-
61 accent
1. ['æksənt] noun1) ((a mark used to show) the stress on a syllable: The accent is on the second syllable.) uzsvars, akcents2) (a mark used to show the pronunciation of a letter in certain languages: Put an accent on the e in début.) uzsvara (akcenta) zīme3) (emphasis: The accent must be on hard work.) uzsvars4) (a special way of pronouncing words in a particular area etc: an American accent.) akcents2. [ək'sent] verb(to pronounce with stress or emphasis: The second syllable is accented.) uzsvērt; akcentēt* * *akcents, uzsvars; uzsvara zīme; akcents, izruna; akcentēt, uzsvērt -
62 alternate
1. ['o:ltəneit] verb(to use, do etc by turns, repeatedly, one after the other: John alternates between teaching and studying; He tried to alternate red and yellow tulips along the path as he planted them.) mainīt2. [o:l'tə:nət] adjective1) (coming, happening etc in turns, one after the other: The water came in alternate bursts of hot and cold.) mainīgs2) (every second (day, week etc): My friend and I take the children to school on alternate days.) katrs otrais•- alternation* * *vietnieks; dublieris; mainīt; mīties, mainīties; mainīgs; katrs otrais; alternatīvs, izvēles, rezerves -
63 alternative
[o:l'tə:nətiv] 1. adjective(offering a choice of a second possibility: An alternative arrangement can be made if my plans don't suit you.) alternatīvs; izvēles-2. noun(a choice between two (or sometimes more) things or possibilities: You leave me no alternative but to dismiss you; I don't like fish. Is there an alternative on the menu?) alternatīva; izvēle* * *alternatīva, izvēle; alternatīvs, izvēles; viens otru izslēdzošs -
64 as
[æz] 1. conjunction1) (when; while: I met John as I was coming home; We'll be able to talk as we go.) kad2) (because: As I am leaving tomorrow, I've bought you a present.) tā kā3) (in the same way that: If you are not sure how to behave, do as I do.) kā4) (used to introduce a statement of what the speaker knows or believes to be the case: As you know, I'll be leaving tomorrow.) kā5) (though: Old as I am, I can still fight; Much as I want to, I cannot go.) lai gan6) (used to refer to something which has already been stated and apply it to another person: Tom is English, as are Dick and Harry.) (līdzīgi) kā2. adverb(used in comparisons, eg the first as in the following example: The bread was as hard as a brick.) tikpat... kā3. preposition1) (used in comparisons, eg the second as in the following example: The bread was as hard as a brick.) tikpat... kā2) (like: He was dressed as a woman.) kā3) (with certain verbs eg regard, treat, describe, accept: I am regarded by some people as a bit of a fool; He treats the children as adults.) kā4) (in the position of: He is greatly respected both as a person and as a politician.) kā•- as for- as if / as though
- as to* * *kā ; par; kā piemēram; tikpat kā; tikpat; kad; jo, tā kā; tā ; lai cik, lai gan; vēl jo vairāk; jo -
65 bazaar
1) (an Eastern market place.) (Austrumu) tirgus2) (a sale of goods of various kinds, especially home-made or second-hand.) labdarības tirdziņš* * *tirgus; labdarības tirdziņš; liela tirdzniecības zāle, liels veikals -
66 campaign
[kæm'pein] 1. noun1) (the operations of an army while fighting in one area or for one purpose: the Burma campaign in the Second World War.) kampaņa; karagājiens2) (a series of organized actions in support of a cause: a campaign against smoking.) kampaņa2. verb(to take part in a campaign: He has campaigned against smoking for years.) sarīkot kampaņu; piedalīties kampaņā* * *kampaņa; piedalīties kampaņā; sarīkot kampaņu -
67 century
['sen əri]noun - plural centuries1) (a (period of a) hundred years: the 19th century; for more than a century.) gadsimts2) (in cricket, a hundred runs: He has just made his second century this year.) simts skrējienu (kriketā)* * *gadsimts; simt dolāru; simt sterliņu mārciņu; simt skrējienu -
68 clue
[klu:](anything that helps to solve a mystery, puzzle etc: The car number was a clue to the identity of the murderer; I can't answer the second clue in this crossword.) pavediens; pieturas punkts- clueless- not to have a clue* * *atrisinājums; pavediens; informēt; uzvedināt -
69 consistent
[kən'sistənt]1) ((often with with) in agreement (with): The two statements are not consistent; The second statement is not consistent with the first.) savienojams; saskanīgs2) (always (acting, thinking or happening) according to the same rules or principles; the same or regular: He was consistent in his attitude; a consistent style of writing.) konsekvents; izturēts•* * *konsekvents; savienojams, saskanīgs; blīvs, ciets -
70 countable
1) (capable of being numbered: Millionths of a second are countable only on very complicated instruments.) skaitāms2) ((negative uncountable: also count) (of a noun) capable of forming a plural and using the definite or indefinite article: Table is a count(able) noun, but milk is an uncountable noun.) skaitāmais []* * *skaitāms -
71 cousin
