Перевод: с латинского на русский

с русского на латинский

(четверг)

  • 1 Calendae

    (Kalendae), ārum f.
    календы, у римлян 1-ый день месяца
    c. Martiae H, Suпервое марта
    intra septimas Calendas M — до истечения шести месяцев, через полгода
    ad Calendas Graecas погов. Su — в греческие календы, т. е. неизвестно когда, никогда (ср. «после дождичка в четверг»)

    Латинско-русский словарь > Calendae

  • 2 jovis

    Jovis Jovis dies четверг

    Латинско-русский словарь > jovis

  • 3 Ad calendas graecas

    = Ad kalendas graecas
    До греческих календ, т. е. на неопределенно долгий срок (обычно - отложить).
    У древних римлян календами называлось первое число каждого месяца. Календы были днями расплат по денежным обязательствам. У древних греков календ не было, поэтому выражение "ad calendas graecas" означало "до времени, которое никогда не наступит" (ср. русск. После дождичка в четверг)
    По свидетельству римского историка Светония ("Жизнь двенадцати Цезарей") это была излюбленная поговорка Августа: Cottidiano sermone quaedam frequentius et notabiliter usurpasse eum litterae ipsius autographae ostentant. In quibus identidem cum aliquos nunquam soluturos significare vult "ad Calendas graecas" soluturos ait. "В повседневной речи некоторые выражения он [ Август ] употреблял особенно часто и своеобразно, об этом свидетельствуют его собственноручные письма. В них, чтобы сказать, что кто-то никогда не заплатит долга, он всякий раз пишет: "заплатит в греческие календы"."
    Общего с ликвидаторами и с бундовцами и не будет - пора понять это и не созерцать безвозвратно минувшее старое. Съезд архитруден (поэтому разрушители партии и отсылают "к съезду" вроде как ad kalendas graecas!). (В. И. Ленин - В. С. Войтинскому, 20.XII 1913.)
    Признавая по большей части тот или другой проект [ судебных реформ ] в существе правильным, он [ граф Пален ] усматривал, однако, в нем лишь звено к целой цепи преобразований и нововведений, отлагаемых ad calendas graecas, и. так называемым "деловым языком" доказывал его неприемлемость "в настоящее время". (А. Ф. Кони, Ландсберг (Из председательской практики).)
    Откладывая - непосредственное воздействие на "грязные подвалы" ad Calendas Graecas, Писарев ограничивает свою деятельность одной интеллигенцией. Он становится писателем для интеллигенции, ее учителем, выразителем ее потребностей, ее идеологии. (В. В. Воровский, Д. И. Писарев.)
    Но когда же у вас не будет больше долгов? - спросил Пантагрюэль. - Это случится ad Calendas Graecas, то есть тогда, Когда все люди будут всем довольны, а вы сделаетесь наследником после себя самого. (Франсуа Рабле, Гаргантюа и Пантагрюэль.)
    □ Эта мирная идиллия очень похожа на откладывание революции до греческих календ. (В. И. Ленин, Пролетариат борется, буржуазия крадется к власти.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ad calendas graecas

  • 4 Omni casu

    При всех случаях, в любом случае.
    Мне ужасно досадно, что я врал такой вздор в четверг. Omni casu вы, мои защитники милые, не можете в этом оправдать меня. (А. И. Герцен - Т. Н. Грановскому, 25.XI 1844.)
    На дачу я полагаю omni casu ехать можно, для детей это дело существенное. (Он же - Н. X. Кетчеру, 30.III 1845.)
    Напиши ему [ Чернецкому ], что знаешь, или напиши мне так, чтобы я ему сказал - это omni casu будет лучше. (Н. П. Огарев - А. И. Герцену, 15.III 1869.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Omni casu

