-
1 ас
I 1) пища, еда, кушанье, блюдо; продукты; минньигэс ас сладкое блюдо; үрүҥ ас молочные продукты; таҥара аһа уст. а) сладкая вода, употребляемая в обрядах православного богослужения; б) просвира, просфора, просвирка; ас астаа= готовить пищу; сүрэҕэ суох үлэ чэпчэкитин, ас минньигэһин талар посл. лентяй выбирает работу полегче, пищу - повкуснее; 2) плод; бурдук аһа зерно (букв. плод хлеба); сир аһа плоды; ягоды; оҕуруот аһа овощи; 3) гной, гнойные выделения; ас тардар гноится (нарыв); куһаҕан кутургуйа аһын курдук дэлби барыа посл. плохое прорвётся, как гной из нарыва; 4) перен. польза, прок; ас тахсыа суоҕа пользы не будет; ас ылбаппыт мы пользы не получим; алдьархайтан ас тахсар посл. от беды (и) польза бывает (соотв. нет худа без добра) \# ас барбат рак пищевода; ас гыммат он легко побеждает, осиливает кого-л.; ас кут= созревать; ас кээс= терять аппетит; күөл аһа бот. сусак, оситняк.————————I 1) прям., перен. открывать; дьааһыгы ас= открыть ящик; ааны ас= открыть дверь; быыһы ас= раздвинуть занавес; түннүгү ас= распахнуть окно; кыраныыссаны ас= открыть границу; 2) раскрывать; размыкать; хараххын ас= раскрыть глаза; 3) раскупоривать, распечатывать; бытыылканы ас= откупорить бутылку; 4) отпирать, отмыкать; күлүүһү ас= отпереть замок; 5) открывать, пускать; кырааны ас= открыть кран; 6) открывать, обнаруживать, разоблачать, раскрывать, вскрывать; кистэлэҥҥин ас= открыть свою тайну; 7) открывать, начинать; оскуоланы ас= открыть школу; мунньаҕы ас= открыть заседание; уоту ас= открыть огонь; саҥа счётта ас= фин. открыть новый счёт; 8) открывать, обнаруживать, устанавливать (наличие чего-л.); саҥа сокуону ас= открыть новый закон; алмааһы аспыт дьон люди, обнаружившие алмазы \# хараҕын ас= открыть кому-л. глаза.II 1) толкать, пихать, отпихивать; отдавать (о ружье); түөскэ ас= толкнуть в грудь; оҥочону ас= отпихнуть лодку; саам аста ружьё моё отдало; түҥнэри ас= опрокинуть, свалить, повалить, сбить с ног; 2) тыкать, колоть, вонзать, пронзать; быһаҕынан ас= колоть, ударять ножом; сиргэ ас= воткнуть что-л. в землю; батары ас= вонзить; үҥүүнэн ас= проколоть, пробить копьём; курдары ас= пронзить; көҥү ас= пробить; дьөлө ас= уколоть, проколоть; бүөлүү ас= заткнуть; уоту ас= помешать огонь в пёчке; 3) в сочет. с нек-рыми нареч. имеет значение повредить (что-л. целое); тосту ас= переломить ударом (напр. палку); быһа ас= перерезать (напр. верёвку); хайа ас= разорвать, с силой ударив чем-л. острым (напр. ножом); 4) водружать; хыайыы знамятын ас= водрузить знамя победы; 5) вносить, включать; архивка ас= разг. положить в архив; испииһэккэ ас= включить в список; 6) безл. колоть; ойоҕоһум анньар у меня колет в боку; кулгааҕым анньар у меня в ухе стреляет; 7) шить; вышивать; этэрбэс тумсун ас= вшить вставку в носки торбасов; сирийэ ас= подогнуть и подшить через край; мииннэри ас= сшить что-л. через край; оһуор ас= вышивать \# саарытын ас= проучить; түү ас= расти (о пухе, перьях-на птенцах); оперяться; уот ас= поджечь. -
2 барыы
и. д. от бар= 1 уход; отъезд; оскуолаҕа барыы уход в школу. -
3 бастыы
послелог, упр. исх. п. 1) включая и...; оскуолаттан бастыы включая и школу; 2) начиная е.; киниттэн бастыы начиная с него. -
4 иип-саап
иип-саап гын= диал. поесть, перекусить наскоро; оҕолор иип-саап гынаат, оскуолаларыгар бардылар дети наскоро поели и ушли в школу. -
5 киирии
и. д. от киир=; дьиэҕэ киирии вход в дом; саҥа дьиэҕэ киирии заселение нового дома; партияҕа киирии вступление в партию; оскуолаҕа киирии поступление в школу \# киирии тыл грам. вводное слово; кимэн киирии наступление; кинигэ киириитэ введение к книге; күн киириитэ закат. -
6 медаль
-
7 өссө
в разн. знач. ещё; өссө кэпсээ расскажи ещё; ити өссө ордук это ещё лучше; өссө тугу этэҕин? ещё что скажешь?; кини өссө эдэр он ещё молод; весе диэтэр модальное словосочет. даже, ещё; өссө диэтэр, оскуолаҕа сырыттыбыт мы даже в школе были, мы даже в школу ходили; өссө ити аҥар уһуга это ещё только начало; өссө саалаах этэ ещё он был с ружьём. -
8 семилетка
-
9 тэҥҥэ
нареч. 1) наравне; оҕо улахан дьону кытта тэҥҥэ үлэлэһэр подросток работает наравне со взрослыми; 2) одновременно, вместе; кинилэр тэҥҥэ оскуолаҕа киирбиттэрэ они одновременно пошли в школу. -
10 учуоттааһын
и. д. от учуоттаа= учёт, ведение учёта; оскуолаҕа киирэр оҕолору учуоттааһын учёт детей, поступающих в школу.
См. также в других словарях:
Чебурашка идёт в школу — Чебурашка идёт в школу … Википедия
Чебурашка идёт в школу (мультфильм) — Чебурашка идёт в школу Тип му … Википедия
Алпамыс идёт в школу — Алпамыс идёт в школу … Википедия
Возвращение в школу ужасов (фильм) — Возвращение в школу ужасов Return To Horror High Жанр триллер Режиссёр Билл Фроелич Продюсер Марк Лиссон … Википедия
Возвращение в школу ужасов — Return To Horror High … Википедия
Снова в школу (фильм) — Снова в школу Back to School Жанр комедия … Википедия
Чебурашка идет в школу (мультфильм) — Чебурашка идёт в школу Тип мультфильма кукольный Режиссёр Роман Качанов Автор сценария Роман Качанов, Эдуард Успенский Роли озвучивали В … Википедия
Чебурашка идет в школу — Чебурашка идёт в школу Тип мультфильма кукольный Режиссёр Роман Качанов Автор сценария Роман Качанов, Эдуард Успенский Роли озвучивали В … Википедия
Снова в школу (Сверхъестественное) — Снова в школу After School Special Номер эпизода 4 сезон, 13 эпизод Место действия Сиу Сити, Индиана Сверхъестественное Дух Автор сценария Дэниел Лофлин Эндрю Дабб Режиссёр Адам Кейн Премьера 29 января, 2009 … Википедия
Дети! в школу собирайтесь, — / Петушок пропел давно — Первые строки стихотворения «Приглашение в школу» русского поэта XIX в. Льва Николаевича Модзалевского (1837 1896). Далее: Попроворней одевайтесь! Смотрит солнышко в окно. Человек, и зверь, и пташка Все берутся за дела; С ношей тащится букашка,… … Словарь крылатых слов и выражений
Снова в школу — Back to School Жанр комедия Режиссёр … Википедия