Перевод: с иврита на все языки

со всех языков на иврит

(тушить)

  • 1 לטגן בשר לאט

    Иврито-Русский словарь > לטגן בשר לאט

  • 2 לכמר


    * * *

    לכמר


    כִּימֵר [לְכַמֵר, מְ-, יְ-]

    закидывать невод (уст.)

    Иврито-Русский словарь > לכמר

  • 3 לכבות

    לְכַבוֹת
    לִכבּוֹת
    тушить

    загасить
    гасить
    погасить
    погашать
    потушить
    * * *

    לכבות


    כָּבָה [לִכבּוֹת, -, יִכבֶּה]

    погаснуть, потухнуть

    כָּבָה נֵרוֹ

    он умер (букв. свеча его угасла)

    ————————

    לכבות


    כִּיבָּה [לְכַבּוֹת, מְכַבֶּה, יְכַבֶּה]

    1.гасить, тушить 2.выключить

    Иврито-Русский словарь > לכבות

  • 4 מכבה

    מכבה

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    כִּיבָּה [לְכַבּוֹת, מְכַבֶּה, יְכַבֶּה]

    1.гасить, тушить 2.выключить

    ————————

    מכבה

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    כִּיבָּה [לְכַבּוֹת, מְכַבֶּה, יְכַבֶּה]

    1.гасить, тушить 2.выключить

    Иврито-Русский словарь > מכבה

  • 5 לבשל בכלי סגור

    потушиться

    потушить
    тушиться
    тушить

    Иврито-Русский словарь > לבשל בכלי סגור

  • 6 אכבה

    אכבה

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    כָּבָה [לִכבּוֹת, -, יִכבֶּה]

    погаснуть, потухнуть

    כָּבָה נֵרוֹ

    он умер (букв. свеча его угасла)

    ————————

    אכבה

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    כִּיבָּה [לְכַבּוֹת, מְכַבֶּה, יְכַבֶּה]

    1.гасить, тушить 2.выключить

    Иврито-Русский словарь > אכבה

  • 7 יכבה

    יכבה

    ед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./

    כָּבָה [לִכבּוֹת, -, יִכבֶּה]

    погаснуть, потухнуть

    כָּבָה נֵרוֹ

    он умер (букв. свеча его угасла)

    ————————

    יכבה

    ед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./

    כִּיבָּה [לְכַבּוֹת, מְכַבֶּה, יְכַבֶּה]

    1.гасить, тушить 2.выключить

    Иврито-Русский словарь > יכבה

  • 8 יכבו

    יכבו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./

    כָּבָה [לִכבּוֹת, -, יִכבֶּה]

    погаснуть, потухнуть

    כָּבָה נֵרוֹ

    он умер (букв. свеча его угасла)

    ————————

    יכבו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./

    כִּיבָּה [לְכַבּוֹת, מְכַבֶּה, יְכַבֶּה]

    1.гасить, тушить 2.выключить

    Иврито-Русский словарь > יכבו

  • 9 כבה

    כבה

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    כָּבָה [לִכבּוֹת, -, יִכבֶּה]

    погаснуть, потухнуть

    כָּבָה נֵרוֹ

    он умер (букв. свеча его угасла)

    ————————

    כבה

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    כִּיבָּה [לְכַבּוֹת, מְכַבֶּה, יְכַבֶּה]

    1.гасить, тушить 2.выключить

    ————————

    כבה

    ед. ч. ж. р. /

    כָּבֶה

    потухший (лит.)

    Иврито-Русский словарь > כבה

  • 10 כבו

    כבו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    כָּבָה [לִכבּוֹת, -, יִכבֶּה]

    погаснуть, потухнуть

    כָּבָה נֵרוֹ

    он умер (букв. свеча его угасла)

    ————————

    כבו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    כָּבָה [לִכבּוֹת, -, יִכבֶּה]

    погаснуть, потухнуть

    כָּבָה נֵרוֹ

    он умер (букв. свеча его угасла)

    ————————

    כבו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    כִּיבָּה [לְכַבּוֹת, מְכַבֶּה, יְכַבֶּה]

    1.гасить, тушить 2.выключить

    Иврито-Русский словарь > כבו

  • 11 כבי

    כבי

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    כָּבָה [לִכבּוֹת, -, יִכבֶּה]

    погаснуть, потухнуть

    כָּבָה נֵרוֹ

    он умер (букв. свеча его угасла)

    ————————

    כבי

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    כִּיבָּה [לְכַבּוֹת, מְכַבֶּה, יְכַבֶּה]

    1.гасить, тушить 2.выключить

    ————————

    כבי

    м. р. смихут/

    כָּבֶה

    потухший (лит.)