  • 5 Salvēte, boni futūri conjuges

    Привет вам, будущие добрые супруги.
    В четверг на прошлой неделе девица Подзатылкина в доме своих родителей была объявлена невестой коллежского регистратора Назарьева. Сговор сошел как нельзя лучше. Выпито было две бутылки ланинского шампанского, полтора ведра водки; барышни выпили бутылку лафита. Папаши и мамаши жениха и невесты плакали вовремя, жених и невеста целовались охотно; гимназист восьмого класса произнес тост со словами: "O tempora, o mores!" и "Salvete, boni futuri conjuges!" (А. П. Чехов, Перед свадьбой.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Salvēte, boni futūri conjuges

  • 6 Urbi et orbi

    "Городу (т. е. Риму) и миру"; на весь мир, всему миру, всем и каждому (возвестить что-л. и т. п.)
    Слова, входящие в принятую в XIII-XIV в. формулу благословения вновь избранного римского папы как главы католической церкви для го-рода Рима и всего мира, и ставшие формулой благословения папы всему католическому миру в Страстной Четверг и в праздники Пасхи и Вознесения.
    Представление о Риме как столице мира получило отражение уже в античной литературе, например у Овидия, "Фасты", II, 683-84:
    Géntibus ést aliís tellús data límite cérto:
    Rómanáe spatiúm (e)st úrbis et órbis idém.
    "Другим народам даны на земле определенные границы, у римского народа протяженность города и мира совпадают".
    "Трудовая группа, - пишет г. Водовозов, - хорошо понимала, что современный российский строй есть строй абсолютизма и произвола, и поэтому относилась с решительным осуждением ко всем выступлениям, которыми к.-д. партия желала оповестить urbi et orbi о существовании в России строя конституционного..." Понятно, почему кадетская "Речь" должна была позаботиться о сокрытии этого рассуждения от своих читателей. Здесь явно выражено желание провести грань между демократизмом и либерализмом. (В. И. Ленин, Либерализм и демократия.)
    На балконе является папа, в сопровождении кардиналов, из которых двое стоят по сторонам его. Все тысячи обнажают головы свои и падают на колени. Папа воздевает руки к небу, испрашивая благодати (и, как будто получив оную, передает коленопреклоненному народу в своем благословении urbi et orbi). (M. П. Погодин, Год в чужих краях.)
    И эти достойные люди ["рабочедельцы" ] кричат теперь urbi et orbi о том, что их обижают и угнетают. Выходит по пословице: "медведь корову дерет, да и сам же ревет". (Г. В. Плеханов, Из записной книжки социал-демократа.)
    При всей заманчивой широте учения Ломброзо, в последнем есть большие крайности в обобщениях и ошибки в решительных выводах, поспешно провозглашенных "urbi et orbi", как последнее и непререкаемое научное открытие. (А. Ф. Кони, Памяти Д. А. Дриля.)
    Когда г-н Суворин, некогда либеральный публицист, обратился во второй половине 70-х годов к вульгарному национализму, - одним из первых его шагов в этом направлении было именно пилигримство к Каткову [ Ярый монархист и реакционер, редактор "Московских ведомостей". - авт. ], в то время уже совершенно определившемуся врагу прогресса русской жизни. Катков принял прозелита и с присущей ему грубостью не пощадил щекотливых чувств новообращенного. Он заявил печатно об этом обращении и сообщил urbi et orbi, что г. Суворин покаялся и решился "выкинуть либеральную дурь" из своей, в то время уже седеющей головы. (В. Г. Короленко, Несколько мыслей о национализме.)
    Певец победный urbi пел et orbi:
    То пела медь трубы Капитолийской.
    Чу, барбитон ответно эолийский
    Мне о Патрокле плачет, об Эвфорбе.
    (В. И. Иванов, Венок. [Из сонета, посвященного Валерию Брюсову, автору книг "Urbi et orbi" (1903) и "Стефанос" - Венок (1906). - авт. ])
    Веселость Парижа действенна, ибо, исходя из самого сердца народа, она уходит корнями в трагические глубины. Отныне, как уже было сказано, urbi et orbi относится к Парижу... (Виктор Гюго, Париж.)
    □ Я раздумывал два дня и совсем было склонился в пользу Джерси, но взвесив все хорошенько, решил, что там не поселюсь. (Провести там несколько дней - это другое дело, - мне очень хочется проветриться). Я объясню вам причины. Из Лондона я бегу отчасти от наших друзей-врагов, а в Джерси мы опять их встретим, причем уже не рассеянными по Лондонскому orbi non urbi [ миру, а не городу - авт. ], а скученными в маленьком провинциальном городке. (А. И. Герцен - Л. Пьянчани, 13.IV 1854.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Urbi et orbi

