Перевод: с иврита на русский

с русского на иврит

(разоблачать)

  • 1 להסיר את המסווה

    разоблачать

    срывать маску
    сорвать маску
    разоблачить

    Иврито-Русский словарь > להסיר את המסווה

  • 2 חשפו

    חשפו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    חָשַׂף [לַחשׂוֹף, חוֹשֵׂף, יַחשׂוֹף]

    1.обнажать, оголять, раскрывать 2.разоблачать

    חָשַׂף (גִילָה) אֶת עֶרווָתוֹ

    разоблачил

    חָשַׂף אֶת צִיפּוֹרנָיו

    выпустил когти

    חָשַׂף שִינַיִים

    оскалиться

    ————————

    חשפו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    חָשַׂף [לַחשׂוֹף, חוֹשֵׂף, יַחשׂוֹף]

    1.обнажать, оголять, раскрывать 2.разоблачать

    חָשַׂף (גִילָה) אֶת עֶרווָתוֹ

    разоблачил

    חָשַׂף אֶת צִיפּוֹרנָיו

    выпустил когти

    חָשַׂף שִינַיִים

    оскалиться

    Иврито-Русский словарь > חשפו

  • 3 חושף


    * * *

    חושף

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    חָשַׂף [לַחשׂוֹף, חוֹשֵׂף, יַחשׂוֹף]

    1.обнажать, оголять, раскрывать 2.разоблачать

    חָשַׂף (גִילָה) אֶת עֶרווָתוֹ

    разоблачил

    חָשַׂף אֶת צִיפּוֹרנָיו

    выпустил когти

    חָשַׂף שִינַיִים

    оскалиться

    Иврито-Русский словарь > חושף

  • 4 חשוף

    тоскливый

    открытый
    неприкрашенный
    мрачный
    безрадостный
    непокрытый
    нагой
    пустой
    простой
    необеспеченный
    голый
    суровый
    унылый
    выставленный напоказ
    обнаженный
    * * *

    חשוף

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    חָשַׂף [לַחשׂוֹף, חוֹשֵׂף, יַחשׂוֹף]

    1.обнажать, оголять, раскрывать 2.разоблачать

    חָשַׂף (גִילָה) אֶת עֶרווָתוֹ

    разоблачил

    חָשַׂף אֶת צִיפּוֹרנָיו

    выпустил когти

    חָשַׂף שִינַיִים

    оскалиться

    Иврито-Русский словарь > חשוף

  • 5 לחשוף את האמת

    срывать маску

    сорвать маску
    разоблачить
    разоблачать

    Иврито-Русский словарь > לחשוף את האמת

  • 6 אחשוף

    אחשוף

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    חָשַׂף [לַחשׂוֹף, חוֹשֵׂף, יַחשׂוֹף]

    1.обнажать, оголять, раскрывать 2.разоблачать

    חָשַׂף (גִילָה) אֶת עֶרווָתוֹ

    разоблачил

    חָשַׂף אֶת צִיפּוֹרנָיו

    выпустил когти

    חָשַׂף שִינַיִים

    оскалиться

    Иврито-Русский словарь > אחשוף

  • 7 גִילָה אֶת עֶרווָתוֹ

    גִילָה אֶת עֶרווָתוֹ

    разоблачил

    חָשַׂף [לַחשׂוֹף, חוֹשֵׂף, יַחשׂוֹף]

    1.обнажать, оголять, раскрывать 2.разоблачать

    חָשַׂף (גִילָה) אֶת עֶרווָתוֹ

    разоблачил

    חָשַׂף אֶת צִיפּוֹרנָיו

    выпустил когти

    חָשַׂף שִינַיִים

    оскалиться

    Иврито-Русский словарь > גִילָה אֶת עֶרווָתוֹ

  • 8 חושפות

    חושפות

    мн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    חָשַׂף [לַחשׂוֹף, חוֹשֵׂף, יַחשׂוֹף]

    1.обнажать, оголять, раскрывать 2.разоблачать

    חָשַׂף (גִילָה) אֶת עֶרווָתוֹ

    разоблачил

    חָשַׂף אֶת צִיפּוֹרנָיו

    выпустил когти

    חָשַׂף שִינַיִים

    оскалиться

    Иврито-Русский словарь > חושפות

  • 9 חושפים

    חושפים

    мн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    חָשַׂף [לַחשׂוֹף, חוֹשֵׂף, יַחשׂוֹף]

