-
1 γιγνομαι
дор.-ион. и поздн. γίνομαι (γῑ), эп. тж. γείνομαι (см.)(impf. ἐγιγνόμην, fut. γενήσομαι, aor. 2 ἐγενόμην - дор. ἐγενόμαν, pf. γέγονα - эп. тж. γέγαα, part. γεγαώς - стяж. γεγώς; pass.: pf. γεγένημαι, ppf. (ἐ)γεγενητο)
1) рождаться(θανεῖν ἢ γενέσθαι Hes.; γ. καὴ ἀπόλλυσθαι Plat.)
τὰ γενόμενα или γιγνόμενα (sc. τέκνα) Arst. — дети;γεγονέναι ἔκ τινος Hom., Eur., Arst., ἀπό τινος Her., Xen., Plat., редко τινος Eur. — происходить от кого-л.;νέον γεγαώς Hom. — новорожденный;οἱ ἐξ ἡμῶν γεγονότες Isocr. — наши дети2) ( о растениях) рождаться, вырастать, расти(φύλλα καὴ ἄνθεα γίγνεται ὥρῃ Xen.; τὰ γιγνόμενα ἐν ἀγρῷ Xen. и κατὰ τὰς χώρας Arst.)
3) происходить, совершатьсяγ. ἔκ τινος Her., ἀπό τινος Xen., ὑπό τινος Thuc., Xen. и παρά τινος Plat. — случаться из-за кого(чего)-л., вследствие чего-л. или благодаря кому(чему)-л.;
ἢ γεγονότα ἢ ὄντα ἢ μέλλοντα Plat. — прошлое, настоящее или будущее;οὐκ ἂν ἔμοιγε ἐλπομένῳ τὰ γένοιτο Hom. — не смею надеяться, чтобы это случилось;ἀγορέ γένετο Hom. — происходило собрание;χρῆν Κανδαύλῃ γενέσθαι κακώς Her. — Кандавлу пришлось плохо;πιστὰ ἠξίου γενέσθαι Xen. — он потребовал гарантий;ἐγίγνονθ΄ οἱ ὅρκοι Dem. — были даны клятвы;τὰ ἱερὰ καλὰ ἐγίγνετο Xen. — жертвоприношение сложилось благоприятно;τὰ γενησόμενα Dem. — предстоящие события, последствия;ἀρρωδέομεν μέ ὑμῖν οὐκ ἡδέες γένωνται οἱ λόγοι Her. — мы опасались, не будут ли вам неприятны эти слова;ἐγένετο ὥστε ἀμφοτέρους ἔξω Σπάρτης εἶναι Xen. — случилось так, что оба уехали из Спарты;λαβεῖν μοι γένοιτο αὐτόν! Xen. — ах, если бы мне удалось поймать его!4) становиться, делатьсяπάντα γιγνόμενος (Πρωτεύς) Hom. — Протей, превращающийся во все (что угодно);
ἐκ πλουσίου πένητα γενέσθαι Xen. — стать из богача бедняком;εἴ τις κωλυτές γίγνοιτο τῆς διαβάσεως Thuc. — если бы кто-л. вздумал помешать переходу;τί γένωμαι ; Aesch. — что со мной будет?;οὐκ ἔχοντες ὅ τι γένωνται Thuc. — не зная, как им быть;γενέσθαι τῶν δικαστέων Her. — состоять судьей (досл. в числе судей);τούτων γενοῦ μοι Arph. — стань таким, как они;καθ΄ ἕν γ. Thuc. — объединяться, соединяться;ἐπὴ τῆς γνώμης τινὸς γ. Dem. — присоединяться к чьему-л. мнению;πρὸς τῇ γῇ γ. Dem. — причаливать к берегу;ἑαυτοῦ γ. Plat., Dem.; — становиться независимым, но γ. αὑτοῦ Soph., ἐντὸς ἑαυτοῦ Her. и εν ἑαυτῷ Xen. овладевать собой, приходить в себя;ὅ σῖτος ἐγένετο ἑκκαίδεκα δραχμῶν Dem. — цена на хлеб дошла до 11 драхм;ἐν πολέμῳ γενέσθαι Thuc. — вступить в войну;δι΄ ἔχθρας γενέσθαι τινί Arph. — поссориться с кем-л.;παντοῖος ἐγίνετο μέ … Her. — он прилагал все усилия к тому, чтобы не …;ἆρ΄ ἀν ἐν καιρῷ γένοιτο ; Xen. — не было ли бы кстати?;ἐπ΄ ἐλπίδος μεγάλης γενέσθαι Plut. — возыметь большую надежду, воспрянуть духом;κατὰ σφᾶς αὐτοὺς γ. Dem. — обособляться, отделяться;ἐπὴ τῷ ἄκρῳ γενέσθαι Xen. — достигнуть вершины;τοῦ πάσχειν κακῶς ἔξω γενέσθαι Dem. — находиться вне опасности;ἀπὸ или ἐκ δείπνου γενέσθαι Her. — кончить обед;ἐξ ὀφθαλμῶν τινι γενέσθαι Her. — покинуть кого-л. (досл. уйти с чьих-л. глаз);γενόμενος ἀπὸ τούτων Plut. — покончив с этим;πρὸς αὑτῷ γενόμενος βραχὺν χρόνον Plut. — немного поразмыслив5) филос. становиться, изменяться(ἔστι μὲν οὐδέν, ἀεὴ δε γίγνεται Plat.; γίγνεται πάντα ἐξ ἐναντίων ἢ εἰς ἐναντία Arst.)
