-
1 клавиша алфавитного указателя
Русско-французский политехнический словарь > клавиша алфавитного указателя
-
2 автоматическое составление указателя
adjIT. auto-indexageDictionnaire russe-français universel > автоматическое составление указателя
-
3 движение указателя
nmech.eng. déplacement de l'index (прибора) -
4 комментарий в виде указателя
nDictionnaire russe-français universel > комментарий в виде указателя
-
5 перемещение указателя
nmech.eng. déplacement de l'index (прибора)Dictionnaire russe-français universel > перемещение указателя
-
6 прерыватель указателя поворота
nauto. boîte clignotanteDictionnaire russe-français universel > прерыватель указателя поворота
-
7 составитель указателя
ngener. indexeurDictionnaire russe-français universel > составитель указателя
-
8 стрелка указателя поворота
nDictionnaire russe-français universel > стрелка указателя поворота
-
9 установка подвижного указателя шкалы
nradio. affichageDictionnaire russe-français universel > установка подвижного указателя шкалы
-
10 колонка продолжения
nIT. (указателя) colonne de continuation (записи команды или оператора) -
11 мышь
ж.1) souris fполева́я мышь — rat m des champs, mulot m
2) ( компьютерная) souris fлету́чая мышь — chauve-souris f (pl chauves-souris)
3) ( фонарь) lampe portative* * *n1) gener. souris -
12 ничто
1) мест. (ничего́, ничему́, ниче́м, ни о чём) rienэ́то ничего́ не зна́чит — cela ne veut rien dire
э́то ничего́ не сто́ит — ça ne vaut rien, ça ne vaut pas un sou
э́то ничему́ не меша́ет — ce n'est pas un obstacle
э́то ниче́м не ко́нчилось — cela n'a abouti à rien; cela a fini en queue de poisson (fam)
ни о чём не ду́мать — ne penser à rien
преврати́ться, обрати́ться в ничто́ разг. — être réduit à néant
уме́ть сде́лать из ничего́ — savoir faire qch avec un rien
ничто́ не ве́чно под луно́й погов. — tout casse, tout passe, tout lasse
2) сущ. м. ( ничтожество) nullité f••ничего́ подо́бного разг. — il n'en est rien; pas du tout, pas le moins du monde
ро́вным счётом ничего́ — rigoureusement rien
ничего́ не поде́лаешь ( или не попи́шешь) — rien à faire
ничего́ не ска́жешь — il n'y a rien à dire
* * *n1) gener. auprès de (ñðàâíåíîå: la douleur physique n'est rien auprès de la douleur morale), néant, pas de couic, aucun, rien2) liter. zéro -
13 положение в интервале допускаемых отклонений
nmech.eng. (указателя прибора) position de la toléranceDictionnaire russe-français universel > положение в интервале допускаемых отклонений
-
14 протектор
м.* * *n1) gener. bandage, cabochon (напр., указателя поворота), roulement2) med. protecteur4) auto. empreinte au sol (êîíû)5) metal. élément protecteur -
15 стрелка
ж. в разн. знач.aiguille fавтомати́ческая стре́лка ж.-д. — aiguille automatique
указа́тельная стре́лка ( знак) — aiguille indicatrice
стре́лка весо́в — languette f
секу́ндная стре́лка — trotteuse f
перевести́ стре́лки часо́в — avancer ( или retarder) une montre
перевести́ стре́лку ж.-д. — manœuvrer une aiguille
* * *n1) gener. fléchette, aiguille (часов, весов, компаса; тж ж.-д.), baguette, coin (на чулке), flèche, languette (у весов), ogive (свода)2) botan. hampe4) construct. évitement, (размерная) flèche5) railw. aiguillage, branchement (de voie), changement, bretelle6) archit. nervure7) metal. volée, doigt8) entomol. agrion9) IT. curseur, flèche (указателя) -
16 тезаурусная статья
adjGOST. Article de thesaurus, entrée de thesaurus (Элемент лексико-семантического указателя HUT, состоящий из дескриптора или нондескриптора и всей информации, относящейся к нему) -
17 боек
боек
Механическое устройство, составляющее часть плавкой вставки, которое при срабатывании плавкого предохранителя освобождает энергию, необходимую для срабатывания другого аппарата или указателя или для обеспечения внутренней блокировки.
[ ГОСТ Р 50339. 0-2003 ( МЭК 60269-1-98)]
боек предохранителя
Механическое устройство в конструкции плавкой вставки предохранителя, которое при срабатывании предохранителя освобождает энергию, необходимую для срабатывания других аппаратов или указателей или для воздействия на свободные контакты предохранителя.
[ ГОСТ 17242-86]EN
striker
a mechanical device forming part of a fuse-link which, when the fuse operates, releases the energy required to cause operation of other apparatus or indicators or to provide interlocking
[IEV number 441-18-18]
[IEC 60282-1, ed. 7.0 (2009-10)]FR
percuteur
dispositif mécanique faisant partie d'un élément de remplacement qui, lors du fonctionnement du fusible, libère l'énergie requise pour faire fonctionner d'autres appareils, des dispositifs indicateurs ou pour effectuer un verrouillage
[IEV number 441-18-18]
[IEC 60282-1, ed. 7.0 (2009-10)]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > боек
-
18 измерение физической величины
измерение физической величины
измерение величины
измерение
Совокупность операций по применению технического средства, хранящего единицу физической величины, обеспечивающих нахождение соотношения (в явном или неявном виде) измеряемой величины с ее единицей и получение значения этой величины.
Примеры
1. В простейшем случае, прикладывая линейку с делениями к какой-либо детали, по сути, сравнивают ее размер с единицей, хранимой линейкой, и, произведя отсчет, получают значение величины (длины, высоты, толщины и других параметров детали).
