Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

(раствориться)

  • 1 раствориться

    раствориться II (в жидкости) sich (auf)lösen, zergehen* vi (s) раствориться I (раскрыться) sich (weit) öffnen, sich auftun*, aufgehen* vi (s)

    БНРС > раствориться

  • 2 раствориться

    I несовер. - растворяться;
    совер. - раствориться возвр.;
    хим. dissolve II несовер. - растворяться;
    совер. - раствориться возвр. (раскрываться) open;
    swing open

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > раствориться

  • 3 раствориться

    Большой итальяно-русский словарь > раствориться

  • 4 раствориться I, II

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > раствориться I, II

  • 5 раствориться

    I
    ( раскрыться) sich (weit) öffnen, sich auftun (непр.), aufgehen (непр.) vi (s)
    II
    ( в жидкости) sich (auf)lösen, zergehen (непр.) vi (s)

    БНРС > раствориться

  • 6 раствориться

    БФРС > раствориться

  • 7 раствориться

    БИРС > раствориться

  • 8 раствориться

    буд. вр. 3 л. -ится, мн. ч. -ятся II сов. секгдх, тәәлрх; дверь растворилась үүдн секгдҗ
    буд. вр. 3 л. -ится, мн. ч. -ятся II сов. урсх; сахар растворился в воде шикр уснд урсч

    Русско-калмыцкий словарь > раствориться

  • 9 entrer en solution

    Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > entrer en solution

  • 10 deliquescing

    Новый англо-русский словарь > deliquescing

  • 11 deliquescing

    English-Russian smart dictionary > deliquescing

  • 12 растворяться I

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > растворяться I

  • 13 растворяться II

    , раствориться dissolve;
    перен. (исчезать) melt (away), dissolve.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > растворяться II

  • 14 se perdre dans le décor

    раствориться в толпе, исчезнуть

    Dictionnaire français-russe des idiomes > se perdre dans le décor

  • 15 чайылмакъ

    раствориться, смешаться

    Крымскотатарский-русский словарь > чайылмакъ

  • 16 çayılmaq

    раствориться, смешаться

    Крымскотатарский-русский словарь (латинский) > çayılmaq

  • 17 izšķīst

    раствориться; развестись; растворяться; развариваться; развариться; перелопаться; разлезаться; разводиться; разлезться; разойтись; расходиться; рассыпаться; рассыпаться; распуститься; распускаться

