Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

(пытками)

  • 1 скатаваць

    lat. scatovate; escatovate
    измучить пытками, истязаниями, истерзать, избить
    * * *
    измучить пытками, истязаниями; истерзать, избить
    * * *
    скатаваць каго
    наказать плетью

    Беларуска-расейскі слоўнік > скатаваць

  • 2 adigo

    ad-igo, ēgī, āctum, ere
    1) пригонять (oves huc Pl; pecus a vicis adactum Cs)
    2) приводить (quis deus Italiam vos adigit? V)
    dum adiguntur naves T — пока приводились корабли, т. е. в ожидании флота
    arbitrum (= ad arbitrum) a. aliquem C — приводить кого-л. на третейский суд
    a. aliquem (ad) jus jurandum C, Cs, Sl etc. или jure jurando L — приводить кого-л. к присяге
    in verba alicujus jus jurandum a. Cs или только in verba a. L, PJ, T — заставить кого-л. торжественно поклясться перед кем-л.
    in faciem prorae pinus adacta Prp — сосна, которой придана форма корабельного носа
    4) подводить, придвигать ( turris adacta quodam loco Cs)
    6) заставлять, вынуждать ( aliquem haec limina tendere V)
    7) приводить, доводить (ad insaniam Ter; in furorem Lact)
    8) вгонять, вбивать, вколачивать (tigna fistucis Cs; clavum in arborem, но cuneum arbori PM)
    9) вонзать (ensem in pectus V; ferrum in viscera Sen)
    10) наносить, причинять ( vulnus alicui T)

    Латинско-русский словарь > adigo

  • 3 excrucio

    ex-crucio, āvī, ātum, āre
    1) истязать, мучить ( aliquem omni supplicio C); причинять страдания, терзать (sese animi e. Pl); pass. страдать (excrucior, male mihi est Pl)

    Латинско-русский словарь > excrucio

  • 4 subject to investigative tortures

    Юридический термин: измучить пытками

    Универсальный англо-русский словарь > subject to investigative tortures

  • 5 twist arm

    1) Общая лексика: оказывать давление на (кого-л.), брать за жабры (кого-либо), взять за жабры
    2) Разговорное выражение: выламывать суставы (насильственными средствами, пытками добиваться чего-л. от кого-л. (в прямом и переносном смыслах) to get smb. to do smth. by using violence or torture (literally and figuratively))
    3) Макаров: выкручивать (кому-л.) руку, давить, принуждать, оказывать давление (на кого-л.), выворачивать (кому-л.) руку (пытка)

    Универсальный англо-русский словарь > twist arm

  • 6 torture

    1. n

    to put / to subject smb to torture — подвергать кого-л. пыткам

    to suffer under torture — подвергаться пыткам, страдать от пыток

    - instruments of torture 2. v
    ( smb) пытать, подвергать пыткам (кого-л.)

    to torture smb into making a false confession — с помощью пытки добиваться от кого-л. признания несуществующей вины

    Politics english-russian dictionary > torture

  • 7 paraíso

    m
    "передышка" ( между пытками)

    El diccionario Español-ruso jurídico > paraíso

  • 8 скатати

    1) истерза́ть (побоями, пытками)
    2) заму́чить; ( лишить жизни) казни́ть

    Українсько-російський словник > скатати

  • 9 скатувати

    I ска́тувати
    ска́тывать, ската́ть
    II скатува́ти
    1) истерза́ть (побоями, пытками)
    2) заму́чить; ( лишить жизни) казни́ть

    Українсько-російський словник > скатувати

  • 10 녹이다

    растапливать; расплавлять; растворять; согревать; отогревать; измучить; довести до изнеможения; обвораживать; очаровывать; увлекать (кем-чем)

    고문을 하여반 죽을 정도로 녹여 버리다 измучить (кого-л.) пытками до полусмерти

    Корейско-русский словарь > 녹이다

  • 11 paraìso

    сущ.
    юр. "передышка" (между пытками)

    Испанско-русский универсальный словарь > paraìso

  • 12 абак

    р. ист.
    гауптвахта, место заключения, тюрьма;
    абакка түш- попасть в тюрьму;
    абакка сал- или абакка кама- посадить под арест, посадить в тюрьму;
    шиш абак особо строгая тюрьма (с пытками).