(a son or daughter of one's uncle or aunt.) brālēns; māsīca- second cousin* * *brālēns, māsīca; radinieks; atzīt radniecību, radoties -
72 engage
[in'ɡei‹]1) (to begin to employ (a workman etc): He engaged him as his assistant.) pieņemt darbā2) (to book; to reserve: He has engaged an entertainer for the children's party.) aizrunāt; iepriekš pasūtīt3) (to take hold of or hold fast; to occupy: to engage someone's attention.) saistīt (uzmanību u.tml.)4) (to join battle with: The two armies were fiercely engaged.) uzsākt (kauju); atklāt uguni5) (to (cause part of a machine etc to) fit into and lock with another part: The driver engaged second gear.) iedarbināt; saslēgt•- engaged- engagement
- engaging* * *pieņemt darbā; iepriekš pasūtīt, aizrunāt; saistīt; atklāt uguni, uzsākt; saslēgt, sakabināt; iedarbināt -
73 entrance
I ['entrəns] noun1) (a place of entering, eg an opening, a door etc: the entrance to the tunnel; The church has an impressive entrance.) ieeja; durvis; vārti2) ((an) act of entering: Hamlet now makes his second entrance.) ieiešana; (aktiera) uznākšana uz skatuves3) (the right to enter: He has applied for entrance to university; ( also adjective) an entrance exam.) iestāšanās•- entrantII verb(to fill with great delight: The audience were entranced by her singing.) aizraut; sajūsmināt* * *ieiešana; durvis, vārti, ieeja; uznākšana uz skatuves; iestāšanās; stāšanās; novest transā; aizraut -
74 every
['evri]1) (each one of or all (of a certain number): Every room is painted white; Not every family has a car.) katrs2) (each (of an indefinite number or series): Every hour brought the two countries nearer war; He attends to her every need.) katrs3) (the most absolute or complete possible: We have every reason to believe that she will get better.) ikviens; jebkurš4) (used to show repetition after certain intervals of time or space: I go to the supermarket every four or five days; Every second house in the row was bright pink; `Every other day' means èvery two days' or `on alternate days'.) katrs•- everyone
- everyday
- everything
- everywhere
- every bit as
- every now and then / every now and again / every so often
- every time* * *katrs -
75 February
['februəri](the second month of the year, the month following January.) februāris* * *februāris -
76 frequency
plural - frequencies; noun1) (the state of happening often: The frequency of her visits surprised him.) biežums2) ((in electricity, radio etc) the number of waves, vibrations etc per second: At what frequency does the sound occur?) frekvence3) (a set wavelength on which radio stations regularly broadcast: I regularly listen to this frequency in order to hear my favourite music.) frekvence* * *biežums; frekvence -
77 hit
[hit] 1. present participle - hitting; verb1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) []sist; atsist; atsisties; trāpīt; sadurties; uzskriet2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) triekt3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) sagādāt zaudējumus/ciešanas4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) sasniegt2. noun1) (the act of hitting: That was a good hit.) sitiens2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) trāpījums3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) hits; grāvējs; hita-•- hit-or-miss
- hit back
- hit below the belt
- hit it off
- hit on
- hit out
- make a hit with* * *sitiens; trāpījums; panākums, veiksme; dzēlīga piezīme; hīts, šlāgeris, grāvējs; narkotikas deva; iepriekšnodomāta slepkavība; sist; iesist; atsisties; trāpīt; uzskriet, sadurties; nepatīkami skart, sagādāt zaudējumus; sasniegt -
78 innings
['iniŋz]plural - innings; noun(in a game of cricket, a team's turn at batting: At the end of their second innings, the West Indian team was 279 runs ahead.)- inning* * *bumbas piespēles kārta, piespēle; valdīšanas laiks; aktīvās dzīves periods -
79 interested
1) ((often with in) showing attention or having curiosity: He's not interested in politics; Don't tell me any more - I'm not interested; I'll be interested to see what happens next week.) ieinteresēts2) ((often with in) willing, or wanting, to do, buy etc: Are you interested in (buying) a second-hand car?) ieinteresēts3) (personally involved in a particular business, project etc and therefore likely to be anxious about decisions made regarding it: You must consult the other interested parties (= the other people involved).) ieinteresēts* * *ieinteresēts; neobjektīvs; uzmanīgs -
80 lead
