Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

-second

  • 81 plan

    [plɑ̃]
    Nom masculin plano masculino
    (d'une maison, d'un bâtiment) planta feminino
    au premier/second plan em primeiro/segundo plano
    plan d'épargne plano poupança
    plan vigipirate plano Vigipirata
    * * *
    [plɑ̃]
    Nom masculin plano masculino
    (d'une maison, d'un bâtiment) planta feminino
    au premier/second plan em primeiro/segundo plano
    plan d'épargne plano poupança
    plan vigipirate plano Vigipirata

    Dicionário Francês-Português > plan

  • 82 accent

    1. ['æksənt] noun
    1) ((a mark used to show) the stress on a syllable: The accent is on the second syllable.) acento
    2) (a mark used to show the pronunciation of a letter in certain languages: Put an accent on the e in début.) acento
    3) (emphasis: The accent must be on hard work.) ênfase
    4) (a special way of pronouncing words in a particular area etc: an American accent.) pronúncia
    2. [ək'sent] verb
    (to pronounce with stress or emphasis: The second syllable is accented.) acentuar
    * * *
    ac.cent
    ['æksənt] n 1 acento, pronúncia silábica, tonicidade. 2 acento gráfico, marca ou símbolo da acentuação. 3 pronúncia característica, sotaque. he has a French accent / ele tem um sotaque francês. 4 accents tonalidade, timbre da voz. 5 sinal diacrítico. 6 Poet ênfase, cadência métrica. 7 Mus modulação rítmica, acentuação da melodia. • [æks'ent] vt 1 pronunciar, acentuar, modular, cadenciar. 2 pôr os sinais diacríticos. 3 dar ênfase, destacar, salientar. the Cockney accent o sotaque do Cockney. to put the accent on pôr acento em.

    English-Portuguese dictionary > accent

  • 83 cousin

    (a son or daughter of one's uncle or aunt.) primo
    - second cousin
    * * *
    cous.in
    [k'∧zən] n primo, prima. first cousins primos irmãos. (first) cousins once removed filhos ou filhas de primo irmão. I called cousins with him lembrei-lhe nossas relações de parentesco. second cousins primos em segundo grau.

    English-Portuguese dictionary > cousin

  • 84 split

    [split] 1. verb
    present participle splitting: past tense, past participle split)
    1) (to cut or (cause to) break lengthwise: to split firewood; The skirt split all the way down the back seam.) rachar
    2) (to divide or (cause to) disagree: The dispute split the workers into two opposing groups.) dividir
    2. noun
    (a crack or break: There was a split in one of the sides of the box.) racha
    - split second
    - splitting headache
    - the splits
    * * *
    [split] n 1 divisão, separação, cisão (em grupos ou partidos). 2 ruptura, fenda, trinca, racho, rombo, rompimento, rasgo. 3 sl parte, porção. 4 ato ou efeito de fender, partir. 5 (geralmente splits pl) acrobacia que consiste em sentar no chão com as pernas abertas em direção oposta. 6 meia garrafa de bebida. 7 sobremesa preparada com banana ou outra fruta, cortada ao meio e recoberta de sorvete, caldas e creme de leite. • vt+vi (ps+ pp split)
    1 rachar, fender, partir, lascar, separar-se. 2 dividir, repartir. let’s split a bottle! / vamos tomar uma garrafa. 3 separar-se em grupos, desunir-se. 4 Phys desintegrar, provocar fissão nuclear. 5 romper. 6 sl denunciar, delatar. 7 Chem romper moléculas. 8 sl sair, partir. • adj dividido, fendido, separado. don’t split upon me! coll não me denuncie! in a split second em uma fração de segundo. my ears split meus ouvidos estão arrebentando. split infinitive Gram infinitivo que tem um advérbio entre to e o verbo (p ex: it seems to partly correspond). to split hairs perder-se em minúcias. to split off separar-se rachando. to split on a rock dar com os burros n’água. to split one’s sides arrebentar de rir. to split the difference chegar a um meio termo. to split up a) repartir-se. b) separar, separar-se (casal ou grupo).

    English-Portuguese dictionary > split

  • 85 accent

    1. ['æksənt] noun
    1) ((a mark used to show) the stress on a syllable: The accent is on the second syllable.) acento
    2) (a mark used to show the pronunciation of a letter in certain languages: Put an accent on the e in début.) acento
    3) (emphasis: The accent must be on hard work.) ênfase
    4) (a special way of pronouncing words in a particular area etc: an American accent.) sotaque
    2. [ək'sent] verb
    (to pronounce with stress or emphasis: The second syllable is accented.) acentuar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > accent

  • 86 CAPES

    CAPES, Capes
    [kapɛs]
    Nom masculin certificado de aptidão pedagógica para o ensino secundário
    * * *
    CAPES kapes]Helvetica-Light
    nome masculino
    /Helvetica-Light
    (Certificat d'aptitude au professorat de l'enseignement secondaire) certificado de aptidão pedagógica para o ensino secundário

