Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

-ляв-(ый)

  • 1 ляв

    левый
    * * *
    ляв п
    левый

    Български-руски речник > ляв

  • 2 лявіна

    Беларуска-расейскі слоўнік > лявіна

  • 3 ляв-ляв

    изобр. - гав-гав; \ляв-ляв керлыны гавкать; поныс \ляв-ляв керис собака гавкнула

    Коми-пермяцко-русский словарь > ляв-ляв

  • 4 лявӧстны

    Коми-русский словарь > лявӧстны

  • 5 лявіраваць

    Беларуска-расейскі слоўнік > лявіраваць

  • 6 люв-ляв

    звукоподр. гав-гав;

    понйыс сьӧдбӧжӧс туялӧма, люв-ляв увтышталіс — собака выследила горностая, временами тявкала

    Коми-русский словарь > люв-ляв

  • 7 люв-ляв

    изобр. - гав-гав

    Коми-пермяцко-русский словарь > люв-ляв

  • 8 lavina

    кір. лавіна; лявіна

    Беларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > lavina

  • 9 lavirovate

    кір. лавіраваць; лявіраваць

    Беларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > lavirovate

  • 10 иреэмдӓш

    иреэмдӓш
    -ем
    Г.
    1. очистить от чего-л.

    Марья стӧл вӹлвӓлӹм иреэмдӹш. Д. Маликеева. Марья вычистила стол.

    2. перен. освободиться от чего-л., очищаться

    – Ну, ничего. Йорохан йӓр лявӹрӓм мышкеш, йӓнгӹмӓт иреэмдӓ, – Йороха кугуза ӹшкедурешӹжӹ маньы. А. Канюшков. – Ну, ничего, озеро Йорохан и грязь смывает и душу очищает, – сказал про себя дядя Йороха.

    Марийско-русский словарь > иреэмдӓш

  • 11 карас

    карас
    Г.
    зоол. карась

    Карас ӹмӹлӓн дӓ лявӹрӓн пӱӓвлӓштӹ ӹлӓ. В. Тетюрев. Карась обитает в тенистых и илистых прудах.

    Смотри также:

    карака

    Марийско-русский словарь > карас

  • 12 кацка

    кацка
    Г.
    1. терпкий; горьковатый, твёрдый и несочный (о яблоках)

    Кацка олма терпкое яблоко.

    Ик олмажым пырыл анжышым – тотлы агыл, кацка. Я попробовал одно яблоко – невкусное, терпкое.

    Смотри также:

    кычыка

    Кацка сыра кислый квас; кислое пиво.

    3. вязкий; тягучий, липкий, тонкий

    Кацка лявӹрӓ вязкая грязь.

    Лишемӹн ти каремӹш вӹд. Дӓ силам поген, шӹртӹ важвлӓ логӹц пӹрхӓлтӹн кацка нальы вӹк. Л. Калинов. Подошла в тот овраг вода. Набравшись сил, сквозь сеть корней пробилась на вязкий ил.

    Сравни с:

    лӱкӧ

    Марийско-русский словарь > кацка

  • 13 кектӓш

    кектӓш
    -ем
    Г.
    смывать, смыть; отмывать, отмыть (краску, грязь и т. д.)

    Кид гӹц лявӹрӓм кектӓш. Отмыть грязь с рук.

    Тыгыр гӹц тамгам нигыце кектӓш ак ли. Никак нельзя смыть с рубашки пятно.

    Смотри также:

    колташ

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > кектӓш

  • 14 кем комзы

    кем комзы
    Г.

    Лакылымы кем комзы лакированные голенища сапог;

    кымда кем комзы широкие голенища сапог.

    Ашкедмӓшеш ял лӹвӓлнӹ лявӹрӓ ньоцке веле шакта, кем комзывлӓшкӹ шӓпнӓ. Н. Ильяков. Под ногами хлюпает грязь, брызжет на голенища сапог.

    Смотри также:

    кем шулыш

    Марийско-русский словарь > кем комзы

  • 15 лавыра

    лавыра
    Г.: лявӹрӓ
    I
    1. грязь; размякшая от воды почва

    Лавырам келаш месить грязь;

    уремысе лавыра уличная грязь.

    Мланде тунаре вӱдыжген, пурак олмеш лавыра лие. О. Тыныш. Земля настолько намокла, что вместо пыли образовалась грязь.

    Кушто лавыра, тушто кӱвар. Калыкмут. Где грязь, там мост.

