Перевод: с татарского на все языки

со всех языков на татарский

(причину)

  • 1 аныклау

    перех.
    1) уточня́ть/уточни́ть, конкретизи́ровать (формулировку, список, тему лекции, данные разведки, диагноз больного) || уточне́ние, конкретиза́ция

    кайда нәрсә чәчәсен аныклау — уточни́ть, где что посе́ять

    2) выясня́ть/вы́яснить (причину чего, неясные моменты в биографии кого-л.); проясня́ть/проясни́ть (сущность вопроса, обстановку где-л.); поясня́ть/поясни́ть; уясня́ть/ уясни́ть || выясне́ние; проясне́ние, поясне́ние, уясне́ние
    3) лингв. поясня́ть/поясни́ть, уточня́ть/уточни́ть, определя́ть/определи́ть || поясне́ние, определе́ние, уточне́ние || поясни́тельный, поясня́ющий, уточни́тельный, уточня́ющий (интонация, слово); определи́тельный, определя́ющий
    4) в ф. аныклаучы поясни́тельный, уточни́тельный, поясня́ющий, уточня́ющий (союз, член предложения, оборот)

    Татарско-русский словарь > аныклау

  • 2 аңлату

    1) объясня́ть/объясни́ть (причину, задачу, срочность дела, новый урок, свою точку зрения); истолко́вывать/истолкова́ть (примету, природное явление, решение чьё); разъясня́ть/разъясни́ть; поясня́ть/поясни́ть; трактова́ть; растолко́вывать/растолкова́ть; комменти́ровать, прокомменти́ровать, толкова́ть || объясне́ние, истолкова́ние, истолко́вывание, разъясне́ние, поясне́ние, тракто́вка, комменти́рование, коммента́рий, толкова́ние || объясни́тельный, разъясни́тельный, поясни́тельный

    дәрестә яңа материалны аңлату — объясне́ние но́вого материа́ла на у́роке

    ишарә белән аңлату — объясня́ть же́стом (при по́мощи же́ста)

    фактны фәнни нигездә аңлату — объясни́ть факт на нау́чной осно́ве

    аңлату характерындагы искәртмәләр — примеча́ния объясни́тельного хара́ктера

    аңлату эшләре — разъясни́тельная рабо́та

    2) выража́ть/вы́разить, объясня́ть/объясни́ть, передава́ть/переда́ть || объясне́ние, переда́ча

    бу хисләрне нинди сүзләр белән аңлатырга! — каки́ми слова́ми вы́разить (переда́ть) э́ти чу́вства!

    3) обознача́ть, означа́ть, зна́чить ( что-л); выража́ть ( что); свиде́тельствовать, говори́ть (о чём-л.)

    аның йөзе арганлыкны аңлата иде — его́ вид выража́л уста́лость

    бу тамга нәрсәне аңлата — что означа́ет (зна́чит) э́тот знак

    икеле мәгънә аңлаткан җавап — отве́т, выража́ющий (содержа́щий, заключа́ющий) дво́йственный смысл

    күп нәрсә аңлата торган хәл — происше́ствие, свиде́тельствующее (говоря́щее) о мно́гом

    4) в знач. нареч. аңлатып поня́тно, вня́тно, вразуми́тельно, удобопоня́тно, толко́во, дохо́дчиво (пересказать прочитанное, прочитать лекцию, изложить смысл постановления); то́лком
    - аңлатып күрсәтү
    - аңлатып булмастай
    - аңлатып булмый торган

