Перевод: с таджикского на русский

с русского на таджикский

(через)

  • 1 ҷӯякдармиён

    через грядку
    обро ҷӯякдармиён мондан пустить воду через одну грядку (борозду)

    Таджикско-русский словарь > ҷӯякдармиён

  • 2 шабдармиён

    через ночь
    шабдармиён посбонӣ кардан дежурить через ночь

    Таджикско-русский словарь > шабдармиён

  • 3 моҳдармиён

    через месяц, месяц спустя

    Таджикско-русский словарь > моҳдармиён

  • 4 рӯздармиён

    через день

    Таджикско-русский словарь > рӯздармиён

  • 5 баъд

    1. затем, потом, вслед за тем, после
    спустя (через) некоторое время
    баъд аз (баъди) а)через, спустя, после
    баъд аз ду соат через два часа
    б) за, вслед за
    баъд аз ту после тебя
    2. последующий
    дальнейший
    рӯзҳои баъд последующие дни

    Таджикско-русский словарь > баъд

  • 6 гузар

    1. проезд
    проход
    роҳи гузар проход
    2. квартал
    жилой квартал
    гузари мисгарон квартал медников
    3. кн., пер. избавление
    спасение
    освобождение
    гузар додан дать дорогу
    гузар доштан а) проходить через какоел. место
    б)пойти кудал.
    гузар ёфтан избавляться
    гузар овардан кн. прибывать
    прийти
    гузар афтодан ба ҷое а) проходить через какоел. место
    б)случайно оказаться в какомл. месте
    гузар кардан аз чизе, ҷое а) проходить через что-л., какоел. место
    б) не обратить внимание на что-л.
    не придавать значения чему-л.
    гузар кардан ба сӯе направиться кудал.
    гузар кардан бар касе, чизе а) направиться к кому-л.
    б) пер. выходить из границ, из рамок
    не знать меры

    Таджикско-русский словарь > гузар

  • 7 аз

    предлог 1. указывает на направление действия откудал., изнутри чего-л.: аз корхона рафтан уйти с предприятия
    аз аз сафар баргаштан возвращаться из поездки
    аз хона омадан прийти из дому
    2. указывает на источник, откуда исходит что-л.: хабарҳо аз хориҷа новости изза рубежа
    аз бародарат хабар омад пришло известие от твоего брата
    аз кисааш айнак баровард из кармана вынул очки
    3. указывает на часть целого: яке аз талабагон один из учеников
    4. указывает на то, из чего сделан предмет: ин бино аз хишти пухта сохта шудааст здание построено из жжёного кирпича
    5. указывает направление действия сквозь или через что-л.: аз роҳ гузаштам я перешёл через дорогу
    6. указывает причину, основание чего-л.: аз ташнагӣ гулӯяш хушк шуд от жажды у него пересохло в горле
    7. указывает на предмет, лицо или явление, о которых идёт речь: сухан аз назм рафт разговор шёл о поэзии
    8. указывает на предмет, на который направлено действие (обычно с глаголами гирифтан, доштан, задан): аз дасташ гирифтам я взял его за руку
    9. указывает на предмет обучения, по которому получена оценка: аз фанни адабиёт баҳои панҷ гирифт получил пятёрку по литературе
    10. указывает на принадлежность кому-л., чему-л.: аз они касе, чизе чей-либо, принадлежит кому-л., чему-л.
    11. употребляется в значении больше, сверх
    за
    чего-л.: синни ӯ кайҳо аз чиҳил гузаштааст ему далеко за сорок
    12. употребляется при образовании сравнительной степени: ӯ аз ман калонтар аст он старше меня
    13. в сл. предл. и наречиях: аз ақиби касе за кем-л.
    аз байни чизе, касе из чего-л., кого-л.
    среди чего-л., кого-л., между чем-л., кем-л.
    14. в сл. глаг.: аз байн бардоштан ликвидировать

    Таджикско-русский словарь > аз

  • 8 байн

    1. расстояние, промежуток
    2. в сл. предл.: байни… между, посреди, посередине
    қалъае байни деҳа меистод посреди селения стояла крепость
    аз байни… а) через
    посредине
    аз байни деҳа як ҷӯи калон мегузарад через селение протекает большой арык
    б) из среды кого-л., чего-л., из числа кого-л., чего-л.
    аз байни мо из нас, из нашей среды
    дар байни… между, среди
    дар байни онҳо между ними
    гап (дар) байни худамон монад пусть это останется между нами
    3. в составн. наречиях: аз байн с того времени, с тех пор
    аз байн шаш моҳ гузашт с той поры прошло шесть месяцев
    дар ин байн в это время
    в этот промежуток времени
    аз байн бурдан уничтожать
    ликвидировать
    аз байн рафтан исчезать
    пропадать