6) приходить, наступать(ἅμα ἕῳ γιγνομένῃ Thuc.; ὡς τρίτη ἡμέρη ἐγένετο Her.)
7) (в историч. врем.) достигнуть (того или иного) возрастаἔτεα τρία καὴ δέκα γεγονώς Hom. ( или γενόμενος Xen.) — достигший 13 лет от роду;
ὀγδοηκοστὸν ἔτος γεγονώς Luc. — в возрасте 80 лет;ὑπὲρ τὰ στρατεύσιμα ἔτη γεγονώς Xen. — перешедший возраст военнообязанного8) возникать, появлятьсяἡ νόσος ἤρξατο γ. Thuc. — началась эпидемия;
ἀνάπυστα γίνεται τρόπῳ τοιῷδε Her. — вот как дело обнаружилось;τὸ τοὺς πολεμήσοντας γεγενῆσθαι Dem. — появление людей, намеренных воевать9) получаться, оказыватьсяὅ τῶν ψήφων γεγονὼς ἀριθμός Plat. — оказавшееся (после подсчета) число голосов;οἱ καρποὴ οἱ γιγνόμενοι ἐξ ἀγελῶν Xen. — доходы от скотоводства;τὰ ἑαυτοῖς γενόμενα Dem. — их доходы10) (в историч. врем.) миновать, пройтиπρὴν ἓξ μῆνας γεγονέναι Plat. — не прошло и шести месяцев;
ἐγένετο ἡμέραι ὀκτώ NT. — прошло 8 дней -
2 ξυμβαινω
(fut. συμβήσομαι, aor. 2 συνέβην, pf. συμβέβηκα; pass.: aor. συνεβάθην, pf. συμβέβασμαι)1) сдвигать ногиσυμβεβηκώς Xen. — со сдвинутыми ногами
2) сходиться, собиратьсяσυμβῆναι ποδί Soph. — сойтись (для боя);
ἐκ τῆς μάχης συμβῆναι Xen. — собраться после боя3) сближаться, вступать в отношенияοὐδαμοῦ συμβέβηκέν μοι Eur. — ничего общего у меня с ним нет;
Ἀθηναίοισιν οὐ συνέβαιν΄ Αἰσχύλος Arph. — Эсхил держался вдали от афинян4) присоединяться, добавляться(τοῖσδε κακοῖς Eur.)
5) сходиться (на чём-л), заключать условие, договариваться(πρός τινα или τινι Thuc.)
ξυμβῆναί τι и περί τινος Thuc. — договориться о чем-л.;λόγοις συμβάς Eur. — договорившись (только) на словах;ξ. καθ΄ ὁμολογίαν Thuc. — приходить к соглашению;οὐδὲν ξυμβάντων Thuc. — не прийдя ни к какому соглашению6) согласовываться, соответствовать, совпадатьσ. τινι Her., Lys.; — соответствовать чему-л., согласовываться с чем-л.;
εἰς ταὐτὸ σ. τινί Aesch. — совершенно точно совпадать с чем-л.7) случаться, приключаться, происходить, складываться(καλῶς Eur.)
αἴ μοι συμβαίνουσ΄ ἆται Eur. — приключившиеся со мной несчастья;Ὀλυμπιάδα ἀνελέσθαι συνέβη αὐτῷ Her. — ему довелось одержать победу на Олимпийских состязаниях;συνέβη βαστάζεσθαι αὐτόν NT. — его пришлось нести на руках;τὰ συμβαίνοντα и τὰ συμβάντα Xen., τὰ συμβεβηκότα Isocr., NT.; — (случайные) обстоятельства, события;8) удаваться, выходитьἢν ξυμβῇ ἥ πεῖρα Thuc. — если бы попытка удалась;
εἴ μοι ξυμβαίνει τοῦτο ; Plat. — выйдет ли у меня это?;χρησμοὴ συμβαίνουσι Arph. — предсказания складываются благоприятно;ξυνέβη αὐτοῖς ἥ τῶν Λακεδαιμονίων κακοπραγία Thuc. — им оказалось на руку бедственное положение лакедемонян9) становиться, оказываться(ταῦτα λαμπρὰ συμβαίνει Soph.)
