Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

-але-й

  • 1 але

    але
    Г.: ӓль, ӓльӹ
    1. союз соот.
    1) разд. союзу или

    Мо сӧрале – кайык муро але ӱдыръеҥын семже? М. Казаков. Что красивей – пение птиц или песни девушек?

    Але тыйын возыметым уке лудшо, але тыйын шочын огыл чапет. О. Ипай. Или никто не читает твои сочинения, или не завоевал ты ещё славы.

    2) поясн. союзу или

    Юж коштмаш, але мардеж, пӱртӱсыштӧ кугу верым налын шога. Движение воздуха, или ветер, занимает важное место в природе.

    2. нар. ещё, пока употр
    1) для подчёркивания какого-л. признака, факта

    Неле жапым ужын шортын, ожно годым тыште коштын але самырык Чавайн. М. Казаков. Плача от горькой доли, в давние времена ходил здесь ещё молодой Чавайн.

    2) при обозначении времени, количества

    Корно але топланен шуын огыл. Ю. Артамонов. Дорога ещё не высохла.

    Сравни с:

    эше
    3. част. соотв.
    1) част. -ка

    Тол-але иди-ка;

    пу-але дай-ка.

    Шого-але, Виталий Александрович. Й. Ялмарий. Погоди-ка, Виталий Александрович.

    Шого, пурен ончем-але. Погоди, попробую-ка зайти.

    Тиде книгам лӱдын ончем-але. Прочту-ка эту книгу.

    2) част. же

    Ну, чыте але! Шкаланет муат! П. Корнилов. Ну погоди же! И себе найдёшь.

    3) част. неужели, разве, ли

    Але тый от пале, мо уда, мо поро? Г. Гадиатов. Разве ты не знаешь, что плохо, что хорошо?

    Але шканет шӱгарым кӱнчет? Н. Лекайн. Неужели ты себе роешь могилу?

    Марийско-русский словарь > але

  • 2 алеіць

    алеіць што
    маслить, смазывать маслом

    Беларуска-расейскі слоўнік > алеіць

  • 3 але-ж

    але
    да, правда, так (утверждение)

    Беларуска-расейскі слоўнік > але-ж

  • 4 але

    Г. ӓль, ӓльы
    1. союз соот. а) разд. союзу или. Мо сӧрале – кайык муро але ӱдыръеҥын семже? М. Казаков. Что красивей – пение птиц или песни девушек? Але тыйын возыметым уке лудшо, але тыйын шочын огыл чапет. О. Ипай. Или никто не читает твои сочинения, или не завоевал ты ещё славы. б) поясн. союзу или. Юж коштмаш, але мардеж, пӱртӱсыштӧ кугу верым налын шога. Движение воздуха, или ветер, занимает важное место в природе.
    2. нар. ещё, пока употр. а) для подчёркивания какого-л. признака, факта. Неле жапым ужын шортын, Ожно годым тыште коштын але самырык Чавайн. М. Казаков. Плача от горькой доли, в давние времена ходил здесь ещё молодой Чавайн. б) при обозначении времени, количества. Корно але топланен шуын огыл. Ю. Артамонов. Дорога ещё не высохла. Ср. эше.
    3. част. соотв. а) част. -ка. Тол-але иди-ка; пу-але дай-ка.
    □ Шого-але, Виталий Александрович. Й. Ялмарий. Погоди-ка, Виталий Александрович. Шого, пурен ончем-але. Погоди, попробую-ка зайти. Тиде книгам лӱдын ончем-але. Прочту-ка эту книгу. б) част. же. Ну, чыте але! Шкаланет муат! П. Корнилов. Ну погоди же! И себе найдёшь. в) част. неужели, разве, ли. Але тый от пале, мо уда, мо поро? Г. Гадиатов. Разве ты не знаешь, что плохо, что хорошо? Але шканет шӱгарым кӱнчет? Н. Лекайн. Неужели ты себе роешь могилу?

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > але

  • 5 але

    1. союз.
    1) разделит. или;
    2) пояснит. или;
    2. нареч. пока, еще;

    але уке — пока нет, нет еще

    ;

    але гынат разг. — и так; и без того уже

    ;
    3. частица выражает смягчение просьбы, приказания передается частицей -ка;

    колышт але — послушай-ка.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > але

  • 6 але

    частица утв. не так ли, так ведь; але дээр кижи авыяастыг, ала карактыг аът дезиг погов. человек, говорящий "не так ли?",- лицемерен, конь глазастый - неуловим; ындыг-дыр але ладно, хорошо, так (обычно в вопросительных предложениях).

