borcu var. colloq. He has nothing so he has no scruples. - bir dediğinden başka/gayri sözüne inanılmaz. colloq. He is a habitual liar. - bir, söz bir. colloq. I give my word on it. - bir yastıkta kocatsın. May you have a happy life together (said to a newly married couple). -tan bulmak to get one´s just deserts from God. -ından bulsun. colloq. Let God punish him. - büyüktür. 1. Some day God will right the wrong that has been done to us. 2. God is sure to punish him some day for what he has done. - canını alsın/almasın. colloq. God damn you. - cezanı versin/vermesin. colloq. God damn you. -ın cezası damn, damned. -ı çok, insanı az bir yer a deserted place. - derim. colloq. All l can say is “O God.” - dört gözden ayırmasın. /ı/ May God save (this child) from being an orphan. - düşmanıma vermesin. colloq. I wouldn´t wish it on my worst enemy. - ecir sabır versin. May God give you/him patience (said in condolence). - eksik etmesin. May we not suffer his loss. I am very grateful for what he has done. - eksikliğini göstermesin. I am grateful for it anyway. -a emanet. May God protect him. -a emanet etmek /ı/ to leave the rest to God (said after sending off someone one has nurtured or a work one has prepared). -a emanet olun. Good-bye (said by one who is leaving). - emeklerini eline vermesin. May you enjoy the fruit of your labor. -ın emri, Peygamberin kavliyle according to the command of God and the word of the Prophet (said in asking a family for their daughter as a bride). - esirgesin/saklasın. God forbid. - etmesin. God forbid. - evi place of worship. -ın evi the heart of man. - gani gani rahmet eylesin. May God have abundant mercy upon him (said for a dead person). -ın gazabı a scourge of God. - gecinden versin. May God ordain it to be late (used when mentioning death). - göstermesin! colloq. God forbid! -ın günü every single day, every darn day (said in exasperation or impatience). - hakkı için in God´s name. -a havale etmek /ı/ to leave (punishment, revenge) to God. - hayırlı etsin. May God turn it to good. - herkesin gönlüne göre versin. May God grant the wishes of everyone. -ın hikmeti something incredible, something extraordinary, something miraculous. -ın hikmeti! colloq. Incredible!/Extraordinary!/God be praised!/It´s a miracle! - hoşnut olsun. God bless you (for your kindness to me). - ıslah etsin. May God mend his ways. -a ısmarladık. Good-bye (said by the person leaving). - için truly, to be fair. - imdat eylesin. colloq. May God help you. - (seni) inandırsın.... Believe me.... - isterse if possible, if

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > Allah

  • 86 at

    ",-tı horse. -ı alan Üsküdar´ı geçti. colloq. It is far too late now (to rectify it). -/-lar anası mannish woman with large features. - başı beraber/bir both in the same condition, on the same level. -a binmek to mount a horse; to ride a horse. - cambazı 1. equestrian performer, show rider. 2. horse dealer, horse trader. - çalındıktan sonra ahırın kapısını kapamak to lock the barn door after the horse is stolen. -a et, ite ot vermek to distribute work or goods without considering the needs and skills of those involved. - gibi huge (woman). - hırsızı gibi shifty-looking big (man). -tan inip eşeğe binmek to come down in the world. - izi it izine karışmak to be such a confused society that one can´t tell the good people from the worthless. - kılı horsehair. - koşmak /a/ to hitch a horse to (a carriage). - koşturmak 1. to gallop, gallop a horse, ride at a gallop. 2. colloq. to fool around, chase rainbows. - koşturacak kadar büyük/geniş huge (room, house, etc.). - meydanı hippodrome. - nalı horseshoe. - nalı kadar immense (medal, medallion, ornament). - oynatmak 1. to show off one´s skill as a horseman. 2. /la/ to compete (with). 3. /da/ to rule, establish one´s overlordship (over). 4. to act as one wishes. 5. /da/ to be knowledgeable in (a subject). -ın ölümü arpadan olsun. proverb It is not worth depriving oneself of something one likes for fear of bad consequences. - pazarı horse market. - pazarında eşek osurtmuyoruz. vulg. Shut up and listen to what I´m saying. -ını sağlam kazığa bağlamak to take precautions in one´s business. - yarışı horse race. "