2. С помощью измерительного прибора сравнивают размер величины, преобразованной в перемещение указателя, с единицей, хранимой шкалой этого прибора, и проводят отсчет.
Примечания
1. Приведенное определение понятия «измерение» удовлетворяет общему уравнению измерений, что имеет существенное значение в деле упорядочения системы понятий в метрологии. В нем учтена техническая сторона (совокупность операций), раскрыта метрологическая суть измерений (сравнение с единицей) и показан гносеологический аспект (получение значения величины).
2. От термина «измерение» происходит термин «измерять», которым широко пользуются на практике. Все же нередко применяются такие термины, как «мерить», «обмерять», «замерять», «промерять», не вписывающиеся в систему метрологических терминов. Их применять не следует.
Не следует также применять такие выражения, как «измерение значения» (например, мгновенного значения напряжения или его среднего квадратического значения), так как значение величины - это уже результат измерений.
3. В тех случаях, когда невозможно выполнить измерение (не выделена величина как физическая и не определена единица измерений этой величины) практикуется оценивание таких величин по условным шкалам.
[РМГ 29-99]
измерение физической величины
Совокупность операций по применению технического средства, контролирующего единичную физическую величину, обеспечивающих нахождение величины соотношения измеряемой величины с ее единичным значением и оценку значений этой величины.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]Тематики
- магистральный нефтепроводный транспорт
- метрология, основные понятия
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > измерение физической величины
-
19 систематическая погрешность измерения
систематическая погрешность измерения
систематическая погрешность
Составляющая погрешности результата измерения, остающаяся постоянной или закономерно изменяющаяся при повторных измерениях одной и той же физической величины.
Примечание. В зависимости от характера измерения систематические погрешности подразделяют на постоянные, прогрессивные, периодические и погрешности, изменяющиеся по сложному закону.
Постоянные погрешности - погрешности, которые длительное время сохраняют свое значение, например, в течение времени выполнения всего ряда измерений. Они встречаются наиболее часто.
Прогрессивные погрешности - непрерывно возрастающие или убывающие погрешности. К ним относятся, например, погрешности вследствие износа измерительных наконечников, контактирующих с деталью при контроле ее прибором активного контроля.
Периодические погрешности - погрешности, значение которых является периодической функцией времени или перемещения указателя измерительного прибора.
Погрешности, изменяющиеся по сложному закону, происходят вследствие совместного действия нескольких систематических погрешностей.
[РМГ 29-99]Тематики
- метрология, основные понятия
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > систематическая погрешность измерения
-
20 тезаурусная статья
тезаурусная статья
Элемент лексико-се-мантического указателя ИПТ, состоящий из дескриптора или нондескриптора и всей информации, относящейся к нему.
[ГОСТ 7.74-96]Тематики
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > тезаурусная статья
- 1
- 2
См. также в других словарях:
маркеры указателя и сегменты маркеров указателя — Маркеры и сегменты маркеров, в которых содержится информация о расположении структур кодированного потока. (МСЭ Т T.810). [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN pointer markers and … Справочник технического переводчика
протокол фильтрации унифицированного указателя информационного ресурса — протокол фильтрации универсального указателя информационного ресурса — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы протокол фильтрации… … Справочник технического переводчика
событие согласования указателя — Обращение битов I или D указателя наряду с увеличением или уменьшением значения указателя для обеспечения выравнивания частоты (МСЭ T G.705, МСЭ Т G.798). [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь,… … Справочник технического переводчика
последовательность прочтения указателя — Четыре этапа прочтения указателя пользователем для движения по маршруту: • Ориентирование (использование пространственного ориентира). • Понимание схемы (определение места нахождения пользователя относительно схемы и путеводных… … Справочник технического переводчика
элемент указателя — Статья указателя. Содержит название объекта, внесенного в список, и его местоположение в документе. [http://www.morepc.ru/dict/] Тематики информационные технологии в целом EN index entry … Справочник технического переводчика
ссылочно-справочный аппарат предметного каталога (списка, указателя) — 3.40 ссылочно справочный аппарат предметного каталога (списка, указателя): Совокупность указаний, фиксирующих связи и размежевания между предметными рубриками. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Заголовок рубрики (подрубрики) вспомогательного указателя — начальная часть рубрики или подрубрики вспом. указателя, название объекта поиска (предмет, имя, геогр. название и т. д.), за которой следуют либо уточняющий, поясняющий подзаголовок и затем адресные ссылки, либо сразу адресные ссылки. Напр.: З.… … Издательский словарь-справочник
Аппарат прикнижного библиографического указателя — облегчающие и убыстряющие разнообразное использование прикнижного библиогр. указателя доп. вспом. элементы. В состав А. п. б. у. входят: 1) список инд. сокращений; 2) частные ссылки (см. также); 3) вспом. указатели: а) авторов и заглавий при не… … Издательский словарь-справочник
станция маяка-указателя места бедствия — nelaimės vietos radijo švyturys statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. emergency position indicating radiobeacon station vok. Funkbake zur Kennzeichnung der Notposition, f; Radarbake Notfallortsanzeige, f rus. станция маяка… … Radioelektronikos terminų žodynas
спутниковая станция радиомаяка-указателя места бедствия — palydovinis nelaimės vietos radijo švyturys statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. satellite emergency position indicating radiobeacon vok. Satellitenfunkbake zur Kennzeichnung der Notposition, f rus. спутниковая станция радиомаяка … Radioelektronikos terminų žodynas
генератор указателя — (МСЭ T G.705). [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN pointer generatorPG … Справочник технического переводчика