    Кыргызча-орусча сөздүк > абак

  • 13 закатаваць

    закатаваць
    замучить, умертвить пытками

    Беларуска-расейскі слоўнік: міжмоўныя амонімы, паронімы і полісемія > закатаваць

  • 14 sögn

    [sög̊n̥]
    f sagnar, sagnir
    1) предание, сказание, легенда
    2) высказывание, рассказ

    sannast sagna — по правде [откровенно] говоря

    pína e-n til sagna — заставить кого-л. признаться под пытками

    hafa sannar sagnir af e-u — узнать правду о чём-л.

    Íslensk-Russian dictionary > sögn

  • 15 scatovate

    измучить пытками, истязаниями, истерзать, избить

    Беларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > scatovate

  • 16 el·tortur·i

    vt выпытать (под пытками).

    Эсперанто-русский словарь > el·tortur·i

  • 17 estorcere

    Il nuovo dizionario italiano-russo > estorcere

  • 18 -I219

    ист. не признаваться под пытками (и тем доказать свою невиновность, добиться оправдания).

    Frasario italiano-russo > -I219

  • 19 Captain from Castile

       1947 - США (145 мин)
         Произв. Fox (Ламар Тротти)
         Реж. ГЕНРИ КИНГ
         Сцен. Ламар Тротти по одноименному роману Сэмюэла Шеллабаргера
         Опер. Чарлз Кларк и Артур Э. Арлинг (Technicolor)
         Муз. Алфред Ньюмен
         В ролях Тайрон Пауэр Щедро Де Варгас), Джин Питерз (Катана Перес), Сезар Ромеро (Эрнандо Кортес), Ли Дж. Кобб (Хуан Гарсиа), Джон Саттон (Диего Де Силва), Антонио Морено (дон Франсиско Де Варгас), Томас Гомес (отец Бартоломео Ромеро), Алан Моубрэй (астролог Ботелло), Барбара Лоуренз (Луиза Де Каравахал).
       Испания, 1518 г. Отец и мать Педро Де Варгаса арестованы Диего Де Силвой, представителем инквизиции. 12-летняя сестра Педро погибает под пытками. Сам Педро попадает в тюрьму. Он сбегает из камеры, убив на дуэли Де Силву, виновника всех его несчастий. Организовать побег ему помогли Катана Перес, влюбленная в него служанка из таверны, и его друг Хуан Гарсиа, пошедший в тюремщики, чтобы оказаться рядом с матерью, пленницей инквизиции. Также они помогли бежать родителям Педро, которые находят убежище в Италии.
       Педро, Гарсиа и Катана вступают в войска Эрнандо Кортеса и отправляются на завоевание Нового Света. Погрузка на суда происходит в Гаване. Приплыв в Мексику, армия Кортеса принимает послов императора Монтесумы и подарки от его имени. Император просит Кортеса покинуть его земли. Педро рассказывает отцу Ромеро, сопровождающему войска, о своей жизни и о совершенном им убийстве. Отец Ромеро берет с него обещание молиться за душу Де Силвы.
       Все более пленяясь любовью и преданностью Катаны, Педро хочет жениться на ней, несмотря на огромную разницу в социальном положении. Педро срывает планы воров, пытавшихся похитить сокровища Кортеса. Сам он тяжело ранен в голову, и врач-астролог Ботелло спасает ему жизнь, прижигая рану раскаленным железом. Чтобы испанцы перестали думать о возвращении домой, а Монтесума осознал серьезность их намерений, Кортес сжигает свои корабли. Ему приходится сражаться с войсками, присланными губернатором Кубы. Среди офицеров, предлагающих ему помощь, оказывается Де Силва, выживший в поединке с Педро. Он намерен ввести инквизиционные порядки в рядах Кортеса, но последний энергично этому противится. Индеец, некогда бывший рабом Де Силвы и прогнанный им, убивает Де Силву ночью в палатке. Всем известно о конфликте между Де Силвой и Педро, поэтому именно Педро арестовывают за это убийство и приговаривают к повешению. Катана закалывает Педро, чтобы тот избежал позора - за мгновение перед тем, как становится известно о его невиновности. Однако Педро остается жив. Армия Кортеса выходит навстречу Монтесуме. Катана следует за войсками, держа на руках ребенка, которого она подарила Педро.
        Визуальная красота и пластическое великолепие фильма помогают Кингу достичь той самой возвышенности в изложении романтического сюжета, к которой он так упорно стремился. Ни яркость, ни красочность, ни удивительные повороты судьбы не интересуют его сами по себе. Приключения (а ведь непросто отыскать приключенческий фильм увлекательнее) нужны здесь для того, чтобы поставить персонажей фильма - и, в 1-ю очередь, главного героя - лицом к лицу с их истинной сущностью. Записавшись в войска Кортеса, Педро Де Варгас теряет все, кроме самого главного; именно это главное проявится в нем в причудливых декорациях Нового Света (съемки велись в Мексике). Он примерит на себя самую тяжелую добродетель католической веры: умение прощать даже злейшего врага. Словно в награду за то, что Педро уважает всех людей (даже людей другой расы или из других социальных слоев), к нему, словно дар небес, приходит любовь служанки, которую он никогда не мог представить своей женой. Перипетии его судьбы, будь они связаны с любовью, ненавистью или отчаянием, подаются Кингом с большой сдержанностью, которая делает его фильмы столь непохожими на фильмы режиссеров его поколения (Уолша, Дуона или Форда). Зрелищность в них всегда прорастает из глубоко и нарочито строгого повествования. Чувства словно спрятаны, скрыты за кажущейся беспристрастностью. Автор ни за что бы не стал насаждать их, прибегая к пафосу или заставляя зрителя отождествлять себя с персонажами. Так, удивительная сцена, где Катана закалывает Педро, чтобы спасти его от позорной казни (поступок, обнажающий столь сложные взаимоотношения между героями), показан с той же «пластичной» холодностью, что и любая батальная или динамичная сцена, - напр., сказочно красивая ночная погоня на лошадях, когда Педро помогает родителям бежать в Италию.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Captain from Castile