  • 7 Ad Kalendas Graecas

    после дождичка в четверг (досл.: до греческих календ, которых у греков не было)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ad Kalendas Graecas

См. также в других словарях:

  • Четверг — «Четверг (завтра пятница)», Садлер, 1880 г. Четверг  день недели между средой и пятницей …   Википедия

  • ЧЕТВЕРГ — или четверток муж. четвертый день недели, меж середы и пятницы. Великий четверток, на страстной неделе. Четверток и суббота легкие дни. После дождика, в четверг, николи. Кто в четверг до восхода солнца умоется с серебра и с яйца, здоров и чист… …   Толковый словарь Даля

  • четверг — См. день после дождичка в четверг... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. четверг четверик, рыбный день, день, четверток, четвертый день недели Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • ЧЕТВЕРГ — ЧЕТВЕРГ, четверга, муж. Название одного из дней семидневной недели, четвертого после воскресенья. «В четверг я зван на погребенье.» Грибоедов. ❖ После дождика (или дождичка) в четверг (разг. фам. шутл.) в неопределенном будущем, неизвестно когда …   Толковый словарь Ушакова

  • ЧЕТВЕРГ — ЧЕТВЕРГ, а, муж. Четвёртый день недели. После дождичка в ч. (шутливая погов. о том, что произойдёт не скоро или неизвестно когда). | прил. четверговый, ая, ое (разг.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • четверг — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? четверга, чему? четвергу, (вижу) что? четверг, чем? четвергом, о чём? о четверге; мн. что? четверги, (нет) чего? четвергов, чему? четвергам, (вижу) что? четверги, чем? четвергами, о чём? о… …   Толковый словарь Дмитриева

  • четверг — Искон. Скорее всего, все же переоформление общеслав. четвьртъкъ, суф. производного от четвьртъ «четвертый». См. четвертый. Рус. четверток, четвертка дало четверга, четверг, вероятно, с озвончением к после сонорного р (звук т выпал). Четверг… …   Этимологический словарь русского языка

  • ЧЕТВЕРГ — (англ. Thursday, нем. Donnerstag, фр. jeudi) четвертый (если считать с понедельника) или пятый (если считать первым днем воскресенье) день недели. В римском календаре ему соответствует dies Jovis, день Юпитера . Тор, в германо скандинавской… …   Энциклопедия Кольера

  • Четверг — м. 1. Название четвёртого после воскресенья дня недели. 2. Приём, вечер и т.п., устраиваемый в такой день недели. 3. Такой день на страстной неделе; Великий четверг. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ЧЕТВЕРГ — Чёрный четверг. Жарг. шк. Шутл. ирон. Родительское собрание. Перемены, 2002. Наговорить семь четвергов [и все сряду]. Народн. Шутл. Очень много наговорить, рассказать (как правило вымышленного, неправдоподобного). Жиг. 1969, 212. Наговорить семь… …   Большой словарь русских поговорок

  • Четверг — (ст.слав. – четвертый) – четвертый день недели, выделяемый как день наивысшей работоспособности (из всех дней недели), в православии – посвященный прославлению первых провозвестников Евангелия. В русской языческой культуре этот день был посвящен… …   Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»