    Тувинско-русский словарь > але

  • 7 але

    I союз противительный

    але́ ж — но ведь, а ведь

    II союз причинный III част. IV в значении сущ.
    но

    Українсько-російський словник > але

  • 8 але

    lat. alé
    но; однако; да, конечно
    * * *
    1) (возражение) но; однако; да ведь
    2) (согласие) так, да, конечно, разумеется, хорошо, ладно
    3) (сомнение) ай, неужто, ой-ли, будто?, пожалуй, разве
    * * *
    но
    * * *
    але зл.
    1) но, же
    2) да, так, верно

    Беларуска-расейскі слоўнік > але

  • 9 але

    Крымскотатарский-русский словарь > але

  • 10 алеңгер,

    алеңгер, алеңгир
    1. разрушение, разгром;
    алеңгир сал- разгромить;
    алыша келсе, тим жатпай, алеңгирди саларбыз фольк. если (враг) придёт, чтобы схватиться, мы не будем беспечны, разгромим (его);
    мен эки кесе бозо ичтим эле, башым алеңгир болуп кетти выпил я две чашки бузы, и у меня помутилось в голове;
    алеңгир түшүр- учинить переполох;
    2. губительный, разрушительный;
    алеңгир жаа (в эпосе) губительный лук (оружие);
    алеңгир жаа, сыр жебе аябай салган аңгеме фольк. губительный лук и гладкий наконечник (стрелы) повели оживлённую беседу (начали действовать вовсю);
    алеңгир жаан сильный ливень с бурей;
    3. (в эпосе) грозный меч (название меча богатыря Джолоя);
    алеңгирди асынды он повесил на себя алеңгир.

    Кыргызча-орусча сөздүк > алеңгер,

  • 11 алеістасьць

    Беларуска-расейскі слоўнік > алеістасьць

  • 12 алеістасць

    * * *
    маслянистость

    Беларуска-расейскі слоўнік > алеістасць

  • 13 бәһале

    прил.
    1) це́нный, дорого́й; драгоце́нный
    2) дорогосто́ящий

    бик бәһале әйбер — о́чень дорогосто́ящая вещь

    Татарско-русский словарь > бәһале

  • 14 Aleppo

    Але́ппо ( город в Сирии)

