-
61 out of the frying-pan into the fire
(from a difficult or dangerous situation into a worse one: His first marriage was unhappy but his second was even more unhappy - it was a real case of out of the frying-pan into the fire.) fra asken i ilden* * *(from a difficult or dangerous situation into a worse one: His first marriage was unhappy but his second was even more unhappy - it was a real case of out of the frying-pan into the fire.) fra asken i ildenEnglish-Danish dictionary > out of the frying-pan into the fire
-
62 personal pronoun
(a pronoun which refers to the first, second or third persons: I am going; He hit her; She saw you.) personligt pronomen* * *(a pronoun which refers to the first, second or third persons: I am going; He hit her; She saw you.) personligt pronomen -
63 place
[pleis] 1. noun1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) sted2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) plads3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) -sted; -plads4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) plads; siddeplads; sæde5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) placering; plads6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) sætte på plads7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) sted, man er kommet til8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) opgave9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) plads10) (house; home: Come over to my place.) bopæl11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) Pl.; plads12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) decimal2. verb1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) sætte2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) placere•- go places
- in the first
- second place
- in place
- in place of
- out of place
- put oneself in someone else's place
- put someone in his place
- put in his place
- take place
- take the place of* * *[pleis] 1. noun1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) sted2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) plads3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) -sted; -plads4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) plads; siddeplads; sæde5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) placering; plads6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) sætte på plads7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) sted, man er kommet til8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) opgave9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) plads10) (house; home: Come over to my place.) bopæl11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) Pl.; plads12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) decimal2. verb1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) sætte2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) placere•- go places
- in the first
- second place
- in place
- in place of
- out of place
- put oneself in someone else's place
- put someone in his place
- put in his place
- take place
- take the place of -
64 re-count
-
65 rear
I 1. [riə] noun1) (the back part of something: There is a second bathroom at the rear of the house; The enemy attacked the army in the rear.) bag; bagtrop2) (the buttocks, bottom: The horse kicked him in his rear.) bagdel; ende2. adjective(positioned behind: the rear wheels of the car.) bag-- rearguard II [riə] verb1) (to feed and care for (a family, animals etc while they grow up): She has reared six children; He rears cattle.) opdrage; opfostre; opdrætte2) ((especially of a horse) to rise up on the hind legs: The horse reared in fright as the car passed.) stejle3) (to raise (the head etc): The snake reared its head.) løfte•- rear up* * *I 1. [riə] noun1) (the back part of something: There is a second bathroom at the rear of the house; The enemy attacked the army in the rear.) bag; bagtrop2) (the buttocks, bottom: The horse kicked him in his rear.) bagdel; ende2. adjective(positioned behind: the rear wheels of the car.) bag-- rearguard II [riə] verb1) (to feed and care for (a family, animals etc while they grow up): She has reared six children; He rears cattle.) opdrage; opfostre; opdrætte2) ((especially of a horse) to rise up on the hind legs: The horse reared in fright as the car passed.) stejle3) (to raise (the head etc): The snake reared its head.) løfte•- rear up -
66 relax
[rə'læks]1) (to make or become less tight or tense or less worried etc; to rest completely: The doctor gave him a drug to make him relax; Relax your shoulders; He relaxed his grip for a second and the rope was dragged out of his hand.) slappe af; løsne2) (to make or become less strict or severe: The rules were relaxed because of the Queen's visit.) lempe•* * *[rə'læks]1) (to make or become less tight or tense or less worried etc; to rest completely: The doctor gave him a drug to make him relax; Relax your shoulders; He relaxed his grip for a second and the rope was dragged out of his hand.) slappe af; løsne2) (to make or become less strict or severe: The rules were relaxed because of the Queen's visit.) lempe• -