    Татарско-русский словарь > аңлату

  • 3 аңлау

    перех.
    1) в разн. знач. понима́ть/поня́ть (задачу, причину, объяснение учителя, трудного подростка); познава́ть/позна́ть (цену здоровья, душу, намерение человека); постига́ть/пости́гнуть, пости́чь (тайну чего, запутанную схему, сложную систему); ула́вливать/улови́ть (связь между событиями, тонкость политики, главную мысль книги); схва́тывать/схвати́ть, ухва́тывать/ухвати́ть (быстро, медленно); сознава́ть/созна́ть (свой долг, правоту, свои недостатки, обречённость кого, чего), осознава́ть (величие планов, уместность требований, важность инициативы, ответственность, риск, опасность, свою вину); разбира́ться/разобра́ться (в программе, уставе, условиях), осмы́сливать, осмысля́ть/ осмы́слить (увиденное, услышанное, прочитанное, всё происходящее, историю); истолко́вывать/истолкова́ть, воспринима́ть/ восприня́ть || понима́ние, позна́ние, постиже́ние, уразуме́ние, разуме́ние, уясне́ние (себе́), ула́вливание, схва́тывание, ухва́тывание, созна́ние, осмысле́ние, осмы́сливание, истолко́вывание, восприя́тие

    күренешнең асылын аңлау — поня́ть (позна́ть, осмы́слить) суть явле́ния

    максатыңны ачык аңлау — чётко осознава́ть свою́ цель

    минем аңлвымча — по моему́ разуме́нию (уразуме́нию)

    теләсәң ничек аңла — понима́й (истолку́й, воспринима́й) как хо́чешь

    тормышны сәнгатьчә аңлау — худо́жественное восприя́тие жи́зни

    ярты сүздән аңлау — понима́ть (схва́тывать) с полусло́ва

    үз акылың белән аңлау — свои́м умо́м пости́чь

    2) принима́ть/приня́ть за (как) ( что), воспринима́ть (воприня́ть, понима́ть/поня́ть, истолко́вывать/истолкова́ть) как ( что)
    3) в знач. нареч. аңлап
    а) созна́тельно, осмы́сленно, осо́знанно (выбрать профессию, совершить поступок, пойти на риск), разу́мно, толко́во, с то́лком (принимать решения, заниматься каким-л. делом); отдава́я себе́ отчёт ( в чём)
    б) с понима́нием (относиться к человеку в определённых обстоятельствах, приступать к разрешению конфликта), понима́юще
    - аңлау бетермәстән
    - аңлау бетерми
    - аңлап бетермәү
    - аңлап җитмәү
    - аңлап җиткермәү
    - аңлап булмастай
    - аңлап булмый торган
    - аңлый алмау

    Татарско-русский словарь > аңлау

  • 4 ачу

    I ач-
    перех.
    1)
    а) (является тж. общим для знач. 2)-5), 7), 8), 10)) открыва́ть/откры́ть (кастрюлю, холодильник, семафор, новые ясли, навигацию, охотничий сезон, счёт в банке, столовую с утра) || откры́тие

    ачкан - ябар, ерткан - ямар — (посл.) откры́л - закро́й, порва́л - заше́й (т. е. исправь свою ошибку или возмести ущерб сам)

    б) отворя́ть/отвори́ть (комнату, калитку в сад, дверь на балкон)

    форточканы еш ачу — фо́рточку ча́сто открыва́ть (отворя́ть)

    в) отпира́ть/отпере́ть (запертый выход на чердак, задвижку в дверях, замок); отмыка́ть/отомкну́ть

    ачкыч белән ачу — откры́ть ключо́м

    г) отки́дывать/отки́нуть (крышку рояля, борт грузовика, угол занавески на окне, крючок на двери)
    д) поднима́ть/подня́ть, подыма́ть (занавес на сцене, вуаль) || поднима́ние, подня́тие, подъём, подыма́ние
    е) отдра́ивать/отдра́ить мор. (иллюминатор на корабле, люк)
    ж) отку́поривать/отку́порить, раску́поривать/раску́порить (консервную банку, бутылку с вином) || отку́поривание, отку́порка, раску́поривание, раску́порка
    з) пуска́ть/пусти́ть ( воду в ванну) || пуск
    и) освобожда́ть/освободи́ть (дорогу, проход); расчища́ть/ расчи́стить ( подходы к стогам сена зимой); разблоки́ровать ( путь к переговорам о мире) || расчи́стка
    к) разве́дывать/разве́дать, обнару́живать/обнару́жить (залежи руды, новое месторождение нефти) || разве́дывание, разве́дка, обнаруже́ние