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > at

  • 87 bayram

    "religious festival, Bairam; national holiday; festival, festivity. - arifesi the eve of a Bairam. - ayı the month of Shawwal (of the Muslim calendar). -dan bayrama rarely, once in a blue moon, on occasion. Bayram değil, seyran değil, eniştem beni niye öptü? colloq. There must be something behind this. - ertesi right after the Bairam, in the days just after the Bairam. - etmek/yapmak 1. to feast, celebrate a holiday. 2. to be overjoyed. - günü 1. a Bairam day. 2. on a Bairam day. - haftasını mangal tahtası anlamak to misunderstand completely. - havası a holiday spirit. - koçu gibi gaudy, showy; overdressed. -ınız kutlu/ mübarek olsun! Have a happy Bairam! - namazı morning service on the first day of a Bairam. -da seyranda only occasionally. - şekeri candy offered to visitors on Bairam days. - tebriki congratulations for a Bairam; greeting card. - topu gun fired on Bairam days. - üstü just before a Bairam."

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > bayram

  • 88 bereketli

    1. fruitful, bounteous. 2. fertile, productive, fructuous. 3. (food) a little of which goes a long way, a little of which can be made to go a long way, a small amount of which will make a dish that will feed many people. 4. (money) which brings satisfaction to its possessor. - olsun! May it be plentiful! (said to a person who is working in the fields or eating).

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > bereketli

  • 89 boş

    "1. empty. 2. useless. 3. unemployed; free. 4. ignorant. 5. slack, not under tension (rope). 6. uncultivated (land). 7. uninhabited. -ta unemployed. - almak naut. to take up the slack, make a hawser taut. -a almak /ı/ 1. to prop up (a building) temporarily for repairs. 2. mech. to uncouple, release. -unu almak /ın/ to tauten (a hawser), take up the slack (in a hawser). - atıp dolu tutmak/vurmak to make a lucky hit, guess the truth by chance. - bırakmamak /ı/ 1. to help out (a person in need). 2. not to desert (someone). -u boşuna uselessly. - bulunmak to be taken unawares. -a çalışmak/işlemek (for a machine) to run on no load, run light. - çıkmak lottery to draw a blank. -a çıkmak to turn out to be nothing. - çıkmamak /dan/ to make a little something out of (a deal). - dönmek to come back emptyhanded. - durmak to be without work, be unemployed. - düşmek /dan/ to be considered as divorced (from her husband). - gezenin boş kalfası loafer. - gezmek to be unemployed. -ta gezmek to live without working. -a gitmek 1. to be wasted. 2. to be of no use. - inan superstition. - kafalı silly, dimwitted. -ta kalmak to be without work. - koymak /ı/ to deprive (someone) of something desirable. -a koysan dolmaz, doluya koysan almaz. colloq. However I try to do it, it still does not work. - laf karın doyurmaz. proverb Empty words do not fill one´s stomach. boş ol!/- olsun! I divorce you! (formerly said by the husband to his wife). - olmamak not to be without reason, to have a justifying cause. - oturmak 1. to be without a job, be unemployed. 2. not to have work to do, be without work. - söz nonsensical words, hot air. - vakit 1. spare time. 2. leisure. - ver! Forget it!/Never mind! - vermek 1. /a/ not to bother (about), to take no notice (of). 2. naut. to loosen a hawser. - yere 1. in vain. 2. without grounds, without a reason. - yerine vurmak /ın/ to hit (someone) on his side."

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > boş

  • 90 değişiklik

    "1. change, alteration; amendment. 2. unusualness, novelty, singularity, distinctiveness. 3. variety. - olsun diye for the sake of a change. - yapmak to make a change."