    1.обнажать, оголять, раскрывать 2.разоблачать

    חָשַׂף (גִילָה) אֶת עֶרווָתוֹ

    разоблачил

    חָשַׂף אֶת צִיפּוֹרנָיו

    выпустил когти

    חָשַׂף שִינַיִים

    оскалиться

    Иврито-Русский словарь > חושפים

  • 10 חושפת

    חושפת

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    חָשַׂף [לַחשׂוֹף, חוֹשֵׂף, יַחשׂוֹף]

    1.обнажать, оголять, раскрывать 2.разоблачать

    חָשַׂף (גִילָה) אֶת עֶרווָתוֹ

    разоблачил

    חָשַׂף אֶת צִיפּוֹרנָיו

    выпустил когти

    חָשַׂף שִינַיִים

    оскалиться

    Иврито-Русский словарь > חושפת

  • 11 חָשַׂף [לַחשׂוֹף, חוֹשֵׂף, יַחשׂוֹף]

    חָשַׂף [לַחשׂוֹף, חוֹשֵׂף, יַחשׂוֹף]

    1.обнажать, оголять, раскрывать 2.разоблачать

    חָשַׂף (גִילָה) אֶת עֶרווָתוֹ

    разоблачил

    חָשַׂף אֶת צִיפּוֹרנָיו

    выпустил когти

    חָשַׂף שִינַיִים

    оскалиться

    Иврито-Русский словарь > חָשַׂף [לַחשׂוֹף, חוֹשֵׂף, יַחשׂוֹף]

  • 12 חָשַׂף (גִילָה) אֶת עֶרווָתוֹ

    חָשַׂף (גִילָה) אֶת עֶרווָתוֹ

    разоблачил

    חָשַׂף [לַחשׂוֹף, חוֹשֵׂף, יַחשׂוֹף]

    1.обнажать, оголять, раскрывать 2.разоблачать

    חָשַׂף אֶת צִיפּוֹרנָיו

    выпустил когти

    חָשַׂף שִינַיִים

    оскалиться

    Иврито-Русский словарь > חָשַׂף (גִילָה) אֶת עֶרווָתוֹ

  • 13 חָשַׂף אֶת צִיפּוֹרנָיו

    חָשַׂף אֶת צִיפּוֹרנָיו

    выпустил когти

    חָשַׂף [לַחשׂוֹף, חוֹשֵׂף, יַחשׂוֹף]

    1.обнажать, оголять, раскрывать 2.разоблачать

    חָשַׂף (גִילָה) אֶת עֶרווָתוֹ

    разоблачил

    חָשַׂף שִינַיִים

    оскалиться

    Иврито-Русский словарь > חָשַׂף אֶת צִיפּוֹרנָיו

  • 14 חָשַׂף שִינַיִים

    חָשַׂף שִינַיִים

    оскалиться

    חָשַׂף [לַחשׂוֹף, חוֹשֵׂף, יַחשׂוֹף]

    1.обнажать, оголять, раскрывать 2.разоблачать

    חָשַׂף (גִילָה) אֶת עֶרווָתוֹ

    разоблачил

    חָשַׂף אֶת צִיפּוֹרנָיו

    выпустил когти

    Иврито-Русский словарь > חָשַׂף שִינַיִים

  • 15 חשפה

    חשפה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    חָשַׂף [לַחשׂוֹף, חוֹשֵׂף, יַחשׂוֹף]

    1.обнажать, оголять, раскрывать 2.разоблачать

    חָשַׂף (גִילָה) אֶת עֶרווָתוֹ

    разоблачил

    חָשַׂף אֶת צִיפּוֹרנָיו

    выпустил когти

    חָשַׂף שִינַיִים

    оскалиться

    Иврито-Русский словарь > חשפה

  • 16 חשפי

    חשפי

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    חָשַׂף [לַחשׂוֹף, חוֹשֵׂף, יַחשׂוֹף]