  • 20 Häxan

       1922 - Швеция (2506 м)
         Произв. Svensk Filmindustri
         Реж. БЕНЬЯМИН КРИСТЕНСЕН
         Сцен. Беньямин Кристенсен
         Опер. Йохан Анкерстьерне
         В ролях Марен Педерсен (ведьма), Клара Понтоппидан (монашенка), Тора Тейе (истеричка), Элит Пио (молодой монах), Беньямин Кристенсен (Дьявол / модный лекарь), Оскар Стрибольт (врач), Йос Андерсен (Великий Инквизитор), Карен Винтер (Анна), Эмми Шонфильд (Мария).
       В рисунках и документах перед нами разворачивается история образов чертей и ведьм в древнем и средневековом мире.
       Конец XV в. Старая ведьма Карна варит эликсир из змей, лягушек и пр. Служанка несколько раз просит Карну приготовить приворотное зелье: им она хочет влюбить в себя монаха, у которого работает. Несколько раз перед нами предстает сам Дьявол - то как кошмарное создание, то как неотразимый искуситель; он уводит жену прямо из мужниной постели. Сатана принимает старую Карну в своем адском дворце высоко в небесах; она просыпается в комнате и обнаруживает, что пол, кровать и даже ее лицо покрыты золотыми монетами, которые потом исчезают.
       Анна, супруга тяжело больного Йеснера, обвиняет нищенку Марию-Ткачиху в том, что та сглазила ее мужа. Старуху хватают монахи-инквизиторы и увозят в клетке на колесах. Ее пытаются разговорить средствами духовными (освященная веревка вокруг пояса) и теми, что едва ли так назовешь. Чтобы остановить пытку, она признается во всем, чего от нее хотят; даже в том, что она нарожала чудовищ от Сатаны. В подтверждение ее слов чудовища выползают из-под ее юбок. Она признается, что участвовала в шабаше ведьм. Сатана охаживает кнутом тех ведьм, что вели себя недостаточно злобно. Все участницы шабаша должны с наслаждением целовать его в зад.
       Карна мстит, называя ведьмами многих женщин, которых ненавидит; адская махина Инквизиции все больше набирает обороты. Кроме того, Анна признается соучастницей, поскольку помешала аресту одной из «ведьм». Анна проходит через несколько допросов, но они не приносят результатов. Инквизиторы используют последнюю хитрость. Один просит оказать ему услугу и объяснить, как вызывают гром ведром воды. Если Анна покажет, монах обещает отпустить ее и пощадить ребенка. Анна дает туманный ответ, и ее тут же отправляют на костер. За 2 века 8 млн человек постигнет та же участь. Следует описание пыточных инструментов. Сцены коллективного безумия среди монашек; в стены монастыря прокрался бес. Случаи истерии, лунатизма, клептомании - разве не похожи они на то, что раньше считалось одержимостью? Рассказ о людях, страдающих от этих болезней. А контрастный душ и прочие, иногда чересчур жесткие методы лечения - разве не являются они современным аналогом костра? Проходят века, но тайна присутствия Сатаны в мире по-прежнему остается неразгаданной.
        Этот знаменитый фильм загадочного Беньямина Кристенсена - единственный, снятый им в Швеции (Кристенсен также работал в своей родной Дании, в Германии и США), - не попадает ни в одну традиционную категорию. Это и документальная, и художественная картина, реалистическая - и фантастическая. Реалистическая, потому что исследует эпоху через ее верования и суеверия. Фантастическая, поскольку изображает эти верования - то как часть реальности (приворотное зелье срабатывает в совершенстве), то как выдумку («ведьма» признается во всем, только чтобы остановить жестокую пытку). Вскоре зритель уже не может провести черту в пространстве фильма между воображаемым и реально пережитым, между выдумкой и документальной хроникой. На уровне идеологии фильм подавали под самыми разными приправами, приписывая ему служение самым разным целям (например, самому примитивному антиклерикализму), тогда как в действительности это дело рук скептика, для которого реальность всегда остается сложной и полной загадок и не ограничена только внешним, видимым слоем. В частности, критик и режиссер Адо Киру пишет о фильме: «Самая жесткая обвинительная речь против преступного института церкви, инквизиции и ее пыточных инструментов. Эту документальную картину следует показывать во всех школах мира» (Садуль с удовольствием цитирует эти слова в своем «Кинословаре»). Но наиболее сильное влияние фильм оказал на художественном уровне. Во всем многообразии немого кинематографа он выделяется тем, что представляет собой наиболее полный каталог садомазохистских ситуаций, а также берущий за душу рассказ о безумии и жестокости человека, пронесенных им сквозь века. Этот альбом кровавых и чудовищно жестоких, иногда не лишенных иронии картинок сохраняет изобразительную силу, которая ничуть не поблекла с годами. Крупные планы лиц (терзаемые и одержимые монахи, старухи под пытками) по выразительности черт и освещения превосходят подобные крупные планы у Дрейера. Немногие фильмы вызвали у комментаторов столько ассоциаций в мире живописи: Босх, Брейгель, Гойя, Калло и т. д. На историческом уровне Кристенсен хорошо отобразил замкнутый круг, в котором творилось жестокое бесчинство Инквизиции; каждая новая «ведьма» давала показания, что приводило к новым обвинениям и пыткам. Современные эпизоды устарели в том, что касается фактов психиатрии, зато у них есть одно достоинство: фильм не считает, что мракобесие - достояние прошедших эпох. Эти эпизоды с силой и убедительностью доказывают, что мракобесие существует в любые времена, в особенности - в наше: оно навеки связано с тайнами зла и бытия.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Häxan