67 relegate
['reliɡeit](to put down to a lower grade, position etc: The local football team has been relegated to the Second Division.) rykke ned* * *['reliɡeit](to put down to a lower grade, position etc: The local football team has been relegated to the Second Division.) rykke ned -
68 respectively
[-tiv-]adverb (referring to each person or thing mentioned, in the order in which they are mentioned: Peter, James and John were first, second and third, respectively.) henholdsvis* * *[-tiv-]adverb (referring to each person or thing mentioned, in the order in which they are mentioned: Peter, James and John were first, second and third, respectively.) henholdsvis -
69 retrieve
[rə'tri:v]1) (to get back (something which was lost etc): My hat blew away, but I managed to retrieve it; Our team retrieved its lead in the second half.) få tilbage; genoprette2) ((of usually trained dogs) to search for and bring back (birds or animals that have been shot by a hunter).) hente•- retriever* * *[rə'tri:v]1) (to get back (something which was lost etc): My hat blew away, but I managed to retrieve it; Our team retrieved its lead in the second half.) få tilbage; genoprette2) ((of usually trained dogs) to search for and bring back (birds or animals that have been shot by a hunter).) hente•- retriever -
70 return match
(a second match played between the same (teams of) players: We played the first match on our football pitch - the return match will be on theirs.) returkamp* * *(a second match played between the same (teams of) players: We played the first match on our football pitch - the return match will be on theirs.) returkamp -
71 revs
noun plural (revolutions (of a car engine etc): thirty revs a second.) omdrejningstal* * *noun plural (revolutions (of a car engine etc): thirty revs a second.) omdrejningstal -
72 right
1. adjective1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) højre2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) rigtig; ret3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) korrekt4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) rigtig2. noun1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) ret2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) (have) ret3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) højre4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) højre3. adverb1) (exactly: He was standing right here.) lige2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) lige3) (close: He was standing right beside me.) tæt4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) helt5) (to the right: Turn right.) til højre6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) rigtigt4. verb1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) rette2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) korrigere; rette5. interjection(I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') ok!; ja!; selvfølgelig!- righteously
- righteousness
- rightful
- rightfully
- rightly
- rightness
- righto
- right-oh
- rights
- right angle
- right-angled
- right-hand
- right-handed
- right wing 6. adjective((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) højreorienteret- by rights
- by right
- get
- keep on the right side of
- get right
- go right
- not in one's right mind
- not quite right in the head
- not right in the head
- put right
- put/set to rights
- right away
- right-hand man
- right now
- right of way
- serve right* * *1. adjective1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) højre2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) rigtig; ret3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) korrekt4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) rigtig2. noun1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) ret2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) (have) ret3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) højre4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) højre3. adverb1) (exactly: He was standing right here.) lige2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) lige3) (close: He was standing right beside me.) tæt4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) helt5) (to the right: Turn right.) til højre6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) rigtigt4. verb1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) rette2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) korrigere; rette5. interjection(I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') ok!; ja!; selvfølgelig!- righteously
- righteousness
- rightful
- rightfully
- rightly
- rightness
- righto
- right-oh
- rights
- right angle