    Иврито-Русский словарь > כבי

  • 12 כִּיבָּה [לְכַבּוֹת, מְכַבֶּה, יְכַבֶּה]

    כִּיבָּה [לְכַבּוֹת, מְכַבֶּה, יְכַבֶּה]

    1.гасить, тушить 2.выключить

    Иврито-Русский словарь > כִּיבָּה [לְכַבּוֹת, מְכַבֶּה, יְכַבֶּה]

  • 13 כיבו

    כיבו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    כִּיבָּה [לְכַבּוֹת, מְכַבֶּה, יְכַבֶּה]

    1.гасить, тушить 2.выключить

    Иврито-Русский словарь > כיבו

  • 14 כיבינו

    כיבינו

    мн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    כִּיבָּה [לְכַבּוֹת, מְכַבֶּה, יְכַבֶּה]

    1.гасить, тушить 2.выключить

    Иврито-Русский словарь > כיבינו

  • 15 כיבית

    כיבית

    ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./

    כִּיבָּה [לְכַבּוֹת, מְכַבֶּה, יְכַבֶּה]

    1.гасить, тушить 2.выключить

    ————————

    כיבית

    ед. ч. ж. р. /

    כִּיבִי

    язвенный, изъязвлённый

    Иврито-Русский словарь > כיבית

  • 16 כיביתי

    כיביתי

    ед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    כִּיבָּה [לְכַבּוֹת, מְכַבֶּה, יְכַבֶּה]

    1.гасить, тушить 2.выключить

    Иврито-Русский словарь > כיביתי

  • 17 כיביתם

    כיביתם

    мн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./

    כִּיבָּה [לְכַבּוֹת, מְכַבֶּה, יְכַבֶּה]

    1.гасить, тушить 2.выключить

    Иврито-Русский словарь > כיביתם

  • 18 כיביתן

    כיביתן

    мн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./

    כִּיבָּה [לְכַבּוֹת, מְכַבֶּה, יְכַבֶּה]

    1.гасить, тушить 2.выключить

    Иврито-Русский словарь > כיביתן

  • 19 כיבתה

    כיבתה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    כִּיבָּה [לְכַבּוֹת, מְכַבֶּה, יְכַבֶּה]

    1.гасить, тушить 2.выключить

    Иврито-Русский словарь > כיבתה

  • 20 מכבות

    מכבות

    мн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    כִּיבָּה [לְכַבּוֹת, מְכַבֶּה, יְכַבֶּה]

    1.гасить, тушить 2.выключить

    Иврито-Русский словарь > מכבות

См. также в других словарях:

  • ТУШИТЬ — 1. ТУШИТЬ1, тушу, тушишь, несовер. (к потушить1), что. 1. Прекращать горенье чего нибудь, то же, что гасить в 1 знач. Тушить лампу. Тушить свечу. Тушить свет. Тушить пожар. Тушить электричество. 2. перен. Подавлять, смирять (книжн.). Тушить гнев …   Толковый словарь Ушакова

  • ТУШИТЬ — 1. ТУШИТЬ1, тушу, тушишь, несовер. (к потушить1), что. 1. Прекращать горенье чего нибудь, то же, что гасить в 1 знач. Тушить лампу. Тушить свечу. Тушить свет. Тушить пожар. Тушить электричество. 2. перен. Подавлять, смирять (книжн.). Тушить гнев …   Толковый словарь Ушакова

  • тушить — См …   Словарь синонимов

  • ТУШИТЬ — ТУШИТЬ, см. тухнуть. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • ТУШИТЬ 1 — ТУШИТЬ 1, тушу, тушишь; тушенный; несов., что. То же, что гасить (в 1 знач.). Т. лампу. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ТУШИТЬ 2 — ТУШИТЬ 2, тушу, тушишь; тушенный; несов., что. Варить на медленном огне в закрытой посуде в собственном соку. Т. мясо, овощи. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • тушить — ТУШИТЬ, тушу, тушишь; тушенный; несовер., что. То же, что гасить (в 1 знач.). Т. лампу. | совер. затушить, ушу, ушишь; ушенный и потушить, ушу, ушишь; ушенный. | сущ. тушение, я, ср. II. ТУШИТЬ, тушу, тушишь; тушенный; несовер., что. Варить на… …   Толковый словарь Ожегова

  • тушить —      Готовить мясо или овощи, обжаривая в жиру под крышкой, затем в жидкость на слабом огне * * * (Источник: «Объединенный словарь кулинарных терминов») …   Кулинарный словарь

  • тушить — 1. ТУШИТЬ, тушу, тушишь; тушенный; шен, а, о; нсв. что. 1. (св. затушить, потушить, утушить). Прекращать горение чего л.; гасить. Т. свечи. Т. папиросу. Т. свет. Т. костёр. Т. лампу. Т. пожар. 2. Не давать развиваться чему л.; подавлять,… …   Энциклопедический словарь

  • тушить — свет • действие, прерывание …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • тушить — тушить, тушу, тушит и устарелое тушит …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»