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > izšķīst

  • 18 pazust pūlī

    раствориться в толпе

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > pazust pūlī

  • 19 plaši atvērties

    раствориться; разверзнуться; распахиваться; распахнуться; растворяться

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > plaši atvērties

  • 20 шулаш

    I -ам
    1. резать, отрезать, срезать. Ик шултышым шулаш отрезать один ломоть.
    □ Шулам чевер коман ош киндым, ӱстел ӱмбак киндеркышке пыштем. В. Осипов. Нарежу белого хлеба с румяной коркой, накладу в хлебницу на столе. Кок тӱ ран кӱ зӧ кок велкыла шулеш. Калыкмут. Обоюдоострый нож режет в две стороны.
    2. кроить, выкраивать, выкроить. Капешет висен, вургемым шулыт. Калыкмут. Одежду кроят, сняв мерку с тебя.
    3. жать, сжинать, сжать; среза́ть, сре́зать (стебли злаков). Чока уржаште кок-кум гана шулат – кылта темеш. С. Чавайн. Густую рожь (букв. в густой ржи) два-три раза срежешь – сноп полный.
    4. Г. кастрировать. Сасна игӹм шулаш кастрировать поросёнка; ожым шулаш кастрировать жеребца.
    □ Тӓ гӓшулашыжы кӱ м ӱжмӹ лӓвӓ л? Кого бы позвать кастрировать барана? Ср. вускемдаш.
    5. Г. прививать (привить) оспу. Пулышым шулаш прививать оспу; изимок шулаш прививать сызмала.
    // Шулын колташ
    1. сре́зать (ломоть хлеба). Кинде шултышым шулын колташ срезать ломоть хлеба. 2) сжать. (Ӱдырамаш) кумык лийын, сорлаж дене шӱ льым шулын колтыш. «Ончыко». Женщина, наклонившись, срезала серпом овёс. Шулын налаш отрезать, сре́зать. (Лёня) кинде осым кӱ жгын шулын нале, шинчалым шавыш. М. Иванов. Лёня отрезал толстый ломоть хлеба, посыпал солью. Шулын опташ нарезать (много). (Мичушын акаже) киярым конден падыштыш, ӧ раным конден шындыш, киндым шулын оптыш. Н. Арбан. Сестра Мичуша принесла огурцы и накрошила (их), принесла пахту, нарезала хлеба. Шулын пуаш отрезать, сре́зать кому-л. Палаги ик шултыш киндым (кӱ чызылан) шулын пуа. Д. Орай. Палаги отрезает нищему один ломоть хлеба.
    II Г. шы́лаш -ем
    1. таять, растаять; превращаться (превратиться) в жидкое состояние под действием тепла, влаги; протаивать, протаять. Эркын шулаш таять медленно.
    □ Пасушто лум йӧ ршын шулыш. А. Юзыкайн. В поле снег совсем растаял. Лумат шӱ шмӱ йла шула, йол йымалне лапаш гай лиеш. А. Тимофеев. И снег тает, как топлёное масло, под ногами превращается в слякоть.
    2. размягчаться, размягчиться; размякать, размякнуть; становиться (стать) мягким под действием солнца, тепла, воды. Шокшо кеҥеж. Эсогыл асфальт кечеш шула. В. Косоротов. Жаркое лето. Даже асфальт размягчается под солнцем. – Аватлан клендырым нал. Чаеш нӧ ртет гын, чыла шула, лачак шоҥго кувалык. С. Чавайн. – Купи своей матери кренделей. Опустишь в чай – совсем размягчится, как раз для старухи.
    3. оттаивать, оттаять; выходить (выйти) из замороженного состояния. Шулаш тӱҥалше кылме вургемем кудаш шогалмем годым кувавай толын пурыш. В. Сапаев. Когда я снял начавшую оттаивать замёрзшую одежду, зашла моя бабушка. Тӱ тыра шаланымеке, эр кылмыктыш шула. Е. Янгильдин. Как только рассеется туман, подмёрзшая земля (букв. утренние заморозки) оттает.
    4. растворяться, раствориться; образовывать (образовать) в соединении с жидкостью однородную смесь. Шинчал шокшо вӱ дыштӧ вашке шулыш. В горячей воде соль быстро растворилась.
    5. перен. таять, растаять; становиться (стать) незаметным, постепенно исчезать (исчезнуть), уменьшаться (уменьшиться) в объёме, числе и т. д., ослабевать, ослабнуть. Тӱ тыра ер ӱмбалне шула. В. Дмитриев. Тает туман над озером. Салтак-влакын вийышт шула. В. Иванов. Силы солдат тают. Чодыра лум гаяк шула. Нимогай стрелокат, маныт, чодырам утараш ок тырше. М. Шкетан. Лес тает, как снег. Ни один лесник, говорят, не старается спасти лес.
    6. перен. таять, растаять; растворяться, раствориться; становиться (стать) незаметным; скрываться (скрыться) из виду; теряться (потеряться) среди кого-чего-л.; исчезать, исчезнуть. Пычкемышалташ тӱҥалмек, ме леваш гыч лекна да йӱ д пычкемышеш шулышна. «Ончыко». С наступлением сумерек мы вышли из сарая и растаяли в ночной темноте. Ныжылге семже шӧ р гай ош тӱ тыра коклаш шула. В. Иванов. Нежная мелодия тает в белом тумане, как молоко.
    7. перен. таять, растаять; приходить (прийти) в умиление; млеть. Кӱ дылнем шулет кид пырыс гае, кок кидетым вачышкем пыштет. С. Есенин. Возле меня ты таешь, как ручная кошка, свои руки кладёшь на мои плечи. – Эх, ӱдырамаш чон – поро кумыл, изи шокшешат сорта семын шулет. В. Иванов. – Ах, женская душа – добрая душа, даже от небольшой теплоты таешь как свечка.
    8. перен. таять; худеть (похудеть), чахнуть (зачахнуть) от болезни, горя. Эркын скарлатин ден шула кап-кылет. Й. Осмин. От скарлатины постепенно тает твоё тело. (Чопай кува) черкыш миен, мыняр сортам чӱ ктен – нимат полшен огыл, Почук сорталак шулен. С. Чавайн. Жена Чопая сколько свечей поставила в церкви – ничего не помогло, Почук таяла, как свеча.
    9. перен. размякать, размякнуть; становиться (стать) расслабленным, вялым. Шокшо кече вуйушым утыр аҥыртыш. Вуй аҥыргыме дене мыят варажым шуленам. «У вий». Жаркое солнце ещё больше помутило сознание. От помутнения сознания затем и я размякла.
    // Шулен каяш
    1. растаять, оттаять, раствориться. Лумат шошо кече дене шулен кайыш. А. Айзенворт. От весеннего солнца и снег растаял. 2) перен. растаять, размякнуть. Василий ала-кузе кенеташте шулен кайыш, кидшат вийдымын волыш. А. Александров. Василий как-то неожиданно размяк, и рука бессильно опустилась. 3) перен. растаять, раствориться, исчезнуть. Йыван Генашет шикш лоҥгашкак вӱ дыш пыштыме сакырла шулен кайыш. С. Вишневский. Йыван Генаш-то растворился в дыму, как сахар в воде. Шулен лекташ вытаять, оттаять. Лум йымачын пырня-влак шулен лектыныт. Из-под снега вытаяли брёвна. Шулен пыташ
    1. растаять, вытаять. Верын-верын пасушто лум шулен пытен. М. Шкетан. В поле местами снег растаял. 2) раствориться (в воде). Шинчал шулен пытен. Соль растворилась. Шулен толаш перен. таять, исчезать (постепенно). Эр тӱ тыра койын шулен толеш. В. Косоротов. Утренний туман тает на глазах. Шулен шогалаш перен. обомлеть, замереть, оцепенеть под действием сильного потрясения. Варвуш шулен шогале. Тӱ сшӧ пунчалме шовыч гае лие. Д. Орай. Варвуш оцепенела. Лицо её стало как выжатый платок. Шулен шуаш
    1. (успеть) растаять. Шошым лум шулен шуэш веле, шурнывечышке уржа але шыдаҥвуйым погаш лектына. А. Юзыкайн. Весной снег только успеет растаять, выходим в поле собирать колосья ржи или пшеницы. 2) перен. (успеть) растаять, раствориться, исчезнуть, пропадать. Пытартыш аккорд пӧ рт мучко шергылт каен шулен ыш шу, сово ваш перымаш тудым вашталтыш. С. Чавайн. Не успел раствориться разнёсшийся по дому последний аккорд, как его сменили аплодисменты.
    ◊ Умшаште (умшаш) шула тает во рту (о мягкой, легко разжёвываемой или очень вкусной пище). Мӱ й вӱ деш шеремдыме пӧ чыжым подылат – умшашет шула. «Мар ком.». Попробуешь (букв. хлебнёшь) бруснику, подслащённую в медовой воде – тает во рту. Шулен колышташ (ончаш) слушать (смотреть) с умилением, с удовольствием; заслушаться (засмотреться). Адак воктекет мый шинчам, Шулен колыштам йомакетым. «Ончыко». Опять я сяду возле тебя, с умилением слушаю твои сказки. Ӱдыр --- кӱ кшӧ, канде-канде кавашке шулен онча. В. Косоротов. Девушка с умилением смотрит на высокое синее-синее небо. Шӱ м шула сердце тает (о состоянии умиления). Олю ден Виталий Александрович туге модыч – шӱ мат шула. Й. Ялмарий. Олю с Виталием Александровичем так сыграли – сердце тает.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шулаш

