-
61 rysunek warsztatowy
• shop drawing• working drawing• workshop drawingSłownik polsko-angielski dla inżynierów > rysunek warsztatowy
-
62 ko|niec
m 1. (finał) end- koniec rozmowy/zebrania the end of a conversation/meeting- koniec wojny the end of the war- koniec świata the end of the world- koniec roku szkolnego the end of the school year- koniec meczu the end of the game a. match, full time- dzwonek oznajmił koniec lekcji the bell went a. sounded for the end of the lesson- na dzisiaj koniec that’s it a. all for today- zaraz koniec pracy we’ll be finishing work in a bit- widać już koniec pracy the work’s a. the job’s almost done a. finished- przeczuwam marny koniec tego przedsięwzięcia przen. I feel this undertaking will come to a sorry end- zachować najlepsze na koniec to keep a. save the best till a. for last- to jeszcze nie koniec naszych kłopotów that’s not the end of our troubles- dobiec końca to come to an end- lato dobiega końca the summer is coming to an end- podróż dobiegała końca the journey was drawing to an end a. nearing its end, the journey was almost over- zebranie dobiegło końca the meeting came to an end a. to a close- wojna dobiegła końca the war was at an end- mieć się ku końcowi to be drawing to an end a. a close- wojna miała się ku końcowi the war was nearing its a. drawing to an end- bez końca endlessly- ona mówi bez końca she never stops talking- opowiadał bez końca tę samą historię he repeated the same story over and over (again)- naprzykrzał jej się bez końca he kept pestering her all the time- i tak bez końca and so on ad infinitum- ciągnąć się bez końca to go a. drag on endlessly a. for ever- zebranie ciągnęło się bez końca the meeting (just) went on and on- budowa autostrady ciągnie się bez końca the construction of the motorway is taking forever- ocean ciągnął się bez końca the ocean stretched out endlessly- trwać bez końca to last a. take forever- ukończyć coś do końca roku/miesiąca to have finished a. completed sth by the end of the year/month- zostaliśmy do samego końca we stayed to the very end- doprowadzić coś do końca to bring sth to a (successful) conclusion- do końca świata until a. till the end of time- do końca życia a. swoich dni to a. until one’s dying day, to the end of one’s days- walczyć do końca to fight to the end a. the finish a. the last- walczyć do samego końca to fight to the bitter end- od dziś koniec z paleniem as from today, no more smoking! a. it’s goodbye to smoking!- koniec z nami! we’ve had it now! GB pot.; we’re done for (now)!- to już koniec! that’s the end!; that’s done it! pot.- i (na tym) koniec (and) that’s final, (and) that’s that a. flat GB- nie wyjdę za Marka i koniec! I will not marry Mark and that’s final!- koniec (i) kropka that’s the end of it, full stop GB, period US- nie pójdziesz, koniec i kropka you can’t go and that’s the end of it!; you can’t go, full stop!- koniec końców stanęło na tym, że... in the end a. eventually it was decided that…- koniec końców, prawo do prywatności musi być respektowane after all, the right to privacy must be respected- na koniec warto zauważyć, że... finally it is worth noting that...- na końcu at the end, last (of all)- na przyjęcie przyszedł na końcu he was the last to arrive at the party- na samym końcu at the very end, last of all- pod koniec at a. toward(s) a. near the end- pod koniec maja/roku/XV wieku toward(s) the end of May/the year/the fifteenth century- pod koniec stulecia towards the end a. close of the century- pod koniec życia at a. toward(s) the end of one’s life- w końcu deszcz przestał padać it finally stopped raining- ja zadecyduję, co kupimy, w końcu to moje pieniądze I’ll decide what we’re going to buy – after all, it’s my money- z końcem at the end- z końcem maja/roku at the end of May/the year2. (zakończenie) end- zaskakujący koniec powieści/filmu the novel’s/film’s surprise ending a. surprising conclusion- na końcu książki znajduje się indeks there’s an index at the back of the book- na końcu listy at the end a. bottom of the list- czytać książkę od końca to read a book from the end3. (kraniec) (kolejki, kija, nitki) end- drugi koniec miasta the other a. far end of town a. the city- na końcu ulicy at the end of the street- na samym końcu ogrodu at the very a. extreme end of