Перевод: с языка кечуа на испанский

с испанского на язык кечуа

)+cuando

  • 1 mayninpi

    adv.l. en cualquier lugar; dondequiera
    --------
    adv.t. a veces; de vez en cuando; algunas veces; de cuando en cuando

    Diccionario quechua - español > mayninpi

  • 2 mayninpi hina

    adv.t. a veces; de vez en cuando; algunas veces; de cuando en cuando

    Diccionario quechua - español > mayninpi hina

  • 3 imayniraq

    adv. Apócope de imaynaniraq. SINÓN: imaynaraq. imaypacha? adv. ¿Cuándo?, ¿qué momento?, ¿qué instante? EJEM: imaypacha nirqayki? ¿cuándo le dije?

    Diccionario Quechua-Espanol > imayniraq

  • 4 k'uskiykachay

    v. Rebuscar, escudriñar medrosamente y de cuando en cuando.

    Diccionario Quechua-Espanol > k'uskiykachay

  • 5 man

    Gram. Morfema o sufijo ablativo que indica, cuando se adiciona a los sustantivos, lugar, dirección a donde asigna algo. EJEM: Qosqoman, al Qosqo; wasiman, a la casa. || Cuando va después de un verbo lo conviene en modo potencial imperfecto. EJEM: munayman, deseo querer; t'antataqa mikhuyman, comería el pan.

    Diccionario Quechua-Espanol > man

  • 6 onsa onsalla

    adv. De vez en cuando. EJEM: onsa onsallan hamun, viene de vez en cuando. (P.C.P.)

    Diccionario Quechua-Espanol > onsa onsalla

  • 7 Qoyllur Rit'i

    s. Relig. (Nieve de estrellas). Santuario católico indígena en Mawayani o La Rinconada, en el distrito de Ocongate, provincia de Quispicanchi, Qosqo, P erú. Según la tradición, se inicia en 1780 cuando al pastorcillo Mariano Mayta se le apareció un niño de su edad para jugar. Cuando los mayores quisieron verlo, sólo observaron un resplandor a una altura de 4,830 m.s.n.m., siendo parte del nevado Ausangate, visible desde la ciudad del Qosqo. Era el Señor de Qoyllurit'i. En la actualidad en dicha festividad, tres días antes del Corpus Christi occidental, se produce una gran peregrinación campesino-religiosa que reune a miles de habitantes altoandinos, con sus infaltables ukukus o Pablitos, bailarines vestidos de osos. SINÓN: Qoyllur Titi.

    Diccionario Quechua-Espanol > Qoyllur Rit'i

  • 8 this!

    interj. onomat. Voz que reproduce el sonido que emite el gato cuando se arma contra el perro u otro animal enemigo. || Sonido que produce la leña húmeda cuando arde.

    Diccionario Quechua-Espanol > this!

  • 9 t'akapa

    s. Agri. Resiembra, nueva siembra que se hace cuando no ha brotado la semilla echada o cuándo hay claros en el sembrado. (J.L.P.) || alim. Añadidura, como adorno de algunos condimentos y otros picadillos a la sopa y otros potajes. || fam. Derrame al boleo de dulces, dinero, frutas, etc. después de los bautizos o en procesiones.

    Diccionario Quechua-Espanol > t'akapa

  • 10 tuqtu

    s.(phymed) "tocto (enfermedad de la papa por la que el tubérculo tiene un vacío en el centro, y a veces con una sustancia suave como almidón podrido. Generalmente esto sucede cuando el tubérculo es de tamaño muy grande. Cuando se golpea suena ¡tuq, tuq!)"
    --------
    s.(zoo) clueca; gallina clueca; paloma

    Diccionario quechua - español > tuqtu

  • 11 aka

    s. Excremento. Heces fecales. || En el caso de los animales, cuando los excrementos están secos, toman diferentes nombres: q'awa del ganado vacuno; taqya o uchha de la llama, alpaca y oveja; chhuschu del caballo y asno; y murk'a del conejo, ratas y ratones. SINÓN: hatun hisp'ay, isma. Pe.Aya: ispay. Pe.Caj: isma, ch'aki ishpa. Arg: aka, q'echa. Bol: aka, isma.

    Diccionario Quechua-Espanol > aka

  • 12 arapakuy

    v. Encaramarse. || Sacrificarse en aras de otra persona (cuando indica un sacrificio íntimo ofrecido por sí propio). (J.L.P.)

    Diccionario Quechua-Espanol > arapakuy

  • 13 arphi

    s. Regazo materno. Lugar donde el niño descansa cuando la madre está sentada. EJEM: arphiypin wawa saman, en mi regazo descansa el niño.

    Diccionario Quechua-Espanol > arphi

  • 14 ayruykun

    s. Acto, cuando el pene del macho ha sido introducido en la vagina de la llama, paqocha o wanaku hembra. (J.L. O.M.)

