Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

(увлекать)

  • 1 ragad

    [\ragad(ot)t, \ragadjon, \ragadna]
    I
    tn. 1. клеиться, липнуть;

    \ragad a szája a cukortól — губы липнут от сахара;

    2. (odaragad) липнуть, прилипать/ прлипнуть, приклеиваться/приклеиться, прицепляться/прицепиться (mind к чему-л.);

    bogáncs \ragadt a ruhájára — прицепился к платью репейник;

    a ruhájára sár \ragadt — к одежде приставала грязь;

    3.

    átv. úgy rám \ragadt, hogy sehogy sem lehetett megszabadulni tőle — прилип он ко мне, никак не отвязаться;

    II
    ts. 1. (megfog, megragad) хватать, схватывать/схватить, брать/взять;

    vkit galléron \ragad — схватить кого-л. за шиворот;

    karon \ragad vkit — схватить кого-л. за руку; torkon \ragad vkit — схватить кого-л. за горло/глотку; vállon \ragadott (engem) — он схватил меня за плечи;

    2.

    (átv. is) fegyvert \ragad — поднимать/поднять оружие; браться/взяться за оружие;

    tollat \ragad — браться за перо; a dolog lényegét \ragadja meg — вникать/вникнуть в сущность вещей;

    3.

    átv. magával \ragad vkit — захватывать/захватить v. увлекать/увлечь за собой кого-л.;

    magával \ragadja az olvasót — увлекать читателя; a boldogság magával \ragadta — его захлестнула волна счастья; ez az eszme teljesen magával \ragadta — эта идея поглотила его целиком; a zene. magával \ragadott engem — музыка захватила v. увлекла меня; ábrándjai a távoli jövőbe \ragadták — мечты увлекали его в далёкое будущее; képzelete messzire \ragadta — воображение унесло его далеко;

    lám, hová \ragadott a képzeleted! ведь куда ты заехал со своими фантазиями! 4.

    átv. magához \ragad — захватывать/захватить;

    magához \ragadja a hatalmat — захватить v. взять власть; забирать/забрать в свой руки власть; magához \ragadja a kezdeményezést — взять v. захватить инициативу (в свой руки); перенять инициативу; magához \ragadja a vezetést — захватить руководство; прибрать руководство к своим рукам

    Magyar-orosz szótár > ragad

  • 2 ragadni

    magához \ragadni
    захватывать напр: власть
    magával \ragadni
    захватить увлечь
    magával \ragadni
    увлекать
    magával \ragadni
    увлечь
    * * *
    I формы глагола: ragadott, ragadjon
    1) vmire, vhová пристава́ть/-ста́ть, прилипа́ть/-ли́пнуть к чему, куда

    a sár a cipőmre ragadt — на мои́ боти́нки нали́пла грязь

    2) vhol заде́рживаться, застря́ть где ( о человеке)
    3) vkire пристава́ть/-ста́ть, привя́зываться/-вяза́ться к кому
    II формы глагола: ragadott, ragadjon
    1) vkit vmin брать/взять, хвата́ть/схвати́ть кого за что
    2)

    magával ragadni — а) уноси́ть/унести́, увлека́ть/увле́чь с собо́й (о течении и т.п.); б) перен захва́тывать/-вати́ть, увлека́ть/увле́чь

    Magyar-orosz szótár > ragadni

  • 3 bolondít

    [\bolondított, \bolondítson, \bolondítana] 1. vkit морочить v. дурить голову кому-л.; обманывать v. сбивать с толку кого-л.; шалить с кем-л.; biz. дурачить кого-л.;

    hazugságokkal \bolondít vkit — морочить голову враньём;

    az egész világot \bolondítja — он одурачивает весь свет;

    2.

    magába \bolondít vkit biz. — вскружить голову кому-л.; увлекать/ увлечь; влюбить в себя кого-л.;

    3.

    egy vendéglőbe \bolondították (azzal), hogy várják vacsorára — его одурачили тем, что в ресторане его ждут к ужину

    Magyar-orosz szótár > bolondít

  • 4 elcsábít

    1. pejor. {nőt) соблазнить/соблазнить, обманывать/обмануть, совращать/совратить, rég. обольщать/обольстить, развращать/развратить;

    \elcsábította, aztán elhagyta — он её соблазнил, а потом бросил;

    2. átv. {vhová} увлекать/увлечь, соблазнить/соблазнить;

    \elcsábított a moziba — он соблазнил меня пойти в кино;

    3. átv. (a maga oldalára von) обольщать/ обольстить, прельщать/прельстить, соблазнять/соблазнить; {vkitől vkit, vmit elüt) отбивать/отбить;

    \elcsábítottam, hogy vegye meg nekem a könyvet — я его соблазнил купить мне книгу;

    vkit ígérgetésekkel \elcsábít — прельщать кого-л. обещаниями; engedi \elcsábítani magát — прельщаться/ прельститься; \elcsábítja a vevőket vkitől — отбивать покупателей от кого-л.