    Таджикско-русский словарь > байн

  • 9 гузаргоҳ

    1. проход
    переправа
    переход
    переезд
    брод
    гузаргоҳи дарё переправа через реку
    брод
    гузаргоҳи кӯча переход через улицу
    2. русло
    течение ◊ ин гузаргоҳ подлунный мир
    бренный мир

    Таджикско-русский словарь > гузаргоҳ

  • 10 дарнавардидан

    кн. 1. собирать, убирать
    скручивать, свёртывать
    2. проходить (по дороге, местности)
    переходить через какуюл. местность
    биёбонро дарнавардидан проходить через пустыню
    3. довести до конца, закончить
    4. пер. забывать, предавать забвению

    Таджикско-русский словарь > дарнавардидан

  • 11 миён

    I: 1. середина, центр
    внутренность, внутренняя часть чего-л.
    миёни гапро буридан прервать чьюл. речь
    вмешаться в чейл. разговор
    аз миён бардоштан устранять, унич-тожать
    аз миён ҳафт моҳ гузашт между тем прошло семь месяцев
    аз миён рафтан а) прекращаться
    устраняться
    уничтожаться
    б)умирать
    ба миён гирифтан касеро окружать кого-л.
    ба миён гузоштан ставить, поднимать (вопрос)
    ба миён омадан появляться, возникать
    происходить
    хомӯшии ногуворе ба миён омад наступило неприятное молчание
    дар миён будан (набудан) иметься, быть в наличии
    сохраниться (не иметься, не сохраниться)
    2. поясница, талия
    пули бе дарди миён пер. легко достающиеся деньги, нетрудовые деньги (доходы)
    миён бастан (барбастан, дарбастан) а) подпоясываться
    б)взяться за дело с полным старанием
    3. в сл. предл.: аз миёни а) через, сквозь
    ӯ аз миёни роҳ гузашт он перешёл через дорогу
    б) из, из числа
    аз миёни либосҳои худ… из числа своих вещей…
    дар миёни а) в, внутри (чего-л)
    б)среди, между
    дар миёни мардум среди людей
    дар ин миён между тем, тем временем
    (дар) миёни замину осмон мондан пог. быть между небом и землёй
    зӯри беҳуда миён мешиканад посл. плетью обуха не перешибёшь
    II: кн. 1. ремень, пояс
    2. ножны
    теғ аз миён кашидан вынимать меч из ножен

    Таджикско-русский словарь > миён

  • 12 мобайн

    1. середина
    промежуток
    2. середина, центр
    аз мобайн между тем
    в это время
    за это время
    аз мобайн чанд рӯз гузашт между тем, прошло несколько дней
    аз мобайни через, посередине
    аз мобайни кӯчабоғ рафтан идти по улице, проходящей через сады
    ба мобайни в середину, на середину
    дар мобайн посередине, между двумя сторонами (территориями и т. п.)
    дар мобайн гулзор буд в середине был цветник
    дар мобайни в середине
    в самой середине, в центре
    дар мобайни касе между кем-л.
    дар ин мобайн в этот промежуток времени, между тем

    Таджикско-русский словарь > мобайн

  • 13 саршор

    1. переливающийся через край (о жидкости)
    полный до краёв, переполненный
    саршор кардан лить через край
    переполнять
    2. пер. обильный
    щедрый
    огромный
    истеъдоди (табъи) саршор огромный талант, щедрый талант

    Таджикско-русский словарь > саршор

  • 14 шаҳррӯд

    река, протекающая через город
    канал, проходящий через город

    Таджикско-русский словарь > шаҳррӯд

  • 15 анбон

    1. кожаная походная сумка
    анбони шиновар надутый воздухом мех для переправы через реку
    2. сумка для провизии

    Таджикско-русский словарь > анбон

  • 16 атолиқ

    ист. аталык (придворный чин, через которого к эмиру поступали прошения и жалобы)