    Diccionario Quechua-Espanol > ayruykun

  • 15 chakaqyay

    v. Causar molestia en la garganta o en el ojo por la presencia de algún cuerpo extraño. EJEM: mikhushaspan chakachikun, cuando estaba comiendo se ha atorado.

    Diccionario Quechua-Espanol > chakaqyay

  • 16 chawpi

    adj. Cuando está antepuesto al sustantivo significa incompleto, no terminado, no lleno, a medias. EJEM: chawpi manka, olla no llena de contenido; antepuesto al sustantivo: en pleno medio. EJEM: chawpi ñanpi tupasun, nos encontraremos en medio camino; pospuesto al sustantivo: en el centro, al medio. EJEM: chakra chawpipi mallki wiñan, en el centro de la chacra crece un árbol.

    Diccionario Quechua-Espanol > chawpi

  • 17 churariy

    v. Reservar, guardar algo para adelante o para cuando llegue la oportunidad. || Pe.Aya: Vestirse.

    Diccionario Quechua-Espanol > churariy

  • 18 ch'illa

    s. Carboncillo que sale del fuego y se eleva al aire, cuando se quema algún combustible ligero como la paja o papeles.

    Diccionario Quechua-Espanol > ch'illa

  • 19 eqo

    adj. Enano, enana. || Enfermizo, desnutrido, que no puede crecer desde el nacimiento. SINÓN: eqosqa, ch'ukchu (al varón) y t'ustu (a la mujer). || Dícese de la criatura concebida cuando la madre lactaba. Criatura desmedrada desde el vientre. Etica desde el nacimiento. (J.L.P.)

    Diccionario Quechua-Espanol > eqo

  • 20 hak'usa

    s. Harina. || Polvillo de la harina cuando se cierne.

    Diccionario Quechua-Espanol > hak'usa

См. также в других словарях:

  • cuando — adverbio relativo 1. Con antecedente: 2. Se usa en proposiciones relativas especificativas con un antecedente que indique tiempo, como momento, hora, día o tiempo, prece dido de artículo definido o pronombre demostrativo: Recuerdo ahora aquellos… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • cuando — Palabra átona, que debe escribirse sin tilde, a diferencia del adverbio interrogativo o exclamativo cuándo (→ cuándo). Presenta los valores siguientes: 1. Adverbio relativo que introduce oraciones adjetivas de significado temporal. En este caso,… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • cuándo — 1. Adverbio interrogativo o exclamativo de tiempo. Es palabra tónica que debe escribirse con tilde, a diferencia del adverbio relativo y de la conjunción cuando (→ cuando). Introduce enunciados interrogativos o exclamativos directos, y oraciones… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • cuando — (Del lat. quando). 1. conj. t. En el tiempo, en el punto, en la ocasión en que. Me compadecerás cuando sepas mis desventuras. [m6]Ven a buscarme cuando sean las diez. 2. adv. t. En sentido interrogativo y exclamativo, en qué tiempo. ORTOGR. Escr …   Diccionario de la lengua española

  • cuándo — adverbio interrogativo 1. (con indicativo) Se usa para preguntar por el momento en que sucede algo: ¿Cuándo vas a venir? Observaciones: Se usa también en oraciones interrogativas indirectas: Todavía no sé cuándo voy a marcharme. A veces pierde el …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Cuando — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Cuando (desambiguación). Río Cuando (o Kwando) Confluencia del Cuando (arriba, a la izquierda) con el Zambeze …   Wikipedia Español

  • cuando — ▌ cuando más locución adverbial cuando mucho, a lo más. ▌ cuando menos locución adverbial a lo menos, por lo menos. ▌ cuando mucho locución adverbial a lo más, cuando más. ▌ de cuando en cuando locución adverbial de vez en cuando, de tiempo en… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • Cuando — Mündung des Kuando (linke Bildmitte) in den Sambesi …   Deutsch Wikipedia

  • Cuándo — Saltar a navegación, búsqueda El cuando es una danza nativa argentina. Contenido 1 Clasificacion 2 Coreografia 3 Segunda 4 Fuentes …   Wikipedia Español

  • cuando — (Del lat. quando.) ► adverbio 1 En el momento en que, en la época en que: ■ le reconocí cuando le vi; ocurrió cuando yo nací. ► conjunción causal 2 Siendo así que, puesto que: ■ no insistiré, cuando yo misma te lo expliqué ya. ► preposición 3… …   Enciclopedia Universal

  • cuándo — (Del lat. quando.) ► adverbio 1 En el momento en que, en la época en que: ■ le reconocí cuando le vi; ocurrió cuando yo nací. ► conjunción causal 2 Siendo así que, puesto que: ■ no insistiré, cuando yo misma te lo expliqué ya. ► preposición 3… …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»