    яңа планета ачу — откры́ть (обнару́жить) но́вую плане́ту

    2)
    а) раскрыва́ть/раскры́ть (двери, оконные ставни, ворота, портфель, ноты, складной нож, глаза, грудь) || раскрыва́ние, раскры́тие

    җәяне ачу — раскры́ть ско́бки

    б) растворя́ть/раствори́ть (окно, циркуль); распа́хивать/распахну́ть дверь (две́ри) поши́ре
    в) развора́чивать, развёртывать/разверну́ть (книгу, сложённый вдвое лист, служебное удостоверение) || развёртывание, развёртка
    г) перевора́чивать, перевёртывать/переверну́ть || перевора́чивание, перевёртывание

    ул китабының һәр битен саклык белән генә ача — ка́ждую страни́цу свое́й кни́ги он перевора́чивает бе́режно

    д) распуска́ть/распусти́ть (зонтик, веер) || распуска́ние

    парашютны вакытында ачу — раскры́ть парашю́т во́время

    е) раздвига́ние
    ж) разева́ть/рази́нуть, размыка́ть, размы́кивать/разомкну́ть, разжима́ть/разжа́ть ( рот) || размыка́ние

    йодрыгыңны ач әле — разожми́-ка (раскро́й-ка) свой кула́к

    шлюз капкасын ачу — размыка́ть воро́та шлю́за

    з) разнима́ть/разня́ть, разыма́ть/разъя́ть ( пасть животного при вливании лекарства)
    и) распу́тывать/ распу́тать ( укрытый материей бюст)
    к) обнажа́ть/обнажи́ть, оголя́ть/оголи́ть (какую-л. часть тела) || обнаже́ние, оголе́ние

    яз инде кырның кайбер җирләрен ачты — весна́ уже́ оголи́ла не́которые уча́стки по́ля

    л) выдава́ть/вы́дать кому (своё намерение, сердечную тайну, секрет чего) || вы́дача

    серне ачасы булма — смотри́ не взду́май вы́дать наш секре́т (та́йну)

    м) разга́дывать/разгада́ть (тайны природных недр, причину какого-л. явления) || разга́дывание, разга́дка
    3) вскрыва́ть/вскрыть (посылку, письмо, коробку с подарками); распеча́тывать/распеча́тать (запечатанный пакет, пачку чая); распако́вывать/распакова́ть (посылку, ящики с экспонатами); раскрыва́ть/раскры́ть || вскрыва́ние, вскры́тие; распеча́тывание, распеча́тание; распако́вывание, распако́вка; раскрыва́ние

    контейнерны ачу — вскрыть конте́йнер

    шоколад кабын ачу — распеча́тать (откры́ть, вскрыть) коро́бку с шокола́дом

    4) раскрыва́ть/раскры́ть (преступление, заговор), разоблача́ть/разоблачи́ть, облича́ть/обличи́ть, изоблича́ть/изобличи́ть, выявля́ть/вы́явить ( махинации злоупотребления чьи), вскрыва́ть/вскрыть (недостатки в чьей-л. работе, неприглядные факты где) || раскрыва́ние, раскры́тие, разоблаче́ние, обличе́ние, изобличе́ние, выявле́ние; вскрыва́ние, вскры́тие
    5) демаскирова́ть || демаскиро́вка
    6) разделя́ть/раздели́ть пробо́ром; причеса́ть (причёсывать, расчёсывать, расчеса́ть) на пробо́р (во́лосы на голове́); де́лать/сде́лать пробо́р

    чәчне уртадан (турыга) ачу — раздели́ть во́лосы прямы́м пробо́ром; причеса́ть (расчеса́ть) во́лосы на прямо́й пробо́р

    7) начина́ть/нача́ть, заводи́ть/завести́ (беседу, разговор, спор); затева́ть/зате́ять
    8) начина́ть/нача́ть, объявля́ть/объяви́ть (борьбу против сорняков, войну против спекуляции); повести́ || объявле́ние

    сугыш ачу — объяви́ть войну́

    ут ачу — нача́ть (откры́ть) ого́нь (стрельбу́)

