Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

(столкнуться

  • 1 столкнуться

    Русско-греческий словарь > столкнуться

  • 2 сталкиваться

    сталкиваться см. столкнуться
    * * *

    Русско-греческий словарь > сталкиваться

  • 3 нос

    нос
    м
    1. ἡ μύτη, ἡ ρις / τό ράμφος (у птиц):
    большой \нос ἡ μεγάλη μύτη, ὁ μύτος, ἡ μυτάρα· курносый \нос ἡ σιμή μύτη· орлиный \нос ἡ γρυπή μύτη· человек с орлиным \носом γερακομύτης· вздернутый \нос ἡ ἀνασηκωμένη μύτη· \нос с горбинкой ἡ κυρτή μύτη·
    2. мор. ἡ πλώρη, ἡ πρώρα·
    3. геогр. τό ἀκρωτήριο[ν]· ◊ говорить в \нос μιλώ μέ τή μύτη· взять что-л.,из-под \носа παίρνω κάτι μπροστά ἀπ' τά μάτια κάποιου· совать повсюду свой \нос χώνω παντοῦ τή μύτη μου· водить кого-л. за \нос разг σέρνω κάποιον ἀπό τή μύτη, τραβῶ ἀπό τή μύτη· не видеть дальше своего́ \носа разг δέν βλέπω πιό μακρυά ἀπό τή μύτη μου· остаться с \носом разг μένω στά κρύα τοδ λουτρού· показать кому́-л. \нос κοροϊδεύω, κάνω κοροϊδευτική χειρονομία· повесить \нос κα-τσουφιάζω, κρεμάω τά μούτρα μου· задирать \нос σηκώνω τήν μύτη ψηλά, ξιπάζομαι, τό παίρνω ἐπάνω μου· столкнуться \носом к \носу συναντώ κάποιον, τρακάρω μέ κάποιον зарубите себе на \носу́ разг βάλτε τό καλά στό μυαλό σας· уткнуться \носом в книгу βυθίζομαι στό διάβασμα τοῦ βιβλίου· клевать \носом κουτουλάω ἀπό τή νύστα· ткнуть \носом кого-л. во что́-л. δείχνω, βάζω μπροστά στά μάτια κάποιου, φέρνω μπροστά στή μύτη κάποιου· закрыть дверь перед чьйм-л, \носом разг κλείνω τήν πόρτα κατάμουτρα (κάποιου)· быть на \носу (о каком-л. событии) πλησιάζω, κοντεύω, ἐρχομαι· держать \нос по ветру καιροσκοπῶ, ἀλλάζω πεποιθήσεις ἀνάλογα μέ τήν περίσταση, πάω ὅπου φυσάει ὁ ἄνεμος.

    Русско-новогреческий словарь > нос

  • 4 нос

    α. προθετ. о -е, на -у, πλθ.α.
    1. μύτη, ρις•

    длинный нос μακριά μύτη•

    нос с горбинкой καμπουρωτή (κυρτή) μύτη•

    курнбс-ный нос μύτη πεπλατυσμένη, σιμή, κουτσούμπή•

    вздрнутый нос ανασηκωμένη μύτη•

    орлиный нос α-έτεια ή γερακοειδής μύτη•

    сплюснотый нос α-νάσιμη μύτη•

    нос картошкой μύτη σαν πατάτα (σιμή).

    2. ράμφος•

    дятловый нос το ράμφος του δρυοκολάπτη.

    3. βλ. носик (2 σημ.).
    4. βλ. носок
    5. πλώρη, πρώρα.
    6. ακρωτήριο, κάβος..
    εκφρ.
    из-под -а (носу) у кого – κάτω από τη μύτη κάποιου (έγγιστα)•
    на -у – στα πρόθυρα, στο κατώφλι (πολύ κοντά)•
    зима на -у – ο χειμώνας είναι στα πρόθυρα•
    под -ом – κάτω από τη μύτη, μπροστά στα μάτια•
    с -а, с -у – (απλ.) από κάθε άτομο•
    - ом к носу – πρόσωπο με πρόσωπο (έγγιστα)•
    вешать нос – κρεμώ τα μούτρα, σκυθρωπάζω•
    драть, задрать (вздрнуть, поднять) нос – σηκώνω ψηλά τη μύτη, ξιπάζομαι, το παίρνω επάνω μου υψηλοφρονώ, περηφανεύομαι•
    поставить (натянуть) нос кого – απατώ, κοροϊδεύω, πιάνω κορόιδο, παίζω τον παπά• δι-αμηχανεύομαι•
    повесить нос (на квинту) ; опустить нос – κατεβάζω (σκύβω) το κεφάλι (θλίβομαι)•
    показывать нос (носы) кому – ερεθίζω κάποιον (βάζοντας το μεγάλο δάχτυλο στη μύτη μου και ανοίγοντας τα υπόλοιπα)•
    совать – χώνω τη μύτη μου ή τη μούρη μου (επεμβαίνω, ανακατεύομαι)•
    утереть нос кому – τον ξεπερνώ, του βάζω γυαλιά, τον περνώ σκάλες•
    уткнуть -; уткнуться -ом – αφοσιώνομαι ολοκληρωτικά ή απορροφούμαι πλήρως•
    оставить с -омμτφ. γδέρνω, γδύνω, ξεγυμνώνω, αφαιρώ όλα• απατώ, πιάνω κορόιδο•
    остаться с -ом кого – πέφτω σε γκάφα, την παθαίνω•
    в нос говорить – μιλώ με τη μύτη (ένρινα)•
    дальше своего -а не видеть – δε βλέπω παραπέρα από τη μύτη μου•
    не по -у кому – δε γουστάρει σε κάποιον•
    показывать.- куда – εμφανίζομαι, ξεμυτίζω κάπου•
    столкнуться (встретить(ся) нос(сом) к -у – συναντώ απρόοπτα, πέφτω επάνω, τρακάρω•
    перед -ом – μπροστά στη μύτη (εγγύτατα)•
    зарубите это на -у – χαράξτε το καλά στη μνήμη, δέστε κόμπο στο δάχτυλο (για να μήν ξεχάσετε).

