-
1 ляв
левый* * *ляв плевый -
2 лявіна
см. лавіна -
3 ляв-ляв
изобр. - гав-гав; \ляв-ляв керлыны гавкать; поныс \ляв-ляв керис собака гавкнула -
4 лявӧстны
-
5 лявіраваць
см. лавіраваць -
6 люв-ляв
звукоподр. гав-гав;понйыс сьӧдбӧжӧс туялӧма, люв-ляв увтышталіс — собака выследила горностая, временами тявкала
-
7 люв-ляв
изобр. - гав-гав -
8 lavina
кір. лавіна; лявінаБеларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > lavina
-
9 lavirovate
кір. лавіраваць; лявіравацьБеларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > lavirovate
-
10 иреэмдӓш
иреэмдӓш-емГ.1. очистить от чего-л.Марья стӧл вӹлвӓлӹм иреэмдӹш. Д. Маликеева. Марья вычистила стол.
2. перен. освободиться от чего-л., очищаться– Ну, ничего. Йорохан йӓр лявӹрӓм мышкеш, йӓнгӹмӓт иреэмдӓ, – Йороха кугуза ӹшкедурешӹжӹ маньы. А. Канюшков. – Ну, ничего, озеро Йорохан и грязь смывает и душу очищает, – сказал про себя дядя Йороха.
-
11 карас
карасГ.зоол. карасьКарас ӹмӹлӓн дӓ лявӹрӓн пӱӓвлӓштӹ ӹлӓ. В. Тетюрев. Карась обитает в тенистых и илистых прудах.
Смотри также:
карака -
12 кацка
кацкаГ.1. терпкий; горьковатый, твёрдый и несочный (о яблоках)Кацка олма терпкое яблоко.
Ик олмажым пырыл анжышым – тотлы агыл, кацка. Я попробовал одно яблоко – невкусное, терпкое.
Смотри также:
кычыка2. кислыйКацка сыра кислый квас; кислое пиво.
3. вязкий; тягучий, липкий, тонкийКацка лявӹрӓ вязкая грязь.
Лишемӹн ти каремӹш вӹд. Дӓ силам поген, шӹртӹ важвлӓ логӹц пӹрхӓлтӹн кацка нальы вӹк. Л. Калинов. Подошла в тот овраг вода. Набравшись сил, сквозь сеть корней пробилась на вязкий ил.
Сравни с:
лӱкӧ -
13 кектӓш
кектӓш-емГ.смывать, смыть; отмывать, отмыть (краску, грязь и т. д.)Кид гӹц лявӹрӓм кектӓш. Отмыть грязь с рук.
Тыгыр гӹц тамгам нигыце кектӓш ак ли. Никак нельзя смыть с рубашки пятно.
Смотри также:
колташСоставные глаголы:
-
14 кем комзы
кем комзыГ.Лакылымы кем комзы лакированные голенища сапог;
кымда кем комзы широкие голенища сапог.
Ашкедмӓшеш ял лӹвӓлнӹ лявӹрӓ ньоцке веле шакта, кем комзывлӓшкӹ шӓпнӓ. Н. Ильяков. Под ногами хлюпает грязь, брызжет на голенища сапог.
Смотри также:
кем шулыш -
15 лавыра
лавыраГ.: лявӹрӓI1. грязь; размякшая от воды почваЛавырам келаш месить грязь;
уремысе лавыра уличная грязь.
Мланде тунаре вӱдыжген, пурак олмеш лавыра лие. О. Тыныш. Земля настолько намокла, что вместо пыли образовалась грязь.
Кушто лавыра, тушто кӱвар. Калыкмут. Где грязь, там мост.
Игече шокшо гынат, лавыра ден терыс кошкен шуын огытыл. Ю. Артамонов. Хотя погода и жаркая, грязь и навоз ещё не успели высохнуть.
2. перен. грязь; безнравственность, бесчестность в личных и общественных отношенияхЧыным лавыра дене от амырте. П. Корнилов. Правду грязью не замараешь.