    мондый күренешләргә каршы кискен көрәш ачарга кирәк — необходи́мо повести́ реши́тельную борьбу́ с таки́ми явле́ниями

    9) заводи́ть/завести́ ( дело на кого в отделе кадров) || заведе́ние

    библиотекада һәр укучыга карточка ачу — заводи́ть ка́рточку на ка́ждого чита́теля библиоте́ки

    10)
    а) осно́вывать/основа́ть, создава́ть/созда́ть, учрежда́ть/учреди́ть (кассу взаимопомощи при заводе, театральное общество) || основа́ние, созда́ние, учрежде́ние

    фәндә яңа мәктәп ачу — осно́вывать но́вую шко́лу в нау́ке

    яңа фронт ачупрям.; перен. созда́ть но́вый фронт

    б) заводи́ть/завести́, создава́ть/созда́ть (домашнюю библиотеку, частную торговлю); осно́вывать/основа́ть, закла́дывать/заложи́ть ( золотые прииски где) || заведе́ние, созда́ние; основа́ние, закла́дывание

    колхоз басуында тәҗрибә участогы ачу — заложи́ть о́пытный уча́сток на колхо́зном по́ле

    11)
    а) разгоня́ть/разогна́ть, рассе́ивать/рассе́ять; отгоня́ть/отогна́ть ( сон)
    б) поднима́ть/подня́ть, повыша́ть/ повы́сить, улучша́ть/улу́чшить, приподнима́ть/приподня́ть (самочу́вствие, настрое́ние)
    в) открыва́ть/откры́ть (глаза́ кому-л.); возвраща́ть/возврати́ть, верну́ть (зре́ние кому)
    12) проясня́ть/проясни́ть || проясне́ние

    елмаю аның йөзен ача — улы́бка освеща́ет (проясня́ет) его́ (её) лицо́

    13) возбужда́ть/возбуди́ть, вызыва́ть/вы́звать, пробуди́ть ( аппетит) || возбужде́ние
    14) выруба́ть/вы́рубить, де́лать/сде́лать ( прорубь на льду) || выруба́ние

    бәке ачу — вы́рубить про́рубь

    15) проруба́ть/проруби́ть, просека́ть/просе́чь ( просеку в лесу); выруба́ть/вы́рубить ( дорогу в тайге), расчища́ть/расчи́стить, де́лать (сде́лать) прору́бку || проруба́ние, прору́бка, просека́ние, просе́чка; выруба́ние, вы́рубка, расчи́стка

    диләнке ачу — вы́рубить (расчи́стить) деля́нку

    16) спец. подсека́ть/подсе́чь; выжига́ть/вы́жечь ( участок леса под пашню) || подсека́ние, подсе́ка, подсе́чка; выжига́ние

    ышна ачу — подсе́чь (вы́жечь) па́хотный клин

    17) проре́зывать, проре́зать/прореза́ть, проруба́ть/проруби́ть, пропи́ливать/пропили́ть (дверь, окна в срубе) || проре́зывание, прореза́ние, проре́зка, проре́з, проруба́ние, прору́бка
    18) спец. заруба́ть/заруби́ть; вскрыва́ть/вскрыть (поверхность разрабатываемого угольного, рудного и т. п. пласта) || заруба́ние, вскры́тие
    19) распуска́ть/распусти́ть

    чәчәген көндез генә ача торган үсемлек — расте́ние, у кото́рого распуска́ются цветы́ то́лько днём

    20) в знач. сущ. ачучы открыва́тель; первооткрыва́тель

    яңа җирләр ачучы — открыва́тель но́вых земе́ль

    - ачып ату
    - ачып бирү
    - ачып кертү
    - ачып кую
    - ачып күрсәтү
    - ачып салу
    - ачып ташлау
    - ачып уку
    - ачып чыгару
    - ачып җибәрү
    ••

    ачмаган ишеге, кермәгән тишеге юк — всю́ду (везде́) вхож, как ме́дный грош; во все две́ри и ще́ли вхож; вездесу́щий проны́ра, прола́за, пройдо́ха; проны́рлив