    Большой русско-греческий словарь > нос

  • 5 столкнуть

    -ну, -ншь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. столкнутый, βρ: -нут, -а, -о ρ.σ.μ.
    1. σπρώχνω, ωθώ•

    столкнуть лодку в воду σπρώχνω τη βάρκα στο νερό•

    столкнуть кого-л. с лестницы σπρώχνω (ρίχνω κάτω) κάποιον από τη σκάλα.

    || σπρώχνω ελαφρά, σκουντώ.
    2. συγκρούω, χτυπώ•

    столкнуть бильярдные шары χτυπώ τις σφαίρες του μπιλιάρδου.

    || μτφ. φέρω σε σύγκρουση, σε αντίθεση.
    3. μτφ. φέρω σε επαφή, γνωρίζω•

    столкнуть с жизнью γνωρίζω με τη ζωή•

    столкнуть с трудностями γνωρίζω με τις δυσκολίες.

    1. συγκρούομαι•

    льдины -лись οι ογκόπαγοι συγκρούστηκαν.

    || μτφ. έρχομαι σε σύγκρουση, σε αντίθεση.
    2. τρακάρω, συναντιέμαι απρόοπτα, πέφτω επάνω. || συναντιέμαι, γνωρίζομαι (για πρώτη φορά)•

    столкнуть с трудностями συναντώ για πρώτη φορά δυσκολίες•

    вражеские военные корабли -лись τα εχθρικά πολεμικά καράβια συγκρούστηκαν.

    3. συρρέω, συναθροίζομαι, συγκεντρώνομαι.

    Большой русско-греческий словарь > столкнуть

См. также в других словарях:

  • столкнуться — (лицом к лицу, нос к носу); повстречаться, налететь, вступить в противоречие, прийти в столкновение, встретить, сброситься, нарваться, наткнуться, встретиться, поссориться, вступить в конфликт, впердониться, съехаться, попасть в аварию,… …   Словарь синонимов

  • СТОЛКНУТЬСЯ — СТОЛКНУТЬСЯ, столкнусь, столкнёшься, совер. (к сталкиваться). 1. с кем чем. Двигаясь навстречу, удариться друг о друга. Автомобиль столкнулся с трамваем. Столкнулись лбами. 2. перен., с кем чем. Неожиданно встретиться (разг.). Столкнуться в… …   Толковый словарь Ушакова

  • СТОЛКНУТЬСЯ — СТОЛКНУТЬСЯ, нусь, нёшься; совер. 1. с кем (чем). Двигаясь навстречу, удариться друг о друга или тесно сблизиться. Грузовики столкнулись. С. носом к носу (перен.: встретиться, чуть не столкнувшись друг с другом; разг.). 2. перен., с кем.… …   Толковый словарь Ожегова

  • столкнуться — нусь, нёшься; св. см. тж. сталкиваться, сталкивание, столкновение 1) с кем чем. Двигаясь навстречу, наткнуться друг на друга, удариться друг о друга. Льдины столкнулись. Столкнулись две машины …   Словарь многих выражений

  • Столкнуться — сов. см. сталкиваться Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • столкнуться — столкнуться, столкнусь, столкнёмся, столкнёшься, столкнётесь, столкнётся, столкнутся, столкнулся, столкнулась, столкнулось, столкнулись, столкнись, столкнитесь, столкнувшийся, столкнувшаяся, столкнувшееся, столкнувшиеся, столкнувшегося,… …   Формы слов

  • столкнуться — столкн уться, н усь, нётся …   Русский орфографический словарь

  • столкнуться — (I), столкну/(сь), нёшь(ся), ну/т(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • столкнуться — нусь, нёшься; св. 1. с кем чем. Двигаясь навстречу, наткнуться друг на друга, удариться друг о друга. Льдины столкнулись. Столкнулись две машины. Столкнулись на поле баскетболисты. С. в игре друг с другом. 2. с кем. Неожиданно встретиться,… …   Энциклопедический словарь

  • Столкнуться на узкой дорожке — с кем. Разг. О столкновении чьих л. враждебных интересов. БТС, 1272 …   Большой словарь русских поговорок

  • столкнуться на узкой дороге — Столкну/ться на узкой дороге (дорожке), см. узкий …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»