-
1 éclusement
m. (de écluser) техн. изравняване налягането в преходно помещение, за да може да се влезе в помещение с високо налягане. -
2 étuve
f. (lat. pop. °extupa, de extupare, rad. gr. tuphein "fumer") 1. силно затоплено помещение; étuve humide сауна; chaleur d'étuve влажна горещина; 2. камера за сушене, сушилня; 3. прибор за дезинфекция и стерилизация с пара; 4. прен. горещо, задушно помещение. Ќ Ant. glacière. -
3 laverie
f. (de laver) 1. техн. помещение за промиване на руда; 2. помещение към кухня за миене на съдове; 3. обществена пералня, в която бельото на всеки клиент се пере в отделна перална машина. -
4 arrière-cuisine
f. (de arrière et cuisine) (pl. arrière-cuisines) помещение зад кухнята. -
5 buanderie
f. (de buandier) 1. (Канада) пералня; 2. перално помещение в къща. -
6 cagibi
m. (mot de l'Ouest, p.-к. crois. de cabane et cage) разг. много малка, тясна стая; много малко, тясно помещение ( най-често без прозорци). -
7 carrée
f. (de carré) ост. 1. дървена рамка на легло; 2. арго стая, жилищно помещение, къща; 3. ост. (до ХVIII в.) нота, която е била равна на две цели ноти. -
8 caveau
m. (de cave) 1. малък зимник, помещение в зимник; 2. подземна гробница в църква; 3. кабаре, кафене. -
9 chaufferie
f. (de chauffer) 1. помещение за парни котли в кораб или във фабрика; 2. място в блок, където се намира котелът за отопление. -
10 chien-assis
m. (de chien et assis) (pl. chiens-assis) прозорче, стърчащо над ската на покрив, капандура, която служи за проветряване и осветяване на таванско помещение. -
11 communication
f. (lat. communicatio) 1. комуникация, съобщение; ligne de communication съобщителна линия; 2. връзка; être en communication avec qqn. във връзка съм с някого; communication téléphonique телефонна връзка; 3. предаване; la communication d'un mouvement предаване на движение; 4. телефонна линия; телефонна връзка; 5. обмен на информация, комуникация, съобщаване; 6. път, пътна артерия. Ќ communications de masse медийни средства за масова информация; porte de communication врата, която позволява преминаването от едно помещение в друго; междинна врата. -
12 désenfumer
v.tr. (de dés- et enfumer) пречиствам, проветрявам от дим (пушек); désenfumer une pièce проветрявам помещение. Ќ Ant. enfumer. -
13 étouffoir
m. (de étouffer) 1. цилиндричен съд, в който се гаси жарава; 2. прен. задушно помещение; 3. заглушител ( на звуците в пиано). -
14 fournaise
f. (lat. fornax, fornacis) 1. голяма пещ; 2. горящо огнище; 3. прен. място на битка; 4. горещо помещение. -
15 froid1,
e adj. (lat. frigidus) 1. студен; chambre froid1,e хладилно помещение, хладилна камера; un repas froid1, студено ястие; viandes froid1,es студено месо ( което се консумира студено), мезета; 2. прен. студен, хладнокръвен, флегматичен, равнодушен; homme froid1, студен човек; garder la tête froid1,e запазвам хладнокръвие; 3. froid1, adv. студено; il fait froid1, студено е (времето е студено); 4. loc. adv. а froid1, прен. безстрастно, неискрено; rire а froid1, смея се неискрено. Ќ opération а froid1, хир. операция, след като са престанали силните болки и температурата; humeurs froid1,es мед. скрофули. Ќ Ant. chaud, bouillant, ardent, torride; affectueux; généreux; animé, expressif. -
16 garde-meuble
m. (de garder et meuble) (pl. garde-meubles) помещение, склад за съхраняване на мебели. -
17 garde1
f. (de garder) 1. охрана, охраняване, опазване, пазене; la garde1 des bagages пазенето на багажите; garde1 judiciaire отговорно съдебно пазене (на секвестирани вещи); la garde1 des détenus охраняване на задържаните; 2. закрила, надзор; prendre sous sa garde1 вземам под своя закрила; 3. караул, стража; garde1 d'honneur почетен караул; monter la garde1 стоя на стража, нося караул; разг. чакам дълго; sentinelle de garde1 караул за охрана; garde1 montante застъпващ караул; garde1 descendante отстъпващ от смяна караул; 4. гвардия, стража, охрана; garde1 nationale национална гвардия; garde1 du corps лична охрана; garde1 de nuit нощна стража; 5. празен лист, поставен между корицата и тялото на книга; 6. дръжка, предпазител (напречно поставен на дръжка на меч, кама и др.); 7. спорт. отбрана; отбранително положение; гард; 8. в съчет. corps de garde1 караул; караулно помещение; 9. езиче във вътрешността на ключалка, което пречи на друг ключ да влезе в нея; 10. корабна лебедка; 11. свободен ход на педал; la garde1 de la pédale de frein свободният ход на спирачния педал. Ќ garde1 а vous! за среща, мирно! être de garde1 