I 1. [li:d] past tense, past participle - led; verb1) (to guide or direct or cause to go in a certain direction: Follow my car and I'll lead you to the motorway; She took the child by the hand and led him across the road; He was leading the horse into the stable; The sound of hammering led us to the garage; You led us to believe that we would be paid!) vest; vadīt2) (to go or carry to a particular place or along a particular course: A small path leads through the woods.) vest; aizvest3) ((with to) to cause or bring about a certain situation or state of affairs: The heavy rain led to serious floods.) novest (līdz kādam stāvoklim)4) (to be first (in): An official car led the procession; He is still leading in the competition.) būt vadībā/priekšgalā5) (to live (a certain kind of life): She leads a pleasant existence on a Greek island.) dzīvot2. noun1) (the front place or position: He has taken over the lead in the race.) vadība2) (the state of being first: We have a lead over the rest of the world in this kind of research.) vadība; pārsvars3) (the act of leading: We all followed his lead.) paraugs; piemērs4) (the amount by which one is ahead of others: He has a lead of twenty metres (over the man in second place).) vadība; pārsvars5) (a leather strap or chain for leading a dog etc: All dogs must be kept on a lead.) (suņa) saite6) (a piece of information which will help to solve a mystery etc: The police have several leads concerning the identity of the thief.) pavediens (nozieguma u.tml. atklāšanai)7) (a leading part in a play etc: Who plays the lead in that film?) galvenā loma•- leader- leadership
- lead on
- lead up the garden path
- lead up to
- lead the way II [led] noun1) (( also adjective) (of) an element, a soft, heavy, bluish-grey metal: lead pipes; Are these pipes made of lead or copper?) svins2) (the part of a pencil that leaves a mark: The lead of my pencil has broken.) (zīmuļa) grafīts•- leaden* * *svins; vadība; piemērs, paraugs; lote; svērtenis, lode; vadība, pārsvars; galvenā loma, galvenās lomas tēlotājs; skārds; plēksnes; izspēle; saite; grafīts; galvenā raksta ievaddaļa; pievads; taciņa, celiņš; mākslīgā gultne, kanāls; dzīsla; apstrādāt ar svinu; vest; būt priekšgalā, komandēt, vadīt; atdalīt ar plēksnēm; tikt apstrādātam ar svinu; būt vadībā, izvirzīties pirmajā vietā; aizvest, vest; diriģēt; izspēlēt pirmo kārti, pārliecināt, dzīvot, ietekmēt
См. также в других словарях:
second — second, onde [ s(ə)gɔ̃, ɔ̃d ] adj. et n. • XIIe; secunt 1119; lat. secundus « suivant », de sequi « suivre » I ♦ Adj. (généralt avant le nom) et n. 1 ♦ Qui vient après une chose de même nature; qui suit le premier. ⇒ deuxième(on emploie … Encyclopédie Universelle
second — second, onde (se gon, gon d ; au XVIIe siècle, Marg. Buffet, Observ. p. 131, regarde comme une faute de prononcer le c comme un g ; au contraire, Chifflet, Gramm. p. 225, dit que le c se prononce comme un g ; le d se lie : un se gon t avis ;… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
second — SECOND, [sec]onde. adj. numeral. Qui est immediatement aprés premier. Dans ce mot & dans ses derivez le C. se prononce comme un G. Il n est pas le premier, il n est que le second. le second livre. le second President. le second Capitaine. la… … Dictionnaire de l'Académie française
Second — Sec ond, a. [F., fr. L. secundus second, properly, following, fr. sequi to follow. See {Sue} to follow, and cf. {Secund}.] 1. Immediately following the first; next to the first in order of place or time; hence, occurring again; another; other.… … The Collaborative International Dictionary of English
second — second1 [sek′ənd] adj. [ME secunde < OFr < L secundus, following, second < sequi, to follow: see SEQUENT] 1. coming next after the first in order of place or time; 2d or 2nd 2. another; other; additional; supplementary [to take a second… … English World dictionary
second — Ⅰ. second [1] ► ORDINAL NUMBER 1) constituting number two in a sequence; 2nd. 2) subordinate or inferior in position, rank, or importance. 3) (seconds) goods of an inferior quality. 4) (seconds) informal a second course or second helping of food… … English terms dictionary
Second — Sec ond, n. 1. One who, or that which, follows, or comes after; one next and inferior in place, time, rank, importance, excellence, or power. [1913 Webster] Man An angel s second, nor his second long. Young. [1913 Webster] 2. One who follows or… … The Collaborative International Dictionary of English
SECOND (J.) — SECOND JEAN (1511 1536) Né à La Haye, ce grand poète néo latin de son vrai nom Jean Everaerts est européen par ses voyages, dont ses propres relations nous transmettent l’itinéraire daté. Sa première jeunesse a pour cadre Malines, mais dès 1532… … Encyclopédie Universelle
Second — Sec ond, v. t. [imp. & p. p. {Seconded}; p. pr. & vb. n. {Seconding}.] [Cf. F. seconder, L. secundare, from secundus. See {Second}, a.] 1. To follow in the next place; to succeed; to alternate. [R.] [1913 Webster] In the method of nature, a low… … The Collaborative International Dictionary of English
second — [adj] next; subordinate additional, alternative, another, double, duplicate, extra, following, further, inferior, lesser, lower, next in order, other, place, repeated, reproduction, runner up, secondary, subsequent, succeeding, supporting, twin,… … New thesaurus
Second — (en castellano: segundo) puede referirse a: Second, banda española. Second Coming (1994), álbum de The Stone Roses. Véase también Segundo, desambiguación. Esta página de desambiguación cataloga artículos relacionados con el mismo … Wikipedia Español