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > değişiklik

  • 91 dünya

    1. the world, the earth. 2. the universe. 3. everyone, people. -da never in this world: Dünyada gitmem. I would not go for the whole world. - ahret kardeşim olsun. colloq. Let it be friendship only. - âlem colloq. everybody. -yı anlamak to understand life, be mature. -yı başına dar etmek /ın/ to make life unbearable for. - başına yıkılmak to be very miserable. -lar benim oldu. colloq. I felt on top of the world. - bir araya gelse even if everybody is opposed. -nın dört bucağı the four corners of the earth. - durdukça for ever and ever. -dan elini eteğini çekmek to cut oneself off from the world and worldly things. - evi marriage. - evine girmek to get married. -dan geçmek/-dan el çekmek to retire from the world, lose touch with life. -sından geçmek to lose one´s interest in life. -ya gelmek to be born, come into the world. -ya getirmek /ı/ to give birth to, bring into the world. - görüşü one´s general philosophy of life. -ya gözlerini açmak to be born, open one´s eyes to the world. -yı gözü görmemek to be so affected by something that one can´t think of anything else. - gözü ile görmek /ı/ to see (someone) before one dies. -ya gözlerini kapamak/yummak to die, pass away, close one´s eyes to the world. - güzeli 1. (person) of outstanding beauty. 2. Miss Universe. -dan haberi olmamak to be unaware of what is going on around one. -yı haram etmek /a/ to make life a living hell for (someone). -nın kaç bucak/köşe olduğunu anlamak/öğrenmek to learn by bitter experience. -nın kaç bucak olduğunu göstermek /a/ to give (someone) what he has coming to him. - kadar a whole lot. -ya kazık kakmak to live to a ripe old age. - kelamı worldly talk. - kelamı etmek to talk about worldly things. - kurulalıdan beri since the world began. - malı/nimeti wealth, possessions. - malı dünyada kalır. proverb You can´t take it with you. -lar (onun) olmak to be very happy. -nın öbür/bir ucu the far end of the world. -nın parası a lot of money. - penceresi colloq. the eyes. - (Peygamber) Süleyman´a bile kalmamış. proverb No man can live forever. -yı tozpembe görmek to see things through rose-colored glasses. -yı tutmak to spread far and wide. - varmış! colloq. How wonderful! (expression of relief). -nın yedi harikası Seven Wonders of the World. - yıkılsa umurunda değil. colloq. He doesn´t give a damn. - yüzü görmemek to be overwhelmed by circumstances. -yı zindan/zehir etmek /a/ to make life unbearable for. - zindan olmak /a/ to be in great distress.

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > dünya

  • 92 eksik

    "1. (something) which has something missing or lacking, deficient, incomplete. 2. defective. 3. /dan/ missing, absent: Sınıftan iki kişi eksikti. Two people were absent from the class. 4. lack; deficiency, shortage; what is missing. 5. shortcoming, defect. - çıkmak (for something) to fall short of the number or amount required, turn out to be short. - doğmak to be born prematurely. - doldurmak (for someone who is taken on/for something which is taken on) to fill the gap. - etek prov. woman, (a) skirt. - etmemek /ı/ not to be without. - gedik small wants, trivial deficiencies. -i gediği olmamak 1. to be perfect in every way. 2. not to lack for anything whatsoever. - gelmek (for something) to fall short, be deficient. - olma! Thank you. - olmamak 1. (for something) not to be lacking, not to be missing. 2. (for someone) not to be absent. - olmasın. God bless him/her. - olsun! colloq. 1. I don´t want (him/her/it) around! 2. May he/she drop dead!/I hope he/she croaks! -ini (gediğini) tamamlamak /ın/ to complete what is missing in (something)."

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > eksik

  • 93 eyvah

    My God!/How awful! -lar olsun! My God, look what´s happened!

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > eyvah

  • 94 feda

    sacrifice, sacrificing. - etmek /ı/ to sacrifice. - olmak to be sacrificed (for). - olsun! It´s worth the sacrifice.