Тый шке помыштет мыняр торжалыкым, лавырам аралет. К. Коршунов. Сколько жестокости, грязи держишь ты в своём сердце.
3. в поз. опр. грязный; покрытый грязью, запачканный, нечистыйЛавыра вӱд грязная вода.
(Орол-влак) лавыра ӱмбалан тулупыштым кудашын, тамакым шупшыт. Я. Ялкайн. Сторожа, сняв тулупы, покрытые грязью, курят табак.
Ала-могай лавыра комыля вӱд йымач лекте. А. Айзенворт. Какой-то грязный комок вынырнул из воды.
4. в поз. опр. грязный; серовато-мутныйОш кечымат нарынче лавыра тӱс шойышта. В. Юксерн. Серовато-мутный цвет заслоняет солнце.
Сравни с:
вудака5. в поз. опр. перен. аморальный, безнравственный (о поступке, жизни и т. п.)Тыге Ямет лавыра илыш гыч утлен. С. Эман. Так Ямет избавился от грязной жизни.
(Микале:) А тый полшымо олмеш лавыра вынемыш шупшат. М. Рыбаков. (Микал:) А ты, вместо того, чтобы помочь, тянешь в грязную яму.
Идиоматические выражения:
II1. мед. грязи; ил как лечебное средство, а также место, где им лечатсяТыланет Сочишке лавыра дене эмлалташ кайыман. Тебе надо ехать в Сочи лечиться грязями.
2. в поз. опр. грязевойЛавыра ванне грязевая ванна.
-
16 лавыран
лавыранГ.: лявӹрӓн1. прил. грязный; покрытый грязью, запачканный, нечистыйЛавыран корно грязная дорога;
лавыран вӱд грязная вода;
лавыран кем грязные сапоги;
лавыран шовыч грязный платок.
(Эчанын) ӱмбалныже лавыран тувыр. Н. Лекайн. На Эчане грязная рубашка.
Нуно кумытынат шӱкан, лавыран олымбалне кият ыле. Я. Ялкайн. Они все трое лежат на неубранных, грязных нарах.
2. прил. перен. грязный; морально нечистый, непристойный, гнусныйЛавыран шомак грязное слово;
лавыран анекдот грязный анекдот.
– Шорт, шорт... Нимат огыл... Тек лавыран чонетым муш. В. Сапаев. – Плачь, плачь... Ничего... Пусть очистится твоя грязная душа.
3. нар. грязноПеш лавыран очень грязно;
пулвуй даҥыт лавыран грязно до колен;
уремыште лавыран на улице грязно.
Окопышто лавыран, шӱйшӧ виляла ӱпша. С. Чавайн. В окопе грязно, воняет гнилой падалью.
– Лавыран иледа. Кӱваржым молан ода муш? М. Иванов. – Грязно живёте. Полы-то почему не моете?
-
17 лавыргаш
лавыргашГ.: лявӹргӓш-емгрязниться, загрязняться, загрязниться; пачкаться, испачкатьсяПеш чот лавыргаш сильно загрязниться;
корнеш лавыргаш загрязниться на дороге.
Эчан ноен, ярнен, йолжо пулвуй даҥыт нӧрен, лавырген. Н. Лекайн. Эчан устал, изнемог, ноги вымокли до колен, загрязнились.
– Ваня, вес вургемым чие, пеш лавыргенат. С. Чавайн. – Ваня, переоденься, ты сильно испачкался.
Сравни с:
амыргашСоставные глаголы:
-
18 лавыргымаш
лавыргымашГ.: лявӹргӹмӓшсущ. от лавыргаш загрязнениеИзиш лавыргымаш небольшое загрязнение.
Паша годым яндар лавыра дене лавыргымаште мо удаже? Что плохого в загрязнении чистой грязью во время работы?
Сравни с:
амыргымаш -
19 лавырташ
лавырташГ.: лявӹртӓш-ем1. грязнить, загрязнять, загрязнить; пачкать, запачкать, испачкать; марать, замаратьКидым лавырташ испачкать руку;
кӱварым лавырташ загрязнять пол;
тувырым лавырташ замарать рубашку.