    II ачы-
    неперех.
    1) ки́снуть, скиса́ть/ски́снуть (о молоке, супе и т. п.); ква́сить, сква́шивать, сква́ситься; скиса́ться/ски́снуться; станови́ться (стать, де́латься/сде́латься) ки́слым || скиса́ние, сква́шивание, сква́шение

    сөт ачып та өлгергән инде — молоко́ уже́ успе́ло ски́снуть

    2) броди́ть ( сколько), поброди́ть, проброди́ть || броже́ние

    сыеклыкның үзлегеннән ачуы — самоброже́ние жи́дкости

    3) в знач. прил. ачыган проки́сший, ки́слый (суп, о молоке)
    - ачый башлау
    - ачып беткән
    - ачып бетү
    - ачып җитү
    - ачып чыгу
    III сущ.
    1) раздраже́ние, раздражённость, возмуще́ние, негодова́ние, гнев, я́рость, зло́ба, злость; озлобле́ние, озло́бленность

    ачуны басу — уня́ть раздраже́ние

    ачу алдан, акыл арттан йөри — (посл.) зло́ба ра́ньше ума́ (при)хо́дит

    ачу йоту - таш йоту(посл.) гнев проглоти́ть, что ка́мень съесть; я́рость (свою́) укроти́ть, что ка́мень проглоти́ть

    2) месть за (что, кого)

    кыз ачуы булгандыр инде бу — э́то, ви́димо, была́ месть за де́вушку

    нәрсә ачуы инде бу? — э́то за что така́я месть?

    3) в знач. нареч. ачудан
    а) с доса́ды (доса́дой), в сердца́х; по зло́бе, со зла

    җиңелгән ачудан спортны ташламыйлар — ра́зве мо́жно бро́сить спорт с доса́ды за пораже́ние

    б) назло́, в отме́стку
    - ачу итеп
    - ачу кабару
    - ачу килү
    - ачу килгәнгә
    - ачу килгәннән
    - ачу килгәндә
    - ачу килгәч
    - ачу китерү
    - ачу китергеч
    - ачу саклау
    - ачу тоту
    - ачу саклаучан
    - ачу тотучан
    - ачу сакламый
    - ачу тотмый
    - ачу саклаучан түгел
    - ачу тотучан түгел
    - ачу чыгу
    - ачуны чыгару
    - ачуны эчкә салып йөрү
    - ачуны күңелгә салып йөрү
    - ачуны эчкә җәеп йөрү
    - ачуны күңелгә җәеп йөрү
    - ачуы бар
    ••

    ачуың килсә, терсәгеңне тешлә (борыныңны тешлә) — прост. е́сли се́рдишься, куса́й вон ло́коть

    - ачуым килмәгәе
    - ачуым да килмәгәе
    - ачуым да бер килмәгәе

    Татарско-русский словарь > ачу

  • 5 ачыклау

    перех.
    1) выясня́ть/вы́яснить (причину отставания, этимологию слова, отдельные моменты в истории края); уточня́ть/ уточни́ть (диагноз больного, биографические сведения о ком); разъясня́ть/разъясни́ть (недоразумение, конфликт между сторонами, неясные пункты в деле подсудимого); проясня́ть/проясни́ть (какой-л. вопрос, обстановку где, суть намерения кого); поясня́ть/поясни́ть, уясня́ть/уясни́ть (себе́) || выясне́ние, уточне́ние, разъясне́ние, проясне́ние, поясне́ние, уясне́ние

    кагыйдәне ачыклый торган мисаллар — приме́ры, поясня́ющие пра́вило

    2) см. аныклау 2)
    3) в знач. нареч. ачыклап толко́во, то́лком (объяснить, разъяснить что-л.)