    Magyar-orosz szótár > elcsábít

  • 5 elragad

    1. похищать/похитить; захваты вать/захватить (силой); (erővel elvesz) отнимать/отнять, отбирать/отобрать;

    a farkas \elragadta a bárányt — волк уволок овцу;

    átv. korán ragadta el a halál — смерть рано унесла его;

    2.

    a lovak \elragadták a kocsit — лошади понесли v. помчали коляску/повозку;

    3.

    átv. \elragad vkit (elragadtatásba ejt) — восхищать/восхитить, увлекать/увлечь, завлекать/завлечь;

    a gyűlölet túlságosan \elragadta — ненависть завлекала его слишком далеко; \elragadta kedvességével vendégeit — он увлёк любезностью своих гостей; az orosz táj. mindenkit \elragad — русская природа восторгает всех; \elragadta a szenvedély — быть охваченным страстью; страсть его увлекла

    Magyar-orosz szótár > elragad

  • 6 elragadtat

    [\elragadtatott, elragadtasson, \elragadtatna]
    I
    1. восхищать/восхитить; приводить/привести в восторг/восхищение; увлекать/увлечь, упоить/упоить; восторгать;

    az énekesnő \elragadtatta közönségét — певица очаровала публику;

    2.

    el van ragadtatva vkitől, vmitől — быть в восхищении/восторге/упоении; быть без ума от кого-л., от чего-л.; восхищаться/восхититься кем-л., чём-л.; прийти в восхищение от кого-л., от чего-л.;

    II

    \elragadtatja magát 1. (pl. a szónok) — увлекаться/увлечься;

    2. (elveszti önuralmát) потерять самообладание; закусить удила; кипятиться; (dühében) войти в раж;

    Magyar-orosz szótár > elragadtat

  • 7 elsodor

    1. (szél, víz) уносить/унести, сносить/снести, проносить/пронести; (víz) относить/отнести, оттягивать/оттянуть, смывать/ смыть, (átv. is) захлёстывать/захлеснуть; átv. (elragad) увлекать/увлечь; (meszszire) заносить/занести;

    az ár messzire \elsodorta a tutajt — плот далеко унесло по течению;

    a jég \elsodorta a fahidat — льдом разворотило деревянный мост; a víz \elsodorta a csónakot — водой смыло лодку;

    2. (tömeg) оттеснить/оттеснить, nép. оттирать/оттереть

    Magyar-orosz szótár > elsodor

  • 8 elszeret

    nép. отбивать/отбить кого-л. у кого-л.; увлекать/увлечь; влюбить в себя кого-л.

    Magyar-orosz szótár > elszeret

  • 9 elvisz

    1. (vhonnan) отводить/отвести, относить/отнести, уводить/увести, уносить/ унести; (járművön) отвозить/отвезти, увозить/увезти; (vhonnan ki) выводить/вывести, выносить/вынести; (járművön) вывозить/вывезти; (vhonnan v. vmiről le) сводить/ свести, сносить/снести; (járművön) свозить/свезти; (vmi mellett, előtt stb..) проводить/провести, проносить/пронести; (járművön) провозить/провезти; (pl. út, ösvény) вести мимо чего-л.; лежать где-то;

    \elviszi — а gyermeket sétálni уносить ребенка гулять;

    a szél elvitte az asztalról az iratokat — ветер унбс бумаги со стола; a színház mellett visz el vkit (járművön) — провозить кого-л. мимо театра; az út erdő mellett visz el — дорога ведёт мимо леса; (наш) путь, лежит около леса;

    2. (befejezi vminek a cipelését/ hordását) донашивать/доносить;
    3. (vhová) вести/повести, понести; (járművön) повезти; (elszállít) доставлять/доставить; сводить/ свести, сносить/снести; (járművön) свозить/ свезти; (útközben vhová v. messzire, nem oda, ahová kellene) заводить/завести, заносить/занести; (járművön) завозить/ завезти; (vmeddig) доводить/довести, доносить/донести; (járművön) увозить/довезти; (bizonyos pontig/ideig) проводить/ провести, проносить/пронести; (járművön) провозить/провезти; (több dolgot/személyt többfelé) разводить/развести, разносить/разнести; (járművön) развозить/развезти; (időnként el-elvisz} biz. поваживать;

    az autóbusz \elvisz egészen az állomásig — автобус довезёт (нас) до самого вокзала;

    \elviszi barátját a színházba — вести/ повести друга в театр; időnként elvitte a fiúkat moziba — он поваживал ребят по кино; \elviszi a levelet a postára — снести письмо на почту; munkába menet \elviszi a gyermeket az iskolába — по дороге на работу заводить ребёнка в школу; a szél messze-\elviszi a hangot — ветер разносит далеко голос;

    4.