См. также в других словарях:

  • Пытка — Два палача демонстрируют орудия пыток представителю испанской инквизиции. Около 1700 …   Википедия

  • Массовое избиение в Благовещенске — Эта страница требует существенной переработки. Возможно, её необходимо викифицировать, дополнить или переписать. Пояснение причин и обсуждение на странице Википедия:К улучшению/23 декабря 2012. Дата постановки к улучшению 23 декабря 2012.… …   Википедия

  • MediaNet Международный центр журналистики — Общественный фонд Международный Центр Журналистики MediaNet Тип Некоммерческая неправительственная организация Год основания …   Википедия

  • MediaNet — Общественный фонд Международный Центр Журналистики MediaNet Тип Некоммерческая неправительственная организация Год основания 27 августа 2004 …   Википедия

  • Саддам Хусейн — араб. صدام حسين عبد المجيد التكريتي‎‎ …   Википедия

  • Кровавый навет на евреев — Часть серии статей об антисемитизме …   Википедия

  • Ханой Хилтон — Эту страницу предлагается объединить с …   Википедия

  • Саддам Хусейн Абд аль-Маджид ат-Тикрити — Саддам Хусейн صدام حسين عبد المجيد التكريت Саддам Хусейн в 2000 году …   Википедия

  • Обвинения иудеев в ритуальных убийствах — Иллюстрация издания 1560 года Boaistuau’s Histoires Prodigieuses. Иудей вызывает дьявола из человеческой крови Часть серии статей об антисемитизме …   Википедия

  • Саддам Хуссейн — Саддам Хусейн صدام حسين عبد المجيد التكريت Саддам Хусейн в 2000 году …   Википедия

  • Саддам ат-Тикрити Хусейн — Саддам Хусейн صدام حسين عبد المجيد التكريت Саддам Хусейн в 2000 году …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»