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > feda

  • 95 gece

    "1. night, nighttime. 2. evening, eventide. 3. at night. 4. in the evening. 5. overnight. 6. soiree, evening, night, celebration. 7. nocturnal, night. - baskını night raid. - bekçisi night man, night watchman. - gösterisi evening showing or performance (of a film or play). - gündüz night and day, continuously. - gündüz dememek to take no account of the time of day. -yi gündüze katmak to work night and day, work very hard. - hayatı night life. -niz hayırlı olsun. Good night. - işçiliği slang night thieving. - işçisi 1. workman on the night shift, night man. 2. slang night burglar. - kalmak /da/ to stay overnight (in/at), spend the night (in/at). - körlüğü night blindness. - kulübü nightclub. - kuşu 1. bat; owl, night bird. 2. night person, night owl, nighthawk. 3. night lifer. - lambası night-light. - maçı sports night game. - silahlı, gündüz külahlı someone who is a Jekyll-and -Hyde sort of person. - vakti 1. at night. 2. in the evening. - vardiyası night shift. - yarısı 1. midnight. 2. in the middle of the night. - yatısı overnight visit. - yatısına gitmek /a/ to go to (someone´s) for an overnight visit, go to (someone´s) to spend the night. - yatısına kalmak to be an overnight guest, stay overnight."

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > gece

  • 96 geç

    "late, delayed. - kalmak to be late. - olsun da güç olmasın. colloq. I don´t care if it´s not done on time; I just want to see it done. - vakit late in the evening."

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > geç

  • 97 geçmiş

    "1. past, passed. 2. past; bygone. 3. overripe, overmature (fruit). 4. past its prime, passé (flower). 5. past, the past. 6. forefathers, ancestors. 7. the dead, the deceased. -i boklu vulg. damned (person). -te gelecek zaman gram. past intentional: -ecekti. -te geniş zaman gram. aorist past: -erdi. -i kandilli/kınalı/tenekeli colloq. damned (person). -lerini karıştırmak /ın/ to abuse the ancestors (of a person). - ola! Gone forever (said about a missed opportunity). - ola/olsun! May you recover soon!/I´m sorry about your bad luck. -i olmak /la/ to have known (someone) in the past. - olsuna gitmek to pay a visit to one who has experienced illness or anything unpleasant. - öncesi gram. past perfect, pluperfect: -mişti. -ine yandığım colloq. damned (person). - zaman gram. past tense. - zaman ortacı gram. past participle."