χαλεπὸν σ. τινί Plat. — оказываться тяжелым для кого-л.;ὀρθῶς ἥ φήμη συνέβαινε ἐλθοῦσα Her. — дошедший слух оказался верным10) получаться, следовать, вытекатьτοῦτο συμβαίνει Plat. — выходит так;
ἐξ ἀμφοτέρων συμβαίνει Plat. — из обоих положений следует (что)11) наступать, приходить, являться(εἰ καιρὸς συμβαίνοι Xen.)
τῶν (εἱμαρμένων) ναμέρτεια συμβαίνει Soph. — обнаруживается истинность предсказаний12) ( о числах) доходить, достигать, составлять(σ. οὐ πλέον ἢ εἰς δώδεκα Xen.)
-
3 ξυνεξερχομαι
-
4 περιγιγνομαι
1) одерживать верх, одолевать, получать или иметь преимущество, превосходитьπ. τινος Hom., Her., Thuc. etc., τινα Her. и πρός τινα Thuc. — превосходить кого-л.;
τὰ Ὀλύμπια περιγινόμενος Plut. — победитель на Олимпийских играх;π. τινι πλῆθος νεῶν Thuc. — иметь над кем-л. преимущество в численности кораблей;περιγίγνεται ἡμῖν τοῖς μέλλουσιν ἀλγεινοῖς μέ προκάμνειν Thuc. — наше преимущество в том, что заранее мы не удручаемся предстоящими страданиями2) уцелевать, выживать, оставаться в живых, спастисьπ. τοῦ πάθεος Her. — остаться в живых после поражения, пережить разгром;
τῆς στρατιῆς οἱ περιγενόμενοι Her. — остатки разбитой армии;τῆς δίκης περιγενέσθαι Plat. — уйти от правосудия;ἐκ τῶν μεγίστων π. Thuc. — ускользнуть от страшных опасностей3) оставаться (в избытке), сохраняться(τινι Arph.)
ἑβδομήκοντα τάλαντα, ἃ περιεγένοντο τῶν φόρων Xen. — семьдесят талантов, которые остались от сумм дани4) проистекать, оказываться в результате, получатьсяπεριεγένετο ὥστε καλῶς ἔχειν Xen. — все сложилось хорошо;τὰ περιγιγνόμενά τινος Luc. — результаты чего-либо -
5 ρεπω
1) ( о чашке весов) склоняться, тянуть вниз, опускатьсяτὸ κάτω ῥέπον ἐν τοῖς ζυγοῖς Plat. — опускающееся на весах вниз, т.е. более тяжелая чашка весов;
εἰς τοὐναντίον ῥ. Plat. — тянуть в разные стороны;εὖ ῥέπει θεός Aesch. — божество благоприятствует (нам)2) взвешиватьἐξ ἴσου ῥέπεσθαι Aesch. — быть приведенным в равновесие, перен. получать справедливое воздаяние
3) приближаться, наступать(ῥέπε δ΄ Ἕκτορος αἴσιμον ἦμαρ Hom.)
4) тяготеть, падать(πρὸς τέν γῆν Arst.)
5) перен. тяготеть, иметь влечение, питать склонность, быть склонным(ἐπί, εἴς и πρός τι Isocr., Dem., Plat., ἐπί и εἴς τινα Polyb., Luc.)
6) перен. падать, обращаться, приходитьсяτὸ μητρὸς ἐς σέ μοι ῥέπει στέργηθρον Aesch. — моя любовь к матери обращается на тебя;
τοῦτ΄ ἔστιν ἤδη τοὔργον εἰς ἐμὲ ῥέπον Soph. — это (зло)деяние падает на мою голову, т.е. виновным оказываюсь я7) случаться, получаться, клониться, складыватьсяφιλεῖ τοῦτο μέ ταῦτῃ ῥ. Soph. — обыкновенно бывает это не так;
ῥ. ἐς τὰ μάσσονα Aesch. — принимать огромные размеры;ὅ χρησμὸς εἰς τοῦτο ῥέπει Arph. — вот куда клонится предсказание;τὸ μηδὲν εἰς οὐδὲν ῥέπει Eur. — из ничего ничего (и) не выходит8) получать перевесἐπὴ ὁκότερα τῶν πρηγμάτων ἐτράποντο, ταῦτα ῥέψειν ἔμελλε Her. — к чему ни обращались (афиняне), то и должно было получить перевес;
εἰς ὁπότερ΄ ἂν ῥέψῃ Plat. — в зависимости от того, на какой стороне окажется перевес -
6 συμβαινω
(fut. συμβήσομαι, aor. 2 συνέβην, pf. συμβέβηκα; pass.: aor. συνεβάθην, pf. συμβέβασμαι)1) сдвигать ногиσυμβεβηκώς Xen. — со сдвинутыми ногами
2) сходиться, собиратьсяσυμβῆναι ποδί Soph. — сойтись (для боя);
ἐκ τῆς μάχης συμβῆναι Xen. — собраться после боя3) сближаться, вступать в отношенияοὐδαμοῦ συμβέβηκέν μοι Eur. — ничего общего у меня с ним нет;
Ἀθηναίοισιν οὐ συνέβαιν΄ Αἰσχύλος Arph. — Эсхил держался вдали от афинян4) присоединяться, добавляться(τοῖσδε κακοῖς Eur.)