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > Aleppo

  • 15 пай

    I.1. пай (посна еҥын тӱшка пашашке пыштыме але тӱшка гыч логалшаш ужашыже). Кӧ оксам, кӧ киндым, я шылым але шӧр-торыкым пайыш пыштен – тӱшка паша деч иктат ӧрдыжеш кодын огыл. А. Тимофеев. От общей работы никто не остался в стороне – вносили пай кто деньгами, кто хлебом или молочными продуктами. – Заводшым мыняр пайын ыштеда? – Кандаш пайын. Ме ачий дене коктын осмушка пайым ыштена. С. Чавайн. – На скольких паях вы гоните смолу? – На восьми паях. Мы с отцом вырабатываем осьмушку пая.
    2. доля (иктаж-мом пайлыме годым кажнылан логалшаш ужаш). Тыйын тугакшат киндет сита, молан еҥын пайым палат? М. Шкетан. У тебя и так хлеба достаточно, зачем чужую долю берёшь? Корнышто улшын пайже уло, малышын пайже уке. Калыкмут. Кто в пути, у того доля есть, а кто спит, у того нет.
    3. доля (тӱшка пашалан пыштыме але пуымо ужаш). Музыкант-влак кумылын шоктат. Нунын сеҥымаштышт дирижёр Владимир Березинын пайжат изи огыл. «Мар. ком.». Музыканты играют с воодушевлением. В их успехе не мала и доля дирижёра Владимира Березина.
    4. часть чего-л. (тичмаш предметын шукылан шелалтме годым посна ужашыже). Кырен тушманым пӧртылмеке, Шелалтын мланде ныл пайлан. Й. Осмин. Когда разбили врага, Земля разделилась на четыре части. Кол ныл пайлан ужашлыме. Ныл подлан ситышашлык. И. Одар. Рыба разделена на четыре части. Должно хватить на четыре котла (варить четыре раза).
    5. в поз. опр. паевой. – Адак тидымат мондаш ок йӧрӧ: колхозыш пуымо имне пай оксаш пура, – агроном ешарен умылтара. А. Эрыкан. – К тому же и это не следует забывать: лошадь, отданный колхозу, входит в паевые взносы. – Мыйымат членлан возыза, – манеш тудо (Талик Семон), – мый шкетын ордыжеш ом код. Пай оксажымат кызытак пуэм. М. Шкетан. – И меня запишите в члены, – говорит Толик Семон, –я не останусь один в стороне. И паевые деньги сейчас же внесу.
    ◊ Пайыш пураш вступать, вступить, войти в пай; участвовать в каком-л. общественном деле на паях. Чынжымак, еҥ-влак кооператив пайыш пураш Николай Григорьевич дек кечын толедат. М. -Азмекей. Действительно, к Николаю Григорьевичу каждый день приходят люди, чтобы вступить в кооперативный пай. Пайлан пураш брать (взять) пай. Савий тудлан изиш полышкалышын коеш, иктаж кремга ложашым пуа але лошеш ӱда, вара аҥашкыжат пайлан пура але пӱтынек поген налеш. С. Чавайн. Савий делает вид, что помогает, несколько фунтов муки даёт или сеет на половинных началах, затем берёт пай с участка или полностью отбирает. Пайлан (пайыш) пурташ брать (принять) в пай кого-либо. Максиже мане: машина-влакым погынен налме годым Тымбайымат пайлан пуртена. Д. Орай. Макси-то сказал: при коллективном приобретении машины и Тымбая примем в пай.
    II Г.
    1. мясо. Шарык пай баранина; сасна пай свинина.
    2. в поз. опр. мясной, с мясом. Пай падкагыль пирожки с мясом. Ср. шыл.
    ◊ Пай вӓрӓ гань очень много; обильно. Олмажы пай вӓра гань кечӓ. Яблок (на яблоне) очень много.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пай

  • 16 нейтральный

    нейтральный

    Нейтральный эл-влак нейтральные государства.

    Нейтральный полоса нейтральная полоса.

    Нейтральный зона вес вечын кенета лӱйкалымаш йӱк солнаш тӱҥале. А. Тимофеев. С той стороны нейтральной зоны вдруг послышались звуки стрельбы.

    3. нейтральный (ӱчашыше але кредалше-влак коклаш пурыдымо, нигудыжымат арален але шылтален налдыме)

    Нейтральный айдеме нейтральный человек;

    нейтральный эскерыше нейтральный наблюдатель.

    4. физ. нейтральный (ни отрицательный, ни положительный зарядым нумалдыме)

    Нейтральный частице-влак нейтральные частицы.

    5. лингв. нейтральный (кеч-могай условийыштат кучылтмо мут, стиль да т. м.)

    Нейтральный стиль – тиде илышын чыла условийыштыжат кутырымо але возымо йылме. З. Учаев. Нейтральный стиль – это разговорный или письменный язык во всех условиях жизни.

    Чыла годымат келшен толшо мутым нейтральный маныт. З. Учаев. Общеупотребляемые слова называют нейтральными.

    Марийско-русский словарь > нейтральный

  • 17 нейтральный

    1. книжн. нейтральный (кучедалше эл-влак коклаш пурыдымо). Нейтральный эл-влак нейтральные государства.
    2. нейтральный (военный действийым эртараш да войскам вераҥдаш лийдыме посна вер). Нейтральный полоса нейтральная полоса.
    □ Нейтральный зона вес вечын кенета лӱ йкалымаш йӱ к солнаш тӱҥале. А. Тимофеев. С той стороны нейтральной зоны вдруг послышались звуки стрельбы.
    3. нейтральный (ӱ чашыше але кредалше-влак коклаш пурыдымо, нигудыжымат арален але шылтален налдыме). Нейтральный айдеме нейтральный человек; нейтральный эскерыше нейтральный наблюдатель.
    4. физ. нейтральный (ни отрицательный, ни положительный зарядым нумалдыме). Нейтральный частице-влак нейтральные частицы.
    5. лингв. нейтральный (кеч-могай условийыштат кучылтмо мут, стиль да т. м.). Нейтральный стиль – тиде илышын чыла условийыштыжат кутырымо але возымо йылме.
    3. Учаев. Нейтральный стиль – это разговорный или письменный язык во всех условиях жизни. Чыла годымат келшен толшо мутым нейтральный маныт.
    3. Учаев. Общеупотребляемые слова называют нейтральными.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > нейтральный

  • 18 велаш

    велаш
    I
    Г.: вилӓш
    -ам
    1. разливаться, разлиться, проливаться, пролиться, выливаться, вылиться (о жидкости)

    Вӱд велын вода пролилась.