См. также в других словарях:

  • раствориться — исчезнуть, скрыться; разойтись, распуститься, приотвориться, распахнуться, отвориться, уничтожиться, растаять, открыться, распахнуться настежь, отверзться, рассеяться как дым, утратиться, раскрыться, разжидиться, сойти на нет, развеяться как дым …   Словарь синонимов

  • РАСТВОРИТЬСЯ — 1. РАСТВОРИТЬСЯ1, растворюсь, растворишься; совер. (к растворяться1). 1. Широко открыться, распахнуться. «В тереме высоком вмиг растворится окно.» А.Кольцов. «Ворота тесовы растворилися.» А.Кольцов. 2. Раздвинуться по оси (спец.). Циркуль слишком …   Толковый словарь Ушакова

  • РАСТВОРИТЬСЯ — 1. РАСТВОРИТЬСЯ1, растворюсь, растворишься; совер. (к растворяться1). 1. Широко открыться, распахнуться. «В тереме высоком вмиг растворится окно.» А.Кольцов. «Ворота тесовы растворилися.» А.Кольцов. 2. Раздвинуться по оси (спец.). Циркуль слишком …   Толковый словарь Ушакова

  • РАСТВОРИТЬСЯ 1 — ( орюсь, оришься, 1 и 2 л. не употр.), орится; сов. О затворённом: раскрыться. Калитка растворилась. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • РАСТВОРИТЬСЯ 2 — ( рюсь, ришься, 1 и 2 л. не употр.), рится; сов. Разойдясь в жидкости, образовать с ней однородную смесь. Соль растворилась в воде. Фигура незнакомца растворилась в темноте (перен.: стала незаметной, исчезла). Толковый словарь Ожегова. С.И.… …   Толковый словарь Ожегова

  • раствориться — ( орюсь, оришься, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), орится; совер. О затворённом: раскрыться. Калитка растворилась. | несовер. растворяться ( яюсь, яешься, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), яется. II. РАСТВОРИТЬСЯ ( рюсь, ришься, 1 ое лицо и 2 е… …   Толковый словарь Ожегова

  • раствориться — 1. РАСТВОРИТЬСЯ, творится; св. Открыться, распахнуться. Окно растворилось. Дверь растворилась. ◁ Растворяться, яется; нсв. 2. РАСТВОРИТЬСЯ, < творюсь, творишься>, творится; св. 1. Образовать в соединении с жидкостью однородную смесь. Щёлок… …   Энциклопедический словарь

  • раствориться — I C/A гл см. Приложение II (раскрыть(ся)) растворю/(сь) раство/ришь(ся) раство/рят(ся) раство/ренный и растворённый A/A и A/B пр …   Словарь ударений русского языка

  • Раствориться — I сов. неперех. см. растворяться I 1. II сов. неперех. см. растворяться II 1., 2. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Раствориться — I сов. неперех. см. растворяться I 1. II сов. неперех. см. растворяться II 1., 2. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • раствориться — 1. раствориться, растворюсь, растворимся, растворишься, растворитесь, растворится, растворятся, растворясь, растворился, растворилась, растворилось, растворились, растворись, растворитесь, растворившийся, растворившаяся, растворившееся,… …   Формы слов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»