    Татарско-русский словарь > ачыклау

  • 6 гына

    I частица; = генә; кына II; кенә
    1) огранич.
    а) указывает на время то́лько, то́лько что, неда́вно

    былтыр гына — (ведь) то́лько в про́шлом году́

    кичә гына — то́лько вчера́

    әле гына, яңа гына — то́лько, то́лько что; то́лько-то́лько

    б) указывает на место то́лько; где́-то здесь (ря́дом); недалеко́

    күрше гына — по сосе́дству, ря́дом

    якын гына — где́-то здесь (ря́дом), вблизи́

    в) указывает на причину то́лько из-за, лишь из-за, по причи́не

    яратканга гына — то́лько любя́

    көнчелектән гына — лишь из-за ре́вности

    г) в составе обстоятельства то́лько, лишь, то́лько лишь

    шуышып гына үтәргә мөмкин — мо́жно пробра́ться то́лько ползко́м

    яшертен гына карап алу — взгляну́ть лишь укра́дкой, исподтишка́; лишь бро́сить взгляд

    д) после глагола изъявительного наклонения то́лько, то́лько что; вот-во́т

    кызы мәктәпне тәмамлады гына — его́ (её) дочь то́лько что ко́нчила шко́лу

    сез кайткансыз гына, ахры? — ка́жется, вы то́лько что возврати́лись?

    е) после глагола условного наклонения е́сли, е́сли то́лько, лишь то́лько, то́лько тогда́, е́сли; то́лько в том слу́чае, е́сли

    йөгерсәң гына (куып) җитәрсең — е́сли то́лько побежи́шь - дого́нишь

    эшең бетсә, гына уйнарга чык — е́сли то́лько заверши́шь рабо́ту - выходи́ (мо́жешь вы́йти) игра́ть

    2) выделительно-огранич.
    а) то́лько, лишь, то́лько лишь, лишь то́лько

    синең өчен гына — то́лько (лишь) ра́ди тебя́

    хезмәттә гына бәхетеңне табарсың — лишь то́лько в труде́ найдёшь своё сча́стье

    б) выделяет количество то́лько, всего́, всего́ то́лько, всего́ лишь

    бер гына кеше кирәк — тре́буется то́лько оди́н челове́к

    киткәненә ярты гына ел — всего́ лишь полго́да, как он уе́хал

    в) то́лько, оди́н и то́лько

    үзе гына — то́лько сам, то́лько он; үзең гынаме? ты (сам) оди́н?

    шушы гынамы? — то́лько э́то? то́лько и всего́?

    г) ра́зве то́лько, лишь то́лько

    ярдәмче итеп алсам гына инде — ра́зве то́лько помо́щником приму́

    д) указывает на ослабление качества прил. и нареч. дово́льно; -енько, -енький

    матур гына рәсем — дово́льно краси́вая (краси́венькая) карти́на (рису́нок)

    әкрен гына барабыз — дви́жемся дово́льно ме́дленно (потихо́ньку)

    тыныч гына утыралар — сидя́т споко́йненько

    а) то́лько, сплошь, одни́; совсе́м

    аяк асты су гына — под нога́ми сплошь вода́

    актан гына киенгән — оде́та то́лько в бе́лое

    б) то́лько бы

    егылмасам гына ярар иде — то́лько бы не упа́сть

    безнекеләр җиңсен гына иде — то́лько бы победи́ли на́ши

    в) то́лько, то́лько попро́буй, то́лько посме́й; пусть то́лько

    кагылып гына кара — то́лько тронь, (то́лько) попро́буй тро́нуть

    уйлап гына кара — поду́май то́лько

    г) между компонентами составного глагола... гына тора... за...

    бәла килеп гына тора — беда́ за бедо́й

    яңа бәхет явып гына тора — уда́ча за уда́чей

    д) при мест. то́лько

    кем гына юк анда — кого́ там то́лько нет

    ниләр гына алмаган — чего́ то́лько не накупи́л

    нинди гына телдә сөйләшмиләр анда — на како́м то́лько языке́ не говоря́т там

    4) в знач. суфф.; ласк. -енький; -енько

    ап-ак гына — бе́ленький

    йомшак гына — мя́гонький; мя́гонько

    матур гына — краси́венький, краси́венько

    5) в песнях или стихах употр. для дополнения слогов и для сохранения ритма ой, ай