the garden- gabinet dyrektora znajduje się na końcu korytarza the director’s office is at the end of the corridor- pojechać na koniec świata to go to the ends of the earth- od końca from the end- trzeci od końca the third from the end- od końca do końca a. z końca w koniec from end to end- zwiedziłem Europę od końca do końca I’ve travelled the length and breadth of Europe4. (czubek) (języka, palca) tip, end; (noża, igły) point; (ołówka) tip, point- okulary zjechały mu na koniec nosa his glasses slid to the end of his nose- mieć coś na końcu języka to have sth on the tip of one’s tongue- mam to na końcu języka I have it a. it’s on the tip of my tongue5. sgt (końcówka) end- to koniec zapasów that’s the end of the supplies6. sgt książk. (śmierć) end, death- jego koniec jest bliski he is nearing his end- czuł, że jego koniec jest bliski he felt the end was near- pielęgnował matkę aż do końca he took care of mother until the end- jeśli mnie wydasz, to ze mną koniec if you give me away, I’m finished a. done for pot.■ do końca fully- sprawa nie została do końca wyjaśniona the matter has never been fully explained- nie do końca się (z tym) zgadzam I don’t entirely a. fully agree (with that)- nie do końca rozumiem, o co ci chodzi I don’t quite get your meaning a. what you mean- oklaskom nie było końca there was no end to the applause- położyć czemuś koniec książk. to put an end a. a stop to sth- wiązać koniec z końcem pot. to make (both) ends meet- z trudem wiązać koniec z końcem to struggle to make ends meet- z mojej pensji ledwo wiążę koniec z końcem with my salary, I barely make a. I can hardly make ends meet- koniec świata! nie wzięłam paszportu! bloody hell! I’ve forgotten my passport! pot.- wszystko ma swój koniec przysł. there is an end to everything przysł.; all things (must) come to an end (some time) przysł.; (o dobrych rzeczach) all good things (must) come to an end przysł.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ko|niec
-
63 ku1
praep. książk. 1. (kierunek) to, towards (komuś/czemuś sb/sth)- ścieżka wiodła ku szczytowi the path led to the summit a. top- zbocze opadało ku morzu the cliff dropped to the sea- ruszył ku drzwiom he started towards the door- ku górze up(wards)- wznosić się ku górze to rise up(wards)- ku dołowi down(wards)- zwężać się ku dołowi to grow narrow towards the bottom- słońce chyliło się ku zachodowi the sun was sinking in the west2. (skutek) to, towards- ku mojemu/jego zaskoczeniu to my/his surprise- ku jej/naszemu zgorszeniu to her/our horror- ku uciesze wszystkich obecnych to the joy of all those present- dążenie ku doskonałości aspiration to perfection- wypadki, prowadzące ku faszystowskiej dyktaturze events leading up to a fascist dictatorship- film nakręcony ku przestrodze przyszłych pokoleń a film made as a warning for future generations- zimne napoje ku ochłodzie cool, refreshing drinks- tablica ku czci a. pamięci ofiar stalinizmu a plaque commemorating a. in memory of the victims of Stalinism- wiersz ku pokrzepieniu serc a heart-warming poem- zbliżać się ku końcowi to be drawing to an end a. a close- miało się ku wieczorowi (the) evening was drawing in- miało się ku wiośnie spring was drawing near a. approaching■ mieć się ku sobie przest. to be (very) fond of each other- twoja córka ma się ku niemu your daughter is sweet on him przest., pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ku1
-
64 rysownicz|y
adj. drawing- przybory rysownicze drawing materials- talent rysowniczy a talent for drawingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rysownicz|y
-
65 ciągnienie
n.(= wynik losowania)1. draw.2. techn. drawing; ciągnienie na zimno/gorąco cold/hot drawing.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ciągnienie
-
66 dorysować
pf.dorysowywać ipf.1. (= uzupełniać rysunek) add ( by drawing); dorysować wąsy draw a moustache (e.g. on a photo/poster).2. (= kończyć rysowanie) finish drawing.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dorysować
-
67 losowanie
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > losowanie
-
68 niestarannie
adv. grad. carelessly- niestarannie wykonany rysunek a careless drawing, a carelessly executed drawing- niestarannie zbudowany dom a shoddily built house- niestarannie wykończona sukienka a sloppily finished dress* * *adv.carelessly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niestarannie