    Dicionário Francês-Português > CAPES

  • 87 choix

    [̃ʃwa]
    Nom masculin escolha feminino
    avoir le choix ter liberdade de escolha
    au choix à escolha
    de premier/second choix de primeira/segunda categoria
    * * *
    choix ʃwa]
    nome masculino
    escolha f.
    au choix
    à escolha; ao gosto de; à vontade de
    de choix
    de qualidade
    dispor de muita escolha
    não ter outra alternativa

    Dicionário Francês-Português > choix

  • 88 degré

    [dəgʀe]
    Nom masculin grau masculino
    * * *
    degré dəgʀe]
    nome masculino
    il fait aujourd'hui 20 degrés
    hoje estão 20 graus
    l'eau bout à 100 degrés
    a água ferve a cem graus
    un angle droit a 90 degrés
    um ângulo recto tem 90 graus
    degré de parenté
    grau de parentesco
    3
    grau de jurisdição
    équation du second degré
    equação de segundo grau
    degré de comparaison
    grau de comparação
    gradualmente
    tomar à letra
    ⓘ Não confundir com a palavra portuguesa degrau (marche).

    Dicionário Francês-Português > degré

  • 89 plan

    [plɑ̃]
    Nom masculin plano masculino
    (d'une maison, d'un bâtiment) planta feminino
    au premier/second plan em primeiro/segundo plano
    plan d'épargne plano poupança
    plan vigipirate plano Vigipirata
    * * *
    plan plɑ̃]
    adjectivo
    plano
    liso
    nome masculino
    1 ARQUITECTURA plano
    planta f.
    dresser le plan d'une maison
    traçar a planta de uma casa
    2 (de uma região, cidade) mapa
    nous avons tout visiter parce que nous avions bien étudié le plan de la ville
    visitámos tudo porque tínhamos estudado bem o mapa da cidade
    3 plano; estratégia f.
    la police a un plan pour prendre les voleurs
    a polícia tem um plano para prender os ladrões
    4 plano; planificação f.
    avant de commencer ma dissertation je vais faire un plan
    antes de começar a minha dissertação vou elaborar um plano
    5 (foto, cinema) plano
    en gros plan
    em grande plano
    6 GEOMETRIA plano
    deixar pendurado

    Dicionário Francês-Português > plan

  • 90 reléguer

    [ʀəlege]
    Verbe transitif relegar
    * * *
    reléguer ʀəlege]
    verbo
    1 (ideia) afastar
    pôr de parte
    2 figurado (pessoa, questão) relegar (à/dans, para)
    reléguer au second plan
    relegar para segundo plano
    3 ( desterrar) expatriar

    Dicionário Francês-Português > reléguer

  • 91 ESL

    [i: es 'el] abbr English as a second language (inglês como segunda língua).

    English-Portuguese dictionary > ESL

  • 92 February

    ['februəri]
    (the second month of the year, the month following January.) fevereiro
    * * *
    Feb.ru.a.ry
    [f'ebruəri] n fevereiro.

    English-Portuguese dictionary > February

  • 93 MA

    [,em 'ei]
    ( abbreviation) (Master of Arts; a second university degree in arts, literature etc (but not in the sciences).)
    * * *
    [em 'ei] abbr Master of Arts (mestre em Ciências Humanas).

    English-Portuguese dictionary > MA

  • 94 MBA

    [,em bi: 'ei]
    ( abbreviation) (Master of Business Administration; a second university degree in business management.)
    * * *
    [em bi: 'ei] abbr Master in Business Administration (mestre em Administração de Empresas).

    English-Portuguese dictionary > MBA

  • 95 MSc

    [,em es 'si:, ]( American[),em 'es]
    (American MS) (abbreviation)
    (Master of Science; a second university degree in a science subject.)
    * * *
    [em es s'i:] abbr Master of Science (mestre em Ciências).

    English-Portuguese dictionary > MSc

  • 96 Monday

    (the second day of the week, the day following Sunday.) segunda-feira
    * * *
    Mon.day
    [m'∧ndei] n segunda-feira.

    English-Portuguese dictionary > Monday

  • 97 TESL

    [t'esəl] abbr Teaching English as a Second Language (ensino de inglês como segunda língua).

    English-Portuguese dictionary > TESL

  • 98 advent

    ['ædvent]
    (coming or arrival: the advent of space travel.) chegada
    * * *
    ad.vent
    ['ædvənt] n 1 advento, chegada. 2 Advent Rel nascimento de Cristo, período de quatro semanas antes do Natal. Second Advent a vinda de Cristo no dia do juízo.