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > geçmiş

  • 98 göz

    "1. eye. 2. sight, vision. 3. eye, manner or way of looking at a thing; estimation; opinion. 4. fountainhead, source (of a stream or river); spring. 5. eye (of a needle). 6. division, section, compartment; pigeonhole; cubbyhole. 7. drawer (in a piece of furniture). 8. pan (of a balance). 9. evil eye. 10. bad luck inflicted by an evil eye. 11. esteem, favor, friendly regard. 12. rudimentary bud. 13. eye (on a potato). 14. eye, the depression at the calyx end of some fruits. 15. section, division, square (on a game board). 16. central core (of a boil). 17. eye (in cheese); hole (in bread). 18. desire, interest. -ünde /ın/ in the eyes of. -ü aç greedy, avaricious, insatiable. - açamamak to have no rest or respite. -ü açık clever, sharp, wide-awake, shrewd. -ü açık gitmek to die without having fulfilled one´s desire. -ü açılmak to become shrewd. - açıp kapayıncaya kadar/- açıp kapamadan in the twinkling of an eye, in an instant. -lerini açmak to wake up. -ünü açmak 1. to keep one´s eyes open, watch out, be wary, be on guard. 2. /ın/ to enlighten (someone), open (someone´s) eyes. 3. to be enlightened. 4. /ın/ to take (a virgin) to bed. 5. /da/ to have intercourse for the first time (with). - açtırmamak /a/ to give no respite to, give (someone) no chance to do anything else. -ünü ağartmak to open one´s eyes wide (in astonishment or anger). - ağrısı 1. eyestrain. 2. one´s old or first love or sweetheart. - ahbaplığı/aşinalığı knowing someone by sight. -ü akmak to be blinded (by accident). -e ak düşmek to get a cataract in one´s eye. - alabildiğine as far as the eye can see. - aldanımı/aldanması optical illusion. - alıcı eye-catching. - almak to dazzle. -e almak /ı/ to risk, accept the risk of, take or run the chance of. - ardı etmek /ı/ to undervalue, pay insufficient attention to. -ü arkada kalmak to leave with something left undone or with a desire left unsatisfied. - aşinalığı slight acquaintanceship. - atmak /a/ to take a glance at, run an eye over. -ün/-ünüz aydın! I´m happy for you!/Congratulations! (said to one whose long-awaited wish has come true). - aydına gitmek /a/ to visit (someone) to congratulate him/her. -ünü ayırmamak /dan/ not to take one´s eyes off of. - aynası ophthalmoscope. -lerini bağışlamak to donate one´s eyes on death. -ünü bağlamak /ın/ 1. to blindfold. 2. to hoodwink. -ü bağlı 1. blindfolded. 2. blindly, blindfoldedly. 3. bewitched. (...) -üyle bakmak /a/ to look at (someone, something) from the point of view of. - bankası eye bank. - banyosu 1. eyewash. 2. colloq. girl-watching. -e batmak 1. to stick out, hit one in the eye. 2. to attract attention. -leri bayılmak for one´s eyes to have a sleepy or desirous look. -lerini belertmek to open one´s eyes wide (in astonishment or anger). - boncuğu blue bead (worn to avert the evil eye). - boyamak to mislead, delude, deceive, hoodwink, pull the wool over someone´s eyes. -leri buğulanmak/bulutlanmak for one´s eyes to fill with tears. -ü bulanmak for one´s eyes to become clouded over. -ü büyükte olmak to be full of ambition. -leri büyümek to open one´s eyes wide (in surprise, with terror). -ünde büyümek /ın/ to assume great proportions to (someone). -ünde büyütmek /ı/ to blow up (something, someone) out of proportion. -leri çakmak çakmak olmak for one´s eyes to be bloodshot. -ünün çapağını silmeden the first thing on awakening, before wiping the sleep from one´s eyes. -e çarpmak to strike or catch one´s eyes; to be conspicuous. -leri çekik having slanting eyes, slant-eyed. -den çıkarmak /ı/ to be prepared to pay; to be willing to give up or sacrifice (something). -ünü çıkarmak /ın/ to do the worst possible job of (something), ruin, spoil. -üm çıksın/kör olsun Strike me blind if.... - çukuru anat. orbit, eye socket. -leri çukura gitmek/kaçmak to become hollow-eyed. -ünü daldan budaktan/çöpten esirgememek/sakınmamak to disregard dangers. -ü dalmak to gaze vacantly, stare into space. - damlası med. ey

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > göz

  • 99 haber

    "1. news, information, message, word. 2. knowledge. 3. formerly, gram. predicate. - ajansı news agency. - alma mil. intelligence. - almak 1. /ı/ to hear, learn, get word of. 2. /dan/ to hear from. - atlamak to miss a news scoop; to fail to print an item. - atlatmak to scoop the news, get a scoop on the news. - bülteni news bulletin, news report; newscast. - çıkmamak /dan/ not to hear anything (from, about). - filmi newsreel. - geçmek to send out a news report or communiqué (by fax, telephone, etc.). - göndermek /a/ to send a message (to). - güvercini carrier pigeon, homing pigeon. - kaynağı news source, source. - kipi gram. indicative mood. - merkezi 1. mil. command post. 2. news bureau, news center, news desk. 3. information bureau. -i olmak /dan/ to be informed of, know about. -in olsun! colloq. You should know!/You should be informed! - salmak/yollamak /a/ colloq. to send a message or news to. - sızdırmamak not to let any information leak out. - sütunu news column. - toplamak to gather news. - uçurmak /a/ 1. to send a message to (someone) secretly. 2. to send an urgent message to. -im var. I know about it.... - ver! /dan/ colloq. Give me the lowdown on...!/Give me the news about...! - vermek 1. /a/ to tell, let (someone) know, inform. 2. /ı/ to indicate that..., show that..., be a sign that.... - yetiştirmek /a/ to get the news or a message to (a place) on time. -im yok. colloq. I know nothing about it./I haven´t heard it."