    Таджикско-русский словарь > атолиқ

  • 17 бехта

    просеянный (через сито)
    орди бехта просеянная мука

    Таджикско-русский словарь > бехта

  • 18 гузаронидан

    1. пропускать что-л. сквозь что-л.
    продеть
    ресмонро ба сӯзан гузаронидан вдеть нитку в иголку
    2. перемещать
    переводить
    провожать
    ба хонаи дигар гузаронидан переводить (проводить) в другую комнату
    3. проводить
    вақт гузаронидан проводить время
    4. переписать
    переносить написанное
    аз як саҳифа ба саҳифаи дигар гузаронидан переписать с одной страницы на другую
    5. организовать
    проводить
    собирать
    маҷлис гузаронидан проводить собрание
    6. перемещать, переводить (на другое место, должность и т. п.)
    ба вазифаи дигар гузаронидан переводить на другую должность
    7. в словосочет.: аз дарё гузаронидан переправить через реку
    аз дами шамшер гузаронидан порубить мечом
    аз дил гузаронидан подумать про себя
    аз мӯҳлат гузаронидан просрочить
    аз назар гузаронидан просмотреть
    посмотреть
    аз сар гузаронидан переживать
    переносить
    аз ҳад гузаронидан выходить за рамки
    не знать меры
    пулро ба бонк гузаронидан перевести деньги в банк
    зиндагӣ (рӯз) гузаронидан жить, проживать
    тугмаҳоро гузаронидан застёгивать пуговицы

    Таджикско-русский словарь > гузаронидан

  • 19 гузашта

    1. прошедший мимо чего-л., переехавший через что-л.
    2. прошедший
    прошлый
    минувший
    шаби гузашта минувшая ночь
    гузаштаи наздик недалёкое прошлое
    3. былое
    былые времена
    прошлое
    замони гузашта а) былые времена, прошлое
    б) грам. прошедшее время
    кини гузашта кн. былая вражда
    гузаштаон а) предки
    предшественники
    б) кн. покойники
    умершие
    ба гузашта салавот посл. кто старое помянет, тому глаз вон

    Таджикско-русский словарь > гузашта

  • 20 гупсар

    гупсар (шкура, надутая воздухом, как сердство переправы через реку)

    Таджикско-русский словарь > гупсар

См. также в других словарях:

  • ЧЕРЕЗ — предлог с вин.. 1. Поперек чего н., с одной стороны на другую, с одного конца, края до другого. Мост через Москву реку. Перейти через улицу. Лента через плечо. Прыгнуть через препятствие. Ступить через порог. «Через Дон переправились на… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЧЕРЕЗ — или чрез, зап., южн. перез, пред. с вин. (перезать, малорос. опоясывать; скерас, литовск. поперечный). О предмете, вещи: поперек, снаружи или насквозь. Пройти через дорогу. Перелезть через забор. Пуля через эту доску не пройдет. Через стекло… …   Толковый словарь Даля

  • через — Чрез, сквозь; посредством, путем, помощью, при помощи; вследствие, от. Ср. после... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. через чрез, сквозь; посредством, путем, помощью, при… …   Словарь синонимов

  • через... — через... ЧЕРЕЗ..., прист. Образует прилагательные и существительные со знач. чередования чего н., напр. черезбороздый, черезрядный, череззерница (неполное завязывание семян у злаков; спец.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова.… …   Толковый словарь Ожегова

  • ЧЕРЕЗ — кого (что), предл. с вин. 1. Пересекая что н. с одной стороны на другую. Мост ч. реку. Прыгнуть ч. ручей. Портупея ч. плечо. 2. Над поверхностью чего н.; располагаясь, протягиваясь по чему н., по поверхности чего н. Перепрыгнуть ч. забор. Улица ч …   Толковый словарь Ожегова

  • через те, що — сполучник складний сполучник незмінювана словникова одиниця …   Орфографічний словник української мови

  • через — сквозь — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы сквозь EN throughthr …   Справочник технического переводчика

  • через — 1. Употребляется при обозначении пространства, места, поперек которого располагается что либо, через которое совершается движение. Перейти через улицу. Переправиться через реку. Мост через Днепр. Через всю комнату от угла до угла тянется веревка …   Словарь управления

  • через — I через I, предлог, чрез, поэт. (заимств. из цслав.), укр. через, блр. через, др. русск. черес (Смол. грам. 1229 г., В; см. Срезн. III, 1501), чересъ (Лаврентьевск. летоп. под 1096 г.), черосъ (Усп. сборн. ХII в.; согласно Шахматову (Очерк 153),… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • через — ▲ в направлении ↑ внутренний, часть, область (пространства) предлог+винительный падеж:, через что пересекая что л. (перескочить #). сквозь (пробираться # толпу). насквозь через путем образования отверстия. из конца в конец. из края в край. по… …   Идеографический словарь русского языка

  • через — прийм., зі знах. в. Сполучення з че/рез виражають: Просторові відношення: 1) Уживається на означення якогось простору, місця і т. ін., впоперек якого розміщується що небудь, по якому з одного боку на інший, з одного краю на інший відбувається дія …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»