    Игече шокшо гынат, лавыра ден терыс кошкен шуын огытыл. Ю. Артамонов. Хотя погода и жаркая, грязь и навоз ещё не успели высохнуть.

    2. перен. грязь; безнравственность, бесчестность в личных и общественных отношениях

    Чыным лавыра дене от амырте. П. Корнилов. Правду грязью не замараешь.

    Тый шке помыштет мыняр торжалыкым, лавырам аралет. К. Коршунов. Сколько жестокости, грязи держишь ты в своём сердце.

    3. в поз. опр. грязный; покрытый грязью, запачканный, нечистый

    Лавыра вӱд грязная вода.

    (Орол-влак) лавыра ӱмбалан тулупыштым кудашын, тамакым шупшыт. Я. Ялкайн. Сторожа, сняв тулупы, покрытые грязью, курят табак.

    Ала-могай лавыра комыля вӱд йымач лекте. А. Айзенворт. Какой-то грязный комок вынырнул из воды.

    4. в поз. опр. грязный; серовато-мутный

    Ош кечымат нарынче лавыра тӱс шойышта. В. Юксерн. Серовато-мутный цвет заслоняет солнце.

    Сравни с:

    вудака
    5. в поз. опр. перен. аморальный, безнравственный (о поступке, жизни и т. п.)

    Тыге Ямет лавыра илыш гыч утлен. С. Эман. Так Ямет избавился от грязной жизни.

    (Микале:) А тый полшымо олмеш лавыра вынемыш шупшат. М. Рыбаков. (Микал:) А ты, вместо того, чтобы помочь, тянешь в грязную яму.

    Идиоматические выражения:

    II
    1. мед. грязи; ил как лечебное средство, а также место, где им лечатся

    Тыланет Сочишке лавыра дене эмлалташ кайыман. Тебе надо ехать в Сочи лечиться грязями.

    2. в поз. опр. грязевой

    Лавыра ванне грязевая ванна.

    Марийско-русский словарь > лавыра

  • 16 лавыран

    лавыран
    Г.: лявӹрӓн
    1. прил. грязный; покрытый грязью, запачканный, нечистый

    Лавыран корно грязная дорога;

    лавыран вӱд грязная вода;

    лавыран кем грязные сапоги;

    лавыран шовыч грязный платок.

    (Эчанын) ӱмбалныже лавыран тувыр. Н. Лекайн. На Эчане грязная рубашка.

    Нуно кумытынат шӱкан, лавыран олымбалне кият ыле. Я. Ялкайн. Они все трое лежат на неубранных, грязных нарах.

    2. прил. перен. грязный; морально нечистый, непристойный, гнусный

    Лавыран шомак грязное слово;

    лавыран анекдот грязный анекдот.

    – Шорт, шорт... Нимат огыл... Тек лавыран чонетым муш. В. Сапаев. – Плачь, плачь... Ничего... Пусть очистится твоя грязная душа.

    3. нар. грязно

    Пеш лавыран очень грязно;

    пулвуй даҥыт лавыран грязно до колен;

    уремыште лавыран на улице грязно.

    Окопышто лавыран, шӱйшӧ виляла ӱпша. С. Чавайн. В окопе грязно, воняет гнилой падалью.

    – Лавыран иледа. Кӱваржым молан ода муш? М. Иванов. – Грязно живёте. Полы-то почему не моете?

    Марийско-русский словарь > лавыран

  • 17 лавыргаш

    лавыргаш
    Г.: лявӹргӓш
    -ем
    грязниться, загрязняться, загрязниться; пачкаться, испачкаться

    Пеш чот лавыргаш сильно загрязниться;

    корнеш лавыргаш загрязниться на дороге.

    Эчан ноен, ярнен, йолжо пулвуй даҥыт нӧрен, лавырген. Н. Лекайн. Эчан устал, изнемог, ноги вымокли до колен, загрязнились.

    – Ваня, вес вургемым чие, пеш лавыргенат. С. Чавайн. – Ваня, переоденься, ты сильно испачкался.

    Сравни с:

    амыргаш

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > лавыргаш

  • 18 лавыргымаш

    лавыргымаш
    Г.: лявӹргӹмӓш
    сущ. от лавыргаш загрязнение

    Изиш лавыргымаш небольшое загрязнение.

    Паша годым яндар лавыра дене лавыргымаште мо удаже? Что плохого в загрязнении чистой грязью во время работы?