- right-angled
- right-hand
- right-handed
- right wing 6. adjective((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) højreorienteret- by rights
- by right
- get
- keep on the right side of
- get right
- go right
- not in one's right mind
- not quite right in the head
- not right in the head
- put right
- put/set to rights
- right away
- right-hand man
- right now
- right of way
- serve right -
73 runner-up
-
74 scan
[skæn] 1. past tense, past participle - scanned; verb1) (to examine carefully: He scanned the horizon for any sign of a ship.) studere nøje2) (to look at quickly but not in detail: She scanned the newspaper for news of the murder.) skimme3) (to pass radar beams etc over: The area was scanned for signs of enemy aircraft.) scanne4) (to pass an electronic or laser beam over a text or picture in order to store it in the memory of a computer.) scanne5) (to examine and get an image of what is inside a person's body or an object by using ultra-sound and x-ray: They scanned his luggage at the airport to see if he was carrying drugs.) scanne6) (to fit into a particular rhythm or metre: The second line of that verse doesn't scan properly.) passe2. nounShe had an ultrasound scan to see whether the baby was a boy or a girl; a brain scan; a quick scan through the report.) scanning- scanner* * *[skæn] 1. past tense, past participle - scanned; verb1) (to examine carefully: He scanned the horizon for any sign of a ship.) studere nøje2) (to look at quickly but not in detail: She scanned the newspaper for news of the murder.) skimme3) (to pass radar beams etc over: The area was scanned for signs of enemy aircraft.) scanne4) (to pass an electronic or laser beam over a text or picture in order to store it in the memory of a computer.) scanne5) (to examine and get an image of what is inside a person's body or an object by using ultra-sound and x-ray: They scanned his luggage at the airport to see if he was carrying drugs.) scanne6) (to fit into a particular rhythm or metre: The second line of that verse doesn't scan properly.) passe2. nounShe had an ultrasound scan to see whether the baby was a boy or a girl; a brain scan; a quick scan through the report.) scanning- scanner -
75 secondly
adverb (in the second place: I have two reasons for not buying the house - firstly, it's too big, and secondly it's too far from town.) for det andet* * *adverb (in the second place: I have two reasons for not buying the house - firstly, it's too big, and secondly it's too far from town.) for det andet -
76 sell out
1) ((sometimes with of) to sell all of something: We sold out our entire stock.) sælge ud; realisere2) (to be all sold: The second-hand records sold out within minutes of the sale starting.) blive udsolgt* * *1) ((sometimes with of) to sell all of something: We sold out our entire stock.) sælge ud; realisere2) (to be all sold: The second-hand records sold out within minutes of the sale starting.) blive udsolgt -
77 split
[split] 1. verbpresent participle splitting: past tense, past participle split)1) (to cut or (cause to) break lengthwise: to split firewood; The skirt split all the way down the back seam.) kløve; splitte2) (to divide or (cause to) disagree: The dispute split the workers into two opposing groups.) dele2. noun(a crack or break: There was a split in one of the sides of the box.) revne- split second
- splitting headache
- the splits* * *[split] 1. verbpresent participle splitting: past tense, past participle split)1) (to cut or (cause to) break lengthwise: to split firewood; The skirt split all the way down the back seam.) kløve; splitte2) (to divide or (cause to) disagree: The dispute split the workers into two opposing groups.) dele2. noun(a crack or break: There was a split in one of the sides of the box.) revne- split second
- splitting headache
- the splits -
78 subtitle
1) (a second or explanatory title to a book.) undertitel2) (on a cinema film etc, a translation of foreign speech appearing at the bottom of the screen: I found it difficult to read the subtitles.) undertekst* * *1) (a second or explanatory title to a book.) undertitel2) (on a cinema film etc, a translation of foreign speech appearing at the bottom of the screen: I found it difficult to read the subtitles.) undertekst -
79 support