    төннәр уртасында гына үкереп елый, буйга гына җиткән кыз бала (песня) — средь ноче́й да ой пла́чет заневе́стившаяся де́вушка

    II союз; = генә; кына II; кенә
    1) опред. то́лько, как, как то́лько, лишь сто́лько, едва́ то́лько, чуть то́лько

    өйдән гына чыктык, коеп яңгыр ява башлады — то́лько вы́шли из до́му, как начался́ проливно́й дождь

    яктыра гына башлый, авыл халкы инде аяк өстендә — чуть то́лько рассвета́ет, вся дере́вня уже́ на нога́х

    2) против.
    а) с отриц. словом түгел не то́лько..., но и

    зурлар гына түгел, балалар да — не то́лько взро́слые, но и де́ти

    син гына түгел, башкалар да — не то́лько ты оди́н, но и други́е

    б) в сочет. с союзами бары, тик, бары тик и то́лько

    бары кырый йорт тәрәзәсендә гына ут күренә — и то́лько в са́мом кра́йнем до́ме све́тится окно́

    тик кичкә таба гына көн бераз сүрелә — то́лько к ве́черу жара́ немно́го спада́ет

    Татарско-русский словарь > гына

  • 7 сәбәпле

    пр
    1. причинный, имеющий причину
    по причине, вследствие, ввиду

    Татарско-русский словарь > сәбәпле

См. также в других словарях:

  • причину — выяснить причину • знание, понимание найти причину • начало, знание объяснить причину • каузация, знание, понимание объяснять причину • каузация, знание, понимание определить причину • знание понимать причину • знание, понимание понять причину •… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Устраните причину, исчезнет и болезнь — С латинского: Sublata causa, tollitur morbus (сублата кауза, толлитур мор бус). Слова великого врачевателя Древней Греции, основоположника медицинской этики Гиппократа (ок. 460 ок. 370 до н. э.). Энциклопедический словарь крылатых слов и… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Смерть причину найдет. — Смерть дорогу сыщет. Смерть причину найдет. См. ЖИЗНЬ СМЕРТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • устранять причину срабатывания (автоматического выключателя) — [Интент] Тематики выключатель автоматический EN clear the causes of the faultclear the fault …   Справочник технического переводчика

  • Смерть причину найдёт — Сиб. Ирон. О неожиданной, странной, нелепой смерти. Верш. 6, 293 …   Большой словарь русских поговорок

  • ПРИЧИННОСТЬ — (каузальность; от лат. causa причина) определенное внутреннее отношение между явлениями, такая их связь, при которой всякий раз за одним следует другое. Причина это явление, вызывающее к жизни др. явление; результат действия причи …   Философская энциклопедия

  • ЗЛО — [греч. ἡ κακία, τὸ κακόν, πονηρός, τὸ αἰσχρόν, τὸ φαῦλον; лат. malum], характеристика падшего мира, связанная со способностью разумных существ, одаренных свободой воли, уклоняться от Бога; онтологическая и моральная категория, противоположность… …   Православная энциклопедия

  • ПРИЧИННОСТЬ — ПРИЧИННОСТЬ. Проблема причинности. Одной из важнейших проблем материалистической диалектики является проблема П. "Ее важность вытекает из той роли, к рую она играет в общественной практике, в процессе научного познания. Это обстоятельство… …   Большая медицинская энциклопедия

  • причина — (не) видеть причины • знание, понимание выявить причины • начало, знание выявлять причины • начало, знание выяснить причину • знание, понимание выяснять причины • знание, понимание знать причины • знание искать причины • модальность, стремление… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • знание — накопить знания • обладание получить знания • действие, получатель требовать знания • необходимость, модальность хватает знаний • оценка, достаточность (не) видеть возможности • знание, понимание (не) видеть логики • знание, понимание (не) видеть …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • ВСКРЫТИЕ — ВСКРЫТИЕ. Содержание: Историческое данные............. .763 Значение В. трупа................765 Пат. анатомическое В. трупа..........765 Методика..................,76 5 Протоколирование .............. 768 Судебно медицинское В. трупа.........768 …   Большая медицинская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»