-
1 sich wehren
съпротивлявам се -
2 erwehren
erwéhren sich sw.V. hb съпротивлявам се, боря се (срещу нещо); geh Ich kann mich des Eindrucks nicht erwehren, dass... Не мога да се освободя от впечатлението, че...* * *r (G) браня се (от, срещу); sich der Trдnen erwehren сдържам сълзите си. -
3 hand
Hand f, Hände 1. ръка; 2. почерк; 3. педя; Jmdm. die Hand geben Подавам някому ръка (за поздрав); Etw. (Akk) von Hand waschen пере нещо на ръка; zwei linke Hände haben имам две леви ръце, несръчен съм; umg in festen Händen sein имам си постоянен приятел, постоянна приятелка; Jur die öffentliche Hand държавата (като юридическо лице); etw. (Akk) in die Hand nehmen вземам нещо в ръка; jmds. rechte Hand sein дясната ръка съм на някого; rechter/linker Hand от дясната (от лявата) страна, надясно, наляво; etw. (Akk) aus zweiter Hand kaufen купувам нещо от втора ръка, купувам на старо; an Hand des Lehrbuches с помощта на учебника, въз основа на учебника; freie Hand haben имам свобода на действие, ръцете ми са развързани; zur Hand haben имам под ръка; alle Hände voll zu tun haben затънал съм до гуша в работа; umg für jmdn. die/seine Hand ins Feuer legen главата си залагам за някого, вярвам му; Hand an sich (Akk) legen самоубивам се; in die Hände klatschen ръкопляскам; Hand in Hand ръка за ръка; mit leeren Händen с празни ръце; без резултат; hinter vorgehaltener Hand неофициално, тайно; von Hand zu Hand от ръка на ръка; übertr es liegt auf der Hand явно (очевидно) е, ясно е като бял ден; übertr etw. hat Hand und Fuß нещо е както трябва, нещо е обосновано (добре премислено); sich mit Händen und Füßen gegen etw. (Akk) wehren съпротивлявам се с ръце и крака на нещо.* * *die, e ръка, китка; zur = sein съм под ръка; e-m an die = gehen помагам нкм (при работа); es liegt auf der = явно е; etw unter der = tun върша нщ скришом; an = G, von ръководейки се от, с помощта на; vоn langer vorbereiten отдавна готвя, кроя нщ; Hдnde weg (von). не пипай, не посягай! k-e = breit weichen не отстъпвам нито педя; -
4 standhaft
stándhaft adj упорит, непоколебим, твърд, смел; standhaft bleiben оставам твърд, непоколебим; sich standhaft wehren твърдо се съпротивлявам.* * *a твърд, непоколебим, устойчив; -
5 wehren
wéhren sw.V. hb tr.V. veralt забранявам (jmdm. etw. (Akk) някому нещо); sich wehren защищавам се (срещу), браня се, отбранявам се (gegen jmdn./etw. (Akk) от някого, нещо); sich gegen die Vorwürfe wehren съпротивлявам се срещу упреците.* * *tr забранявам; itr (D) отклонявам, попречвам (на); r браня се; -
6 ankämpfen
án|kämpfen sw.V. hb itr.V. боря се, съпротивлявам се (gegen etw. (Akk) срещу нещо).
См. также в других словарях:
съпротивлявам се — гл. разисквам, разглеждам, обсъждам, боря се … Български синонимен речник
боря се — гл. бия се, влизам в борба, воювам, сражавам се, поборвам се гл. съпротивявам се, устоявам, напъвам се, силя се, водя борба, стремя се, отстоявам, упорствувам, възпротивявам се, противопоставям се, реагирам, действувам, ратувам, радея гл. мъча се … Български синонимен речник
обсъждам — гл. обмислям, разглеждам, помислям гл. разисквам, съпротивлявам се, боря се … Български синонимен речник
разглеждам — гл. преглеждам, заглеждам се, вглеждам се, поразглеждам, съзерцавам, оглеждам, наблюдавам, взирам се, хвърлям поглед гл. изучавам, разучавам, разследвам, изследвам, анализирам, разузнавам гл. гледам на, имам отношение към, правя обзор гл. гледам … Български синонимен речник
разисквам — гл. споря, дискутирам, критикувам, съм в пререкание, препирам се, полемизирам, дебатирам, разглеждам, обсъждам, третирам гл. съпротивлявам се, боря се гл. водя дебати, оспорвам … Български синонимен речник
пружатися — (да се) съпротивлявам (оттук пружина); (да се) мятам в припадък … Църковнославянски речник