[sə'po:t] 1. verb1) (to bear the weight of, or hold upright, in place etc: That chair won't support him / his weight; He limped home, supported by a friend on either side of him.) bære; støtte2) (to give help, or approval to: He has always supported our cause; His family supported him in his decision.) støtte3) (to provide evidence for the truth of: New discoveries have been made that support his theory; The second witness supported the statement of the first one.) bevise; underbygge4) (to supply with the means of living: He has a wife and four children to support.) forsørge2. noun1) (the act of supporting or state of being supported: That type of shoe doesn't give the foot much support; The plan was cancelled because of lack of support; Her job is the family's only means of support; I would like to say a word or two in support of his proposal.) støtte; underhold2) (something that supports: One of the supports of the bridge collapsed.) (bro-)pille•- supporting* * *[sə'po:t] 1. verb1) (to bear the weight of, or hold upright, in place etc: That chair won't support him / his weight; He limped home, supported by a friend on either side of him.) bære; støtte2) (to give help, or approval to: He has always supported our cause; His family supported him in his decision.) støtte3) (to provide evidence for the truth of: New discoveries have been made that support his theory; The second witness supported the statement of the first one.) bevise; underbygge4) (to supply with the means of living: He has a wife and four children to support.) forsørge2. noun1) (the act of supporting or state of being supported: That type of shoe doesn't give the foot much support; The plan was cancelled because of lack of support; Her job is the family's only means of support; I would like to say a word or two in support of his proposal.) støtte; underhold2) (something that supports: One of the supports of the bridge collapsed.) (bro-)pille•- supporting -
80 swastika
['swostikə](a cross with the ends bent at right angles, adopted as the badge of the Nazi party in Germany before the Second World War.) hagekors* * *['swostikə](a cross with the ends bent at right angles, adopted as the badge of the Nazi party in Germany before the Second World War.) hagekors
См. также в других словарях:
second — second, onde [ s(ə)gɔ̃, ɔ̃d ] adj. et n. • XIIe; secunt 1119; lat. secundus « suivant », de sequi « suivre » I ♦ Adj. (généralt avant le nom) et n. 1 ♦ Qui vient après une chose de même nature; qui suit le premier. ⇒ deuxième(on emploie … Encyclopédie Universelle
second — second, onde (se gon, gon d ; au XVIIe siècle, Marg. Buffet, Observ. p. 131, regarde comme une faute de prononcer le c comme un g ; au contraire, Chifflet, Gramm. p. 225, dit que le c se prononce comme un g ; le d se lie : un se gon t avis ;… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
second — SECOND, [sec]onde. adj. numeral. Qui est immediatement aprés premier. Dans ce mot & dans ses derivez le C. se prononce comme un G. Il n est pas le premier, il n est que le second. le second livre. le second President. le second Capitaine. la… … Dictionnaire de l'Académie française
Second — Sec ond, a. [F., fr. L. secundus second, properly, following, fr. sequi to follow. See {Sue} to follow, and cf. {Secund}.] 1. Immediately following the first; next to the first in order of place or time; hence, occurring again; another; other.… … The Collaborative International Dictionary of English
second — second1 [sek′ənd] adj. [ME secunde < OFr < L secundus, following, second < sequi, to follow: see SEQUENT] 1. coming next after the first in order of place or time; 2d or 2nd 2. another; other; additional; supplementary [to take a second… … English World dictionary
second — Ⅰ. second [1] ► ORDINAL NUMBER 1) constituting number two in a sequence; 2nd. 2) subordinate or inferior in position, rank, or importance. 3) (seconds) goods of an inferior quality. 4) (seconds) informal a second course or second helping of food… … English terms dictionary
Second — Sec ond, n. 1. One who, or that which, follows, or comes after; one next and inferior in place, time, rank, importance, excellence, or power. [1913 Webster] Man An angel s second, nor his second long. Young. [1913 Webster] 2. One who follows or… … The Collaborative International Dictionary of English
SECOND (J.) — SECOND JEAN (1511 1536) Né à La Haye, ce grand poète néo latin de son vrai nom Jean Everaerts est européen par ses voyages, dont ses propres relations nous transmettent l’itinéraire daté. Sa première jeunesse a pour cadre Malines, mais dès 1532… … Encyclopédie Universelle
Second — Sec ond, v. t. [imp. & p. p. {Seconded}; p. pr. & vb. n. {Seconding}.] [Cf. F. seconder, L. secundare, from secundus. See {Second}, a.] 1. To follow in the next place; to succeed; to alternate. [R.] [1913 Webster] In the method of nature, a low… … The Collaborative International Dictionary of English
second — [adj] next; subordinate additional, alternative, another, double, duplicate, extra, following, further, inferior, lesser, lower, next in order, other, place, repeated, reproduction, runner up, secondary, subsequent, succeeding, supporting, twin,… … New thesaurus
Second — (en castellano: segundo) puede referirse a: Second, banda española. Second Coming (1994), álbum de The Stone Roses. Véase también Segundo, desambiguación. Esta página de desambiguación cataloga artículos relacionados con el mismo … Wikipedia Español