    English-Portuguese dictionary > advent

  • 99 alternate

    1. ['o:ltəneit] verb
    (to use, do etc by turns, repeatedly, one after the other: John alternates between teaching and studying; He tried to alternate red and yellow tulips along the path as he planted them.) alternar
    2. [o:l'tə:nət] adjective
    1) (coming, happening etc in turns, one after the other: The water came in alternate bursts of hot and cold.) alternado
    2) (every second (day, week etc): My friend and I take the children to school on alternate days.) alternado
    - alternation
    * * *
    al.ter.nate
    [ɔ:lt'ə:nit] n substituto alternativo. • ['ɔ:ltəneit] vt+vi 1 alternar(-se), revezar(-se). 2 suceder alternadamente, dispor em ordem alternada. 3 substituir regularmente. 4 intercambiar, permutar. 5 Electr alternar corrente. 6 produzir ou acionar por corrente alternada. • [ɔ:lt'ə:nit] adj 1 alterno (também Bot), alternado, revezado. 2 recíproco. alternate angles ângulos alternos. on each alternate day de dois em dois dias, dia sim, dia não.

    English-Portuguese dictionary > alternate

  • 100 alternative

    [o:l'tə:nətiv] 1. adjective
    (offering a choice of a second possibility: An alternative arrangement can be made if my plans don't suit you.) alternativo
    2. noun
    (a choice between two (or sometimes more) things or possibilities: You leave me no alternative but to dismiss you; I don't like fish. Is there an alternative on the menu?) alternativa
    * * *
    al.ter.na.tive
    [ɔ:lt'ə:nətiv] n 1 alternativa, opção. he has no other alternative / ele não tem outra alternativa. 2 preferência por uma entre várias possibilidades. • adj alternativo.

    English-Portuguese dictionary > alternative

См. также в других словарях:

  • second — second, onde [ s(ə)gɔ̃, ɔ̃d ] adj. et n. • XIIe; secunt 1119; lat. secundus « suivant », de sequi « suivre » I ♦ Adj. (généralt avant le nom) et n. 1 ♦ Qui vient après une chose de même nature; qui suit le premier. ⇒ deuxième(on emploie …   Encyclopédie Universelle

  • second — second, onde (se gon, gon d ; au XVIIe siècle, Marg. Buffet, Observ. p. 131, regarde comme une faute de prononcer le c comme un g ; au contraire, Chifflet, Gramm. p. 225, dit que le c se prononce comme un g ; le d se lie : un se gon t avis ;… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • second — SECOND, [sec]onde. adj. numeral. Qui est immediatement aprés premier. Dans ce mot & dans ses derivez le C. se prononce comme un G. Il n est pas le premier, il n est que le second. le second livre. le second President. le second Capitaine. la… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Second — Sec ond, a. [F., fr. L. secundus second, properly, following, fr. sequi to follow. See {Sue} to follow, and cf. {Secund}.] 1. Immediately following the first; next to the first in order of place or time; hence, occurring again; another; other.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • second — second1 [sek′ənd] adj. [ME secunde < OFr < L secundus, following, second < sequi, to follow: see SEQUENT] 1. coming next after the first in order of place or time; 2d or 2nd 2. another; other; additional; supplementary [to take a second… …   English World dictionary

  • second — Ⅰ. second [1] ► ORDINAL NUMBER 1) constituting number two in a sequence; 2nd. 2) subordinate or inferior in position, rank, or importance. 3) (seconds) goods of an inferior quality. 4) (seconds) informal a second course or second helping of food… …   English terms dictionary

  • Second — Sec ond, n. 1. One who, or that which, follows, or comes after; one next and inferior in place, time, rank, importance, excellence, or power. [1913 Webster] Man An angel s second, nor his second long. Young. [1913 Webster] 2. One who follows or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • SECOND (J.) — SECOND JEAN (1511 1536) Né à La Haye, ce grand poète néo latin de son vrai nom Jean Everaerts est européen par ses voyages, dont ses propres relations nous transmettent l’itinéraire daté. Sa première jeunesse a pour cadre Malines, mais dès 1532… …   Encyclopédie Universelle

  • Second — Sec ond, v. t. [imp. & p. p. {Seconded}; p. pr. & vb. n. {Seconding}.] [Cf. F. seconder, L. secundare, from secundus. See {Second}, a.] 1. To follow in the next place; to succeed; to alternate. [R.] [1913 Webster] In the method of nature, a low… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • second — [adj] next; subordinate additional, alternative, another, double, duplicate, extra, following, further, inferior, lesser, lower, next in order, other, place, repeated, reproduction, runner up, secondary, subsequent, succeeding, supporting, twin,… …   New thesaurus

  • Second — (en castellano: segundo) puede referirse a: Second, banda española. Second Coming (1994), álbum de The Stone Roses. Véase también Segundo, desambiguación. Esta página de desambiguación cataloga artículos relacionados con el mismo …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»