    1.обнажать, оголять, раскрывать 2.разоблачать

    חָשַׂף (גִילָה) אֶת עֶרווָתוֹ

    разоблачил

    חָשַׂף אֶת צִיפּוֹרנָיו

    выпустил когти

    חָשַׂף שִינַיִים

    оскалиться

    Иврито-Русский словарь > חשפי

  • 17 חשפנו

    חשפנו

    мн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    חָשַׂף [לַחשׂוֹף, חוֹשֵׂף, יַחשׂוֹף]

    1.обнажать, оголять, раскрывать 2.разоблачать

    חָשַׂף (גִילָה) אֶת עֶרווָתוֹ

    разоблачил

    חָשַׂף אֶת צִיפּוֹרנָיו

    выпустил когти

    חָשַׂף שִינַיִים

    оскалиться

    Иврито-Русский словарь > חשפנו

  • 18 חשפת

    חשפת

    ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./

    חָשַׂף [לַחשׂוֹף, חוֹשֵׂף, יַחשׂוֹף]

    1.обнажать, оголять, раскрывать 2.разоблачать

    חָשַׂף (גִילָה) אֶת עֶרווָתוֹ

    разоблачил

    חָשַׂף אֶת צִיפּוֹרנָיו

    выпустил когти

    חָשַׂף שִינַיִים

    оскалиться

    Иврито-Русский словарь > חשפת

  • 19 חשפתי

    חשפתי

    ед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    חָשַׂף [לַחשׂוֹף, חוֹשֵׂף, יַחשׂוֹף]

    1.обнажать, оголять, раскрывать 2.разоблачать

    חָשַׂף (גִילָה) אֶת עֶרווָתוֹ

    разоблачил

    חָשַׂף אֶת צִיפּוֹרנָיו

    выпустил когти

    חָשַׂף שִינַיִים

    оскалиться

    Иврито-Русский словарь > חשפתי

  • 20 חשפתם

    חשפתם

    мн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./

    חָשַׂף [לַחשׂוֹף, חוֹשֵׂף, יַחשׂוֹף]

    1.обнажать, оголять, раскрывать 2.разоблачать

    חָשַׂף (גִילָה) אֶת עֶרווָתוֹ

    разоблачил

    חָשַׂף אֶת צִיפּוֹרנָיו

    выпустил когти

    חָשַׂף שִינַיִים

    оскалиться

    Иврито-Русский словарь > חשפתם

См. также в других словарях:

  • разоблачать — См …   Словарь синонимов

  • РАЗОБЛАЧАТЬ — РАЗОБЛАЧАТЬ, разоболокать и пр. см. разволакивать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • РАЗОБЛАЧАТЬ — РАЗОБЛАЧАТЬ, разоблачаю, разоблачаешь. несовер. к разоблачить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • разоблачать — РАЗОБЛАЧИТЬ, чу, чишь; чённый ( ён, ена); сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • разоблачать — ▲ выявить ↑ неблаговидный разоблачение. разоблачитель. разоблачать вскрывать неблаговидное. разоблачительный. обличение. обличитель. обличать. обличительный. изобличение. изобличитель. изобличать. изобличительный. выводить [вывести] на чистую… …   Идеографический словарь русского языка

  • разоблачать — Искон. Преф. производное от облачать «одевать». Раз < роз в результате закрепления аканья на письме. Разоблачать буквально «раздевать». См. облечь …   Этимологический словарь русского языка

  • разоблачать себя — на воре шапка горит, саморазоблачаться, выдавать головой, выдавать себя, выдавать себя с головой Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Разоблачать — несов. перех. 1. устар. Лишать покрова, делая видимым. отт. перен. Делать явным, известным. 2. Снимать одежду с кого либо; раздевать. отт. перен. Представлять, показывать кого либо или что либо в истинном отрицательном, дурном виде. 3. Снимать… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • разоблачать — Этот глагол заимствован из старославянского, где был образован от облачати – одевать ; приставка раз придала глаголу противоположное значение. Буквально этот глагол означал раздевать , со временем произошло переосмысление – раскрыть чьи либо… …   Этимологический словарь русского языка Крылова

  • разоблачать — разоблач ать, аю, ает …   Русский орфографический словарь

  • разоблачать — (I), разоблача/ю(сь), ча/ешь(ся), ча/ют(ся) …   Орфографический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»