    Йыван кушташ тӱҥале. Тудын вуйвундаште шинчыше корка гыч кеч ик чӱчалтыш пӱрӧ велже ыле. Н. Лекайн. Иван стал плясать. Хотя бы одна капля браги пролилась из чашки, поставленной не его темя.

    Сравни с:

    йогаш
    2. падать, опадать, опасть; сыпать, осыпать, сыпаться, осыпаться

    Олма велеш яблоки падают.

    Тумо укш гыч лышташ велеш. К. Васин. С дубовой ветки опадают листья.

    Кава гыч тугак лыжган лум велеш. М. Казаков. С неба также мягко надает пушистый снег.

    Сравни с:

    йогаш
    3. сыпаться, рассыпаться, высыпаться (о сыпучих веществах)

    Шурно мешак гыч велеш зерно сыплется из мешка.

    Окоп пырдыж ынже вел манын, изивий дене тодмо. М. Шкетан. Чтобы не осыпались стены окопа, сделан плетень из ивы.

    4. лечь, полечь; сыпаться, осыпаться (о злаках)

    Уржа велаш тӱҥале. С. Чавайн. Рожь начала осыпаться.

    А шурно велын, мардеж дене лапвозын. В. Косоротов. А зерно осыпалось, хлеба полегли от ветра.

    5. бежать, сбежать, уйти (о жидкости при кипении)

    Шӱр велеш суп бежит;

    шӧр велеш молоко бежит.

    Сравни с:

    йогаш

    Составные глаголы:

    II
    Г.: вилӓш
    -ем
    1. разливать, разлить, проливать, пролить что-л. жидкое

    Вӱдым велаш пролить воду;

    чайым велаш пролить чай.

    Шӧрым пырыс велен, эсогыл кӧршӧк-шымат шалатен. Г. Пирогов. Кошка разлила молоко, даже горшок разбила.

    Сравни с:

    йоктараш
    2. плавить, расплавлять, выплавлять, расплавить, выплавить что-л.

    Вулным велаш плавить олово.

    Нуно ик шонымаш дене – чойным велат, кӱртньым левыктат, машиным ыштат. М. Шкетан. Рабочие единодушно плавят чугун, расплавляют железо, строят машины.

    3. лить, отлить что-л.; изготовить литьём (левыктыме вещество дене ышташ)

    Памятникым велаш отлить памятник.

    – Тиде тигр-влакым мрамор дене ыштеныт але гипс дене веленыт? – шоналтыш семынже (Венцов) да пералтенак ончыш. В. Юксерн. Этих тигров изготовили из мрамора или отлили из гипса? – подумал Венцов про себя и постучал по ним.

    4. диал. снимать, снять, фотографировать, сфотографировать

    Пайрем вургемым чиктыктен, мыйым велен ыле, сӱретшым ышат колто... Я. Ялкайн. Попросив надеть праздничную одежду, он сфотографировал меня, а карточки и не выслал.

    5. рассыпать, рассыпать, просыпать, просыпать, осыпать, осыпать (сыпучее)

    Сакырым велаш рассыпать сахар;

    шӱрашым велаш рассыпать крупу.

    Шинчалым велет гын, пӧртыштӧ сӧй лиеш. Рассыплешь соль, в доме будет ссора.

    Тошкалтыш мучко мундырала пӧрдын волен кайышым, шоптыремат чыла велышым. О. Тыныш. Как клубок, скатилась я по лесенкам, рассыпала всю смородину.

    Сравни с:

    йоктараш
    6. терять, сбрасывать; лишиться чего-л.; оставаться, остаться без чего-л.