– Шӱкшырак вургемет уке мо? Лавыртет вет? Я. Ялкайн. – Разве нет у тебя одежды похуже? Запачкаешь ведь?
– Эргым, у тувыр шокшетым кушан лавыртенат? – кенета йодеш ачам. А. Юзыкайн. – Сынок, где ты испачкал рукав своей новой рубашки? – спрашивает вдруг отец.
2. перен. позорить, опозорить, опорочить(Порис) чапле тӱням лавыртен гына коштеш. С. Эман. Порис только позорит прекрасный мир.
(Сардай:) Те, пошкудо-влак, нимолан огыда йӧрӧ, илен ода мошто. Ида иле! Тӱням ида лавырте! М. Шкетан. (Сардай:) Вы, соседи, ни на что не годитесь, жить не умеете. Не живите! Не позорьте общество!
Составные глаголы:
-
20 лавыртымаш
лавыртымашГ.: лявӹртӹмӓшсущ. от лавырташ1. загрязнение, марание, пачканиеКагазым лавыртымаш марание бумаги;
вургемым лавыртымаш пачкание одежды;
вӱдым лавыртымаш загрязнение воды.
Пӱртӱсым лавыртымаш тӱҥ шотышто производствышто технологийым пудыртымо гыч лектын шога. Загрязнение природы в основном является следствием нарушения технологии на производстве.
2. перен. опорочениеЕҥ лӱмым лавыртымаш опорочение чести людей.
Тыйын уда койышет шкендым веле огыл, уло тукыметым лавыртымаш лиеш. Твоё недостойное поведение порочит не только тебя самого, но и всех твоих близких и родных.
Сравни с:
амыртымаш
См. также в других словарях:
-ляв-(ый) — суффикс Словообразовательная единица, выделяющаяся в именах прилагательных со значением характеризуемости особенной склонностью к чему либо или наличием в большом количестве чего либо, что названо словами, от которых соответствующие имена… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Ляв О. Э. Х. — ЛЯВ, Лав, Лов (Love) Огастес Эдуард Хьюг (18631940), англ. математик и механик. Тр. по матем. теории упругости, теории колебаний, гидродинамике, проблемам земной коры, дифференц. ур ниям, бигармонич. анализу и др. Разработал строгую теорию… … Биографический словарь
Ляв, Лав, Лов (Love) Огастес Эдуард Хьюг — (18631940), английский математик и механик. Труды по математической теории упругости, теории колебаний, гидродинамике, проблемам земной коры, дифференциальным уравнениям, бигармоническому анализу и др. Разработал строгую теорию пластин.… … Большой Энциклопедический словарь
ляв — прил. прогресивен, напредничав, левичар … Български синонимен речник
ЛЯВ — Лав, Лов (Love) Огастес Эдуард Хьюг (18631940), англ. математик и механик. Тр. по матем. теории упругости, теории колебаний, гидродинамике, проблемам земной коры, дифференц. ур ниям, бигармонич. анализу и др. Разработал строгую теорию… … Биографический словарь
лявіруваня — ня, с. Пр. Крутійство, пристосування до певних обставин … Словник лемківскої говірки
лявірувати — рую, руєш, Пр. Находити вихід у несприятливих умовах … Словник лемківскої говірки
шуий — ляв … Църковнославянски речник
лявониха — ляв ониха, и … Русский орфографический словарь
покосьлявіти — лявію, вієш, (покошлявити, вію, вієш), Пт. Покоробити, поскривляти, повикривляти … Словник лемківскої говірки
Лав, Огастес Эдвард Хаф — (также возможно написание Ляв, Август Эдуард Хьюг; англ. Augustus Edward Hough Love), (17 апреля 1863(18630417), Weston Super Mare 5 июня 1940, Оксфорд) английский математик, известный своими трудами по математической теории упругости и … Википедия