дежурен съм; être sur ses garde1s нащрек съм; en garde1! защищавай се! prends garde1! prenez garde1! внимавай! внимавайте! prendre garde1 а ост. имам грижата за, обръщам внимание на; prendre garde1 de ост. избягвам да, имам грижата да не; se mettre sur ses garde1s нащрек съм; être de bonne garde1 запазвам се, консервирам се лесно (за хранителни продукти); garde1 а vue юр. арест, задържане (на заподозрян); chien de garde1 куче за охрана; être en garde1 contre qqn. не се доверявам на някого, наблюдавам с подозрение някого; mise en garde1 предупреждение, предупреждаване, алармиране; n'avoir garde1 de faire qqch. нямам никакво намерение да правя нещо; se donner garde1 de ост. избягвам да; plaisanterie de corps de garde1 груба, дебелашка шега; s'enferrer jusqu'а la garde1 оплитам се напълно в неясна ситуация. -
18 germoir
m. (de germer) 1. зимник, в който се поставя ръжта да покълне (при производство на бира); 2. сандък или голямо гърне, в което се поставя семе да покълне; 3. помещение, в което кълнят семена за разсад. -
19 glacière
f. (de glace) 1. ост. ледник в къща (преди изобретяването на хладилниците); 2. хладилник; 3. прен. студено място; студено помещение; 4. ледарка, купа за изстудяване (на питиета); 5. ост. ледник. Ќ Hom. glaciaire. -
20 gynécée
m. (lat. d'o. gr. gynaceum) 1. бот. плодник; 2. ист. гинекей (помещение за жени у гърците и римляните); 3. прен. място, където работи група от жени.
См. также в других словарях:
ПОМЕЩЕНИЕ — ПОМЕЩЕНИЕ, помещения, ср. 1. только ед. Действие по гл. поместить помещать. Помещение сбережений в сберегательные кассы. Помещение стихов в журнале. 2. Здание, комната, строение для жилья, работы или вещей, товаров. Помещение для служащих. Жилое… … Толковый словарь Ушакова
помещение — Место, вместилище, гнездо, гнездилище, хранилище, приют, убежище; отделение, склад, складочное место, депо, житница, ризница, сокровищница; водовместилище, водоем, бассейн, резервуар, аквариум; казнохранилище, книгохранилище, библиотека; арсенал … Словарь синонимов
Помещение — Помещение часть пространства здания или другого объекта недвижимого имущества, выделенная для самостоятельного использования[1]. В зданиях зрелищных предприятий, крытых рынков или спортивных сооружений помещение зального типа может… … Википедия
Помещение — пространство внутри здания: имеющее определенное функциональное назначение; и огражденное со всех сторон строительными конструкциями: стенами (с окнами и дверями), перекрытием и полом. Помещение выступает единицей комплекса недвижимого имущества … Финансовый словарь
помещение — Ограниченная со всех сторон часть внутреннего пространства здания или сооружения. [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] помещение Единица комплекса недвижимого имущества (часть жилого здания, иной… … Справочник технического переводчика
ПОМЕЩЕНИЕ — единица комплекса недвижимого имущества (часть жилого здания, связанный с ним иной объект недвижимости), выделенная в натуре, предназначенная для жилых, нежилых или иных целей самостоятельного использования и находящаяся в собственности граждан… … Юридический словарь
ПОМЕЩЕНИЕ — ПОМЕЩЕНИЕ, я, ср. 1. см. поместить, ся. 2. Внутренность здания, место, где кто что н. помещается. Жилое п. Тёплое, холодное п. Оборудовать п. для работы кружка. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПОМЕЩЕНИЕ — комната (или здание), где помещается кто л., что л. П. без повышенной опасности П., в котором отсутствуют условия, создающие повышенную или особую опасность. В отношении опасности поражения людей электрическим током различают: П. без повышенной… … Российская энциклопедия по охране труда
ПОМЕЩЕНИЕ — единица комплекса недвижимого имущества (часть жилого здания, иной связанный с жилым зданием объект недвижимости), выделенная в натуре, предназначенная для самостоятельного использования для жилых, нежилых или иных целей, находящаяся в… … Юридическая энциклопедия
помещение — 3.17 помещение [камера] (room): Замкнутое пространство вне кабины, где генерируется шум. Источник: ГОСТ 31299 2005: Шум машин. Определение звукоизоляции кабин. Испытания в лаборатории и на месте установки … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Помещение — Имена существительные ГАРДЕРО/Б, разг. раздева/лка. Помещение в общественном здании, предназначенное для хранения верхней одежды, головных уборов, а также обуви посетителей. ЖИЛИ/ЩЕ, дом, жильё, кварти/ра, кро/вля, шутл. апартаме/нты … Словарь синонимов русского языка