    Нужгол майын пелыштыже пӱйжым вела. Пале. Щука в середине мая лишается зубов.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > велаш

  • 19 кальке

    кальке
    1. калька; прозрачная бумага или ткань для снятия копий (сӱретым але чертёжым кусарыме вошт койшо кагаз але куэм)

    Калькыш сӱретлаш скопировать на кальку;

    калькым кевытыште налаш покупать в магазине кальку.

    2. калька; копия чертежа, рисунка (тыглай кагазыш ыштыме сӱретын копийже)

    Чертёж кальке калька чертежа.

    Шуко составной глагол татар да чуваш йылмын лексико-синтаксический калькыже семын лийын. «Мар. фил.» Многие составные глаголы образовались как лексико-синтаксические кальки с татарского и чувашского языков.

    Марийско-русский словарь > кальке

  • 20 комендант

    комендант

    Оса крепостьын комендантшылан Афанасий Карлович уло кумылжо дене саламым колта, ман. К. Васин. Скажи, что коменданту крепости Оса Афанасий Карлович от всего сердца шлёт привет.

    2. воен. комендант, начальник гарнизона (гарнизонысо службым да дисциплиным тергыше еҥ)

    Москва оласе комендантын приказше приказ коменданта города Москвы.

    3. воен. комендант на станции, в порту (кӱртньӧ корно станций але порт, пристань гоч эртыше салтак але военный груз-влакым тергыше еҥ)
    4. комендант, заведующий общественным зданием (общественный зданийым вуйлатыше)

    Пединститутын комендантше дек пурыза. Зайдите к коменданту пединститута.

    Марийско-русский словарь > комендант

См. также в других словарях:

  • АЛЕ — Ала, Ана, Ани, Айя, в мифологии игбо (Нигерия) божество земли и плодородия, дочь (в вариантах жена) Чи. А. создала землю и растительность, от неё зависят урожаи. Среди первых созданных А. деревьев были ироко, одала, акпо и кола, плоды которого… …   Энциклопедия мифологии

  • але — (4) союз. В противит. знач. А, но: приписалъ ѥсмь. микитино дворище. т кому [так!] жь дворищю. къ перемышьльскому. ижь было на двоѥ. але ѩ далъ за одино. Гр после 1349 (ю. р.); але то а то: але то. што жь коли вси. боѩре и землѩне будуть. городъ… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • але оп! — allez hop! , нем. allez hopp! цирк. Межд, побуждающее к прыжку и т. п. Вар. Але гоп (хоп)! Вот только что сообщили одни данные <выборов> и вдруг совсем другие. Вот только что известный карачаево черкесский джигит Борис Абрамович Березовский …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Але — коммуна в Швеции, в лене Вестра Гёталанд. (en:Ale Municipality) Але река в Нижней Саксонии (Германия). (de:Ahle (Schwülme)) Алес, иногда Але город во Франции. См. также Алё многозначный термин Алле устаревшее название реки Лава, протекающей в… …   Википедия

  • але — 1 сполучник незмінювана словникова одиниця але 2 вигук незмінювана словникова одиниця але 3 частка незмінювана словникова одиниця рідко …   Орфографічний словник української мови

  • АЛЕ — союз и нареч., зап. и пермяц. аль, али, или: | либо, разве; | ай, неужто, ой ли, будто? Але южн. да, так, конечно, разумеется; | пожалуй, хорошо, ладно; | возражение: но, однако, да ведь. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • -але-й — суффикс Словообразовательная единица, выделяющаяся в разговорно просторечном синониме имени существительного, от которого оно образовано (дура дуралей). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • АЛЕ — 1) линейная мера на острове Исландии, равная локтю. 2) монета в 6 и 3 коп. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • але ж — сполучник і частка незмінювана словникова одиниця …   Орфографічний словник української мови

  • але — I. АЛЕ I allez! allons! 1. Пойди, иди; пойдем, идите. Ростов улыбаясь, успокоил драгуна и дал ему денег. Але, але! сказал казак, трогая за руку пленного, чтобы он шел дальше. Толст. Война и мир. Извольте идти в свою комнату и не показывайтесь ко… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Але — (по лат. Alesium) главный город округа того же имени (и бывшего графства) в Гардском департаменте во Франции, у подошвы Севеннских гор, на левом берегу Гардона и при железной дороге из Парижа в Ним, от которой при Але отделяется ветвь в Бессеж, в …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»