    \elvisz magával — брать/ взять с собой; забирать/забрать, уводить/ увести, уносить/унести; (járművön) увозить/увезти; (elragad, elsodor, pl. tömeg) увлекать/увлечь;

    elvitte a betegség — болезнь унесла его; elvitt magával a könyvtárba — он взял меня с собой в библиотеку; őt is \elviszem magammal — и его беру с собой;

    5. (elsodor, pl. víz, szél) относить/отнести, сносить/снести; уносить/ унести (прочь); (csak vízről) смывать/смыть, оттягивать/оттянуть;

    a víz folyása elvitte az uszályt a parttól — течением оттянуло баржу от берега;

    6. kártya. (lapot, ütést) покрывать/ покрыть, biz. перекрывать/перекрыть;
    7.

    szól. ezt nem viszi el szárazon — это ему даром не пройдёт; ему не поздоровится;

    elvitte az ördögi — пиши пропало! durva. vigyen el az ördög! чёрт возьми! чёрт бы тебя побрал! чёрт тебя побери! nép. пропади ты пропадом!

    Magyar-orosz szótár > elvisz

  • 10 elvonszol

    I
    (vhonnan, vhová) оттаскивать/ оттащить, затаскивать/затащить, стаскивать/ стащить, отволакивать/отволочить v. отволочь, поволочить, увлекать/увлечь, biz. утаскивать/утащить поволочь, nép. сволакивать/ сволочить v. сволочь, уволакивать/уволочить v. уволочь;

    ezt a követ egy ember nem tudja a helyéről \elvonszolni — этого камня одному с места не сволочь;

    a zsákot mintegy tíz lépésre \elvonszolta — поволочил мешок шагов десять;

    II

    \elvonszolja magát (elvánszorog) — оттаскиваться/оттащиться, утаскиваться/утащиться, nép. стаскиваться/стащиться; (vmeddig) доплетаться/ доплестись

    Magyar-orosz szótár > elvonszol

  • 11 hazavonszol

    I
    увлекать/увлечь v. утаскивать/утащить домой;
    II

    \hazavonszolta magát — поволокся домой;

    végül valahogy \hazavonszolta magát — наконец он кое-как утащился домой

    Magyar-orosz szótár > hazavonszol

  • 12 lebilincsel

    1. ritk. (pl. gályarabot) приковывать/приковать;
    2. átv., vál. (lenyűgöz vkit) приковывать/приковать, захватывать/ захватить, очаровывать/очаровать, увлекать/ увлечь, пленить/пленить;

    \lebilincseli vkinek a figyelmét — приковывать чьё-л. внимание;

    a szónok szavai mindenkit \lebilincseltek — слова оратора захватили всех

    Magyar-orosz szótár > lebilincsel

  • 13 meghódít

    1. (fegyverrel) завоёвывать/завоевать, захватывать/захватить, брать/взять, покорить/покорить, завладевать/завладеть;

    \meghódítja az országot — завоевать страну;

    \meghódítja a szomszédos törzseket — покорить v. завоевать соседние племена; kardcsapás nélkül \meghódít — брать/взять голыми руками;

    2. útv (úrrá lesz vmin) покорить/покорить;

    a repülőgép feltalálásával az ember \meghódította a levegőt — человек изобретением аэроплана покорил воздух;

    \meghódítja a sivatagot — покорить пустыни;

    3.

    átv. \meghódít vkit — завоёвывать/завоевать, очаровывать/очаровать, покорить/покорить, пленить/пленить, увлекать/ увлечь (mind) кого-л., завладевать/завладеть чём-л.;

    első pillantásra \meghódította — он завоевал её с первого взгляда; lebilincselő modora mindenkit \meghódított — он покорил всех обайтельными манерами; \meghódította az ifjúságot — он завладел молодёжью; \meghódítja a leányt — увлечь девушку; \meghódítja vkinek a szívét — покорить сердце чьё-л.; \meghódítja a nézők szívét — покорить зрителей

    Magyar-orosz szótár > meghódít

  • 14 megkap

    1. получать/получить; (pótlólag) дополучать/дополучить; (átvesz) принимать/ принять;

    \megkapja a bérét/fizetését — получить зарплату;