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > haber

  • 100 hadi

    1. Come on! (used to spur someone on): Hadi Betül! Come on, Betül! 2. All right.../OK...: Hadi senin olsun. OK, it´s yours. 3. OK, let´s say.../So...: Tavuklar günde hadi iki kez yumurtlasın. Let´s say the hens lay twice a day. Hadi Hamide gelmesin. Ne olur? Let´s say Hamide doesn´t come. So what? 4. Come off it!/Nonsense!: Hadi be, beni aptal mı sandın? Come off it man, do you take me for a fool? 5. I can understand that..., but.../ OK..., but...: Hadi hediye için parası yoktu, bari bir kart yollasaydı! I can understand that he didn´t have the money for a present, but he could at least have sent a card! 6. straight for, right for (a place): Seller basınca biz hadi dama. When it floods we make straight for the roof. Yaz geldi mi, biz hadi Kalamış´a. When summer came we´d make straight for Kalamış. - bakalım! Come on then!/Hurry up! - canım sen de! Who do you think you´re kidding?/Don´t feed me that bull! - hadi! 1. Who do you think you´re fooling? 2. Cut it short!/Don´t prolong things!/Don´t drag it out! - oradan! 1. Get moving!/Move it! 2. Just who do you think you´re kidding?/Just who do you think you´re fooling?

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > hadi

См. также в других словарях:

  • olsun — òlsun uzv. DEFINICIJA reg. ekspr. neka bude! [Bajram (šerif) mubarek olsun! riječi kojima se čestita Bajram] ETIMOLOGIJA tur. olsun …   Hrvatski jezični portal

  • ... olsun ... olsun — sözü geçen her şey Er olsun subay olsun, harpte ölen her askerin müşterek sembolü meçhul askerdir. P. Safa …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • olsun — 1. Yaxşı, razıyam, etirazım yoxdur. – Olsun, – deyə direktor gülümsündü. 2. «Ki» bağlayıcısı ilə: olsun ki. . . – ola bilsin ki. . . , ola bilər ki. . . , mümkündür ki. . . , yəqin, ehtimal ki. . . , bəlkə də. . . Olsun ki, o bu təklifi qəbul… …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • şart olsun — 1) nikâhım üzerine yemin ederim ki, öyle değilse veya bunu yapmazsa karım boş düşsün (olsun) anlamında yemin olarak kullanılan bir söz Artık hep, evli adamlar gibi biz de şart olsun yeminine başladık. Ö. Seyfettin 2) yemin etmek için kullanılan… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • feda olsun! — varsın gitsin, uğrunda yok olsun! anlamında kullanılan bir söz Böyle harmancı çingeneler, sana düzinelerle feda olsun! O. C. Kaygılı …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • helal olsun — 1) bir hizmet veya özverinin istenilerek yapıldığını ve takdir edildiğini göstermek için kullanılan bir söz Yol güzel, tarlalar cömert / Helal olsun yol parası. B. R. Eyuboğlu 2) hakkımı helal ediyorum anlamında kullanılan bir söz 3) bir davranış …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • eksik olsun — 1) gereği yok anlamında kullanılan bir söz Böyle yardım eksik olsun. 2) ölsün! anlamında kullanılan bir ilenme sözü …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • toprağı bol olsun — Müslüman olmayanlar için ruhu sükûn içinde olsun anlamında söylenen bir söz On dakikaya kalmadan adamcağız sizlere ömür! Toprağı bol olsun diyeceksiniz. R. Erduran …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • MURO: Nalet Olsun İçimdeki İnsan Sevgisine — In diesem Artikel oder Abschnitt fehlen folgende wichtige Informationen: Vollständige Inhaltsangabe und Angaben zur Rezeption fehlen Du kannst Wikipedia helfen, indem du sie recherchierst und einfügst …   Deutsch Wikipedia

  • dağ ardında olsun da yer altında olmasın — yaşasın da uzakta olsun anlamında kullanılan bir söz …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • ervahına yuf olsun! — yazıklar olsun, Allah kahretsin! anlamında sövme veya kınama sözü …   Çağatay Osmanlı Sözlük

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»