-
69 piórko
-ka, -ka; instr sg - kiem; ntobrastać w piórka (przen) — to feather one's nest
* * *n.Gen.pl. -ek1. ( u ptaka) feather; lekki jak piórko as light as a feather; podnieść kogoś/coś jak piórko lift sb/sth as if they/it were as light as a feather; obrosnąć w piórka feather one's nest; stroić się w cudze piórka deck o.s. out in borrowed plumes.2. bud. feather.3. bot. blade.4. (do gry np. na gitarze) plectrum, pick.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > piórko
-
70 pluskiewka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl -ek; fdrawing pin (BRIT), thumbtack (US)* * *f.Gen.pl. -ek thumbtack; Br. drawing pin.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pluskiewka
-
71 przeciągarka
f.Gen.pl. -ek techn.1. (= ciągarka) drawing machine, drawing bench, drawbench.2. (= obrabiarka do przeciągania) broaching machine.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przeciągarka
-
72 rysownica
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rysownica
-
73 techniczny
adj(literatura, opis, środki) technical; ( postęp) technological* * *a.1. (= dotyczący techniki) technical; technological; rysunek techniczny technical drawing.3. ( związany ze sposobem działania) technical.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > techniczny
-
74 ciągadło ciśnieniowe
• pressure die• pressure drawing die• pressure-lubricating die• pressure-type drawing dieSłownik polsko-angielski dla inżynierów > ciągadło ciśnieniowe
-
75 ciągarka
• drawbench• drawing bench• drawing machine -
76 ciągnienie drutu z przeciwciągiem
• back-pull wire drawing• reactive wire drawingSłownik polsko-angielski dla inżynierów > ciągnienie drutu z przeciwciągiem
-
77 ciągnienie na zimno
• bright drawing• cold drawingSłownik polsko-angielski dla inżynierów > ciągnienie na zimno
-
78 ciągnienie rur na krótkim trzpieniu
• fixed mandrel drawing• plug drawingSłownik polsko-angielski dla inżynierów > ciągnienie rur na krótkim trzpieniu
-
79 odpuszczanie
• drawback treatment• drawing back• drawing temper• letting down -
80 rozmiar arkusza po obcięciu
• nominal size of drawing• trimmed size of drawingSłownik polsko-angielski dla inżynierów > rozmiar arkusza po obcięciu
См. также в других словарях:
Drawing — Draw ing, n. 1. The act of pulling, or attracting. [1913 Webster] 2. The act or the art of representing any object by means of lines and shades; especially, such a representation when in one color, or in tints used not to represent the colors of… … The Collaborative International Dictionary of English
drawing — c.1300, a pulling, in various senses, from prp. of DRAW (Cf. draw) (v.). The picture making sense is from 1520s; of the picture itself from 1660s. Drawing board is from 1725; used in figurative expression from mid 20c … Etymology dictionary
drawing — drawing; mi·cro·drawing; … English syllables
Drawing — Drawing. См. Выдавливание. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) … Словарь металлургических терминов
drawing — index attractive, design (construction plan), lottery Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Drawing — [engl.], Zeichnen … Universal-Lexikon
drawing — should not be pronounced with an intrusive r as if it were spelt drawring … Modern English usage
drawing — [n] illustration cartoon, commercial art, comp, delineation, depiction, design, doodle, etching, graphics, layout, likeness, outline, painting, picture, portrayal, representation, sketch, storyboard, study, tracing, work of art; concept 625 … New thesaurus
drawing — ► NOUN 1) a monochrome picture or diagram made with a pencil, pen, or crayon rather than paint. 2) the art or skill of making such pictures … English terms dictionary
drawing — [drô′iŋ] n. 1. the act of one that draws; specif., the art of representing something by lines made on a surface with a pencil, pen, etc. 2. a picture, design, sketch, etc. thus made 3. a lottery … English World dictionary
drawing — /draw ing/, n. 1. the act of a person or thing that draws. 2. a graphic representation by lines of an object or idea, as with a pencil; a delineation of form without reference to color. 3. a sketch, plan, or design, esp. one made with pen, pencil … Universalium