    \megkapta a hátralevő (v. a még hiányzó) húsz forintot — он дополучил двадцать форинтов; \megkapja az őt megillető jogokat — вступить в свой права; végre \megkapta a várt levelet — он дождался, Наконец, письма; rádiótáviratot \megkap — принять радиограмму; \megkapja a szavazatok többségét — собрать большинство голосов; szól. \megkapja a magáét
    a) (visszajáró összeget) — получить сдачу;
    b) (amire rászolgált) попасть v. нагорать кому-л.;
    \megkaptam a magamét — мне попало; мне за это нагорело; (még) \megkapod а magadét тебе попадёт;
    most aztán \megkaptad a magadét!
    a) (rászolgáltál) — вот и доигрался!
    b) (becsapódtál) вот тебе, бабушка, и Юрьев день!;
    ezért \megkapja a magáét — это ему не пройдёт безнаказанно; будет ему за это;
    \megkapta, amire rászolgált — его постигла заслуженная кара; most aztán \megkapta! ( — вот) добегался!;

    2. (megszerez;
    hozzájut) доставать/достать;

    \megkaptad a jegyeket? — ты достал билеты?;

    3. (betegséget) схватывать/схватить;

    **б is \megkapta az influenzát — и он схватил грипп;

    4. biz. (személyt vhol megtalál) заставать/застать, застигнуть, застичь;

    vkit telefonon \megkap — дозвониться до кого-л. (v. к кому-л.) по телефону;

    5. (elkap, megragad) захватывать/захватить, подхватывать/ подхватить, поймать/ловить, улавливать/уловить;

    az utolsó pillanatban \megkapta a mentőövet — в последний момент он схватил v. словил спасательний пояс;

    6. átv. (mélyen megragad) захватывать/захватить, увлекать/увлечь, трогать/тронуть;

    \megkapta a látvány — зрелище захватило его

    Magyar-orosz szótár > megkap

  • 15 elragadni

    захватывать захватывающее зрелище
    увлекать увлекательное

    Magyar-orosz szótár > elragadni

См. также в других словарях:

  • увлекать — См. соблазнять... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. увлекать тянуть, уносить, нести, мчать; покорять, завлекать, привораживать; интересовать, заинтересовывать, привлекать… …   Словарь синонимов

  • УВЛЕКАТЬ — УВЛЕКАТЬ, увлечь кого, что, уволакивать, уволочь или уволокти, утащить, унести таском, волоком; уводить силою. Вода подняла и уволокла складенный по берегам лес. Где ты уволок кафтанишка? стащил, украл. Киргизы набежали, уволокли в степь двух баб …   Толковый словарь Даля

  • увлекать —     УВЛЕКАТЬ/УВЛЕЧЬ     УВЛЕКАТЬ/УВЛЕЧЬ, завлекать/завлечь, трад. поэт. привораживать/приворожить, разг. присушивать/присушить, разг., сов. зазнобить, разг. сниж., сов. захороводить, разг. сниж. кадрить/закадрить     УВЛЕКАТЬСЯ/УВЛЕЧЬСЯ,… …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • Увлекать(ся) — иноск. уговаривать, убѣждать; безотчетно слѣдовать чему, уносясь чувствами, воображеніемъ, не въ мѣру горячиться. Ср. «Увлекательное пѣнье, краснорѣчіе» …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • УВЛЕКАТЬ — УВЛЕКАТЬ, увлекаю, увлекаешь. несовер. к увлечь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • увлекать — УВЛЕЧЬ, еку, ечёшь, екут; ёк, екла; еки; ёкший; ечённый ( ён, ена); ёкши; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • увлекать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я увлекаю, ты увлекаешь, он/она/оно увлекает, мы увлекаем, вы увлекаете, они увлекают, увлекай, увлекайте, увлекал, увлекала, увлекало, увлекали, увлекающий, увлекаемый, увлекавший, увлекая; св. увлечь …   Толковый словарь Дмитриева

  • Увлекать — I несов. перех. 1. Направлять, уводить куда либо, взяв, захватив, подхватив с собою. 2. Уносить с собою силой собственного движения. отт. перен. Побуждать следовать за собою, вовлекать во что либо. отт. перен. Переносить куда либо в мыслях. II… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • увлекать — увлек ать, аю, ает …   Русский орфографический словарь

  • увлекать — (I), увлека/ю(сь), ка/ешь(ся), ка/ют(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • увлекать — Syn: тянуть, уносить, нести, мчать; покорять, завлекать, привораживать; интересовать, заинтересовывать, привлекать внимание, интриговать, возбуждать интерес …   Тезаурус русской деловой лексики

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»