    Сравни с:

    амыргымаш

    Марийско-русский словарь > лавыргымаш

  • 19 лавырташ

    лавырташ
    Г.: лявӹртӓш
    -ем
    1. грязнить, загрязнять, загрязнить; пачкать, запачкать, испачкать; марать, замарать

    Кидым лавырташ испачкать руку;

    кӱварым лавырташ загрязнять пол;

    тувырым лавырташ замарать рубашку.

    – Шӱкшырак вургемет уке мо? Лавыртет вет? Я. Ялкайн. – Разве нет у тебя одежды похуже? Запачкаешь ведь?

    – Эргым, у тувыр шокшетым кушан лавыртенат? – кенета йодеш ачам. А. Юзыкайн. – Сынок, где ты испачкал рукав своей новой рубашки? – спрашивает вдруг отец.

    2. перен. позорить, опозорить, опорочить

    (Порис) чапле тӱням лавыртен гына коштеш. С. Эман. Порис только позорит прекрасный мир.

    (Сардай:) Те, пошкудо-влак, нимолан огыда йӧрӧ, илен ода мошто. Ида иле! Тӱням ида лавырте! М. Шкетан. (Сардай:) Вы, соседи, ни на что не годитесь, жить не умеете. Не живите! Не позорьте общество!

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > лавырташ

  • 20 лавыртымаш

    лавыртымаш
    Г.: лявӹртӹмӓш
    сущ. от лавырташ
    1. загрязнение, марание, пачкание

    Кагазым лавыртымаш марание бумаги;

    вургемым лавыртымаш пачкание одежды;

    вӱдым лавыртымаш загрязнение воды.

    Пӱртӱсым лавыртымаш тӱҥ шотышто производствышто технологийым пудыртымо гыч лектын шога. Загрязнение природы в основном является следствием нарушения технологии на производстве.

    2. перен. опорочение

    Еҥ лӱмым лавыртымаш опорочение чести людей.

    Тыйын уда койышет шкендым веле огыл, уло тукыметым лавыртымаш лиеш. Твоё недостойное поведение порочит не только тебя самого, но и всех твоих близких и родных.

    Сравни с:

    амыртымаш

    Марийско-русский словарь > лавыртымаш

См. также в других словарях:

  • -ляв-(ый) — суффикс Словообразовательная единица, выделяющаяся в именах прилагательных со значением характеризуемости особенной склонностью к чему либо или наличием в большом количестве чего либо, что названо словами, от которых соответствующие имена… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Ляв О. Э. Х. — ЛЯВ, Лав, Лов (Love) Огастес Эдуард Хьюг (1863–1940), англ. математик и механик. Тр. по матем. теории упругости, теории колебаний, гидродинамике, проблемам земной коры, дифференц. ур ниям, бигармонич. анализу и др. Разработал строгую теорию… …   Биографический словарь

  • Ляв, Лав, Лов (Love) Огастес Эдуард Хьюг — (1863—1940), английский математик и механик. Труды по математической теории упругости, теории колебаний, гидродинамике, проблемам земной коры, дифференциальным уравнениям, бигармоническому анализу и др. Разработал строгую теорию пластин.… …   Большой Энциклопедический словарь

  • ляв — прил. прогресивен, напредничав, левичар …   Български синонимен речник

  • ЛЯВ — Лав, Лов (Love) Огастес Эдуард Хьюг (1863–1940), англ. математик и механик. Тр. по матем. теории упругости, теории колебаний, гидродинамике, проблемам земной коры, дифференц. ур ниям, бигармонич. анализу и др. Разработал строгую теорию… …   Биографический словарь

  • лявіруваня — ня, с. Пр. Крутійство, пристосування до певних обставин …   Словник лемківскої говірки

  • лявірувати — рую, руєш, Пр. Находити вихід у несприятливих умовах …   Словник лемківскої говірки

  • шуий —   ляв …   Църковнославянски речник

  • лявониха — ляв ониха, и …   Русский орфографический словарь

  • покосьлявіти — лявію, вієш, (покошлявити, вію, вієш), Пт. Покоробити, поскривляти, повикривляти …   Словник лемківскої говірки

  • Лав, Огастес Эдвард Хаф — (также возможно написание Ляв, Август Эдуард Хьюг; англ. Augustus Edward Hough Love), (17 апреля 1863(18630417), Weston Super Mare 5 июня 1940, Оксфорд) английский математик, известный своими трудами по математической теории упругости и …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»