5) сходиться (на чём-л), заключать условие, договариваться(πρός τινα или τινι Thuc.)
ξυμβῆναί τι и περί τινος Thuc. — договориться о чем-л.;λόγοις συμβάς Eur. — договорившись (только) на словах;ξ. καθ΄ ὁμολογίαν Thuc. — приходить к соглашению;οὐδὲν ξυμβάντων Thuc. — не прийдя ни к какому соглашению6) согласовываться, соответствовать, совпадатьσ. τινι Her., Lys.; — соответствовать чему-л., согласовываться с чем-л.;
εἰς ταὐτὸ σ. τινί Aesch. — совершенно точно совпадать с чем-л.7) случаться, приключаться, происходить, складываться(καλῶς Eur.)
αἴ μοι συμβαίνουσ΄ ἆται Eur. — приключившиеся со мной несчастья;Ὀλυμπιάδα ἀνελέσθαι συνέβη αὐτῷ Her. — ему довелось одержать победу на Олимпийских состязаниях;συνέβη βαστάζεσθαι αὐτόν NT. — его пришлось нести на руках;τὰ συμβαίνοντα и τὰ συμβάντα Xen., τὰ συμβεβηκότα Isocr., NT.; — (случайные) обстоятельства, события;8) удаваться, выходитьἢν ξυμβῇ ἥ πεῖρα Thuc. — если бы попытка удалась;
εἴ μοι ξυμβαίνει τοῦτο ; Plat. — выйдет ли у меня это?;χρησμοὴ συμβαίνουσι Arph. — предсказания складываются благоприятно;ξυνέβη αὐτοῖς ἥ τῶν Λακεδαιμονίων κακοπραγία Thuc. — им оказалось на руку бедственное положение лакедемонян9) становиться, оказываться(ταῦτα λαμπρὰ συμβαίνει Soph.)
χαλεπὸν σ. τινί Plat. — оказываться тяжелым для кого-л.;ὀρθῶς ἥ φήμη συνέβαινε ἐλθοῦσα Her. — дошедший слух оказался верным10) получаться, следовать, вытекатьτοῦτο συμβαίνει Plat. — выходит так;
ἐξ ἀμφοτέρων συμβαίνει Plat. — из обоих положений следует (что)11) наступать, приходить, являться(εἰ καιρὸς συμβαίνοι Xen.)
τῶν (εἱμαρμένων) ναμέρτεια συμβαίνει Soph. — обнаруживается истинность предсказаний12) ( о числах) доходить, достигать, составлять(σ. οὐ πλέον ἢ εἰς δώδεκα Xen.)
-
7 συνεξερχομαι
-
8 απογίνομαι
(αόρ. απογίνηκα, απέγινα и απόγινα) αμετ.1) получаться, становиться, делаться; τί απέγινε το ζήτημα тоб διορισμού σας; чем закончилось дело с вашим назначением?; 2) иметь плохой конец, дойти, скатываться;τί θ' απογίνουμε με τέτοιες σπατάλες; — до чего мы дойдём при таких огромных затратах?;
3) портиться, ухудшиться;απόγινε ο άρρωστος состояние больного ухудшилось; απόγινε ο γιός σου твой сын совсем испортился; απόγινε αυτή η πολυθρόνα это кресло сильно потёрлось; 4) завершаться, заканчиваться; απόγιναν τα σπαρτά посевы уже созрели; 5) απρόσ. что стало?, чем кончилось?; τί απέγινε με το ταξίδι σου; как обстоят дела с твоей поездкой?; τί απέγινε με το σκάνδαλο; чем кончился скандал?; § ό, τι έγινε δεν απογίνεται что сделано, то сделано -
9 βγαίνω
I (αόρ. (ε)βγήκα, μελλ. θα βγω и θαβγω) αμετ.1) выходить, отправляться; выбираться (разг);βγαίνω στο δρόμο — а) выбираться на дорогу; — б) выходить на улицу;
βγαίνω στο πέλαγος — выходить в (открытое) море/ βγαίν. από το λιμάνι — выходить из порта;
έβγα να πάρεις αέρα войди на свежий воздух;2) выбывать, выходить;βγαίνω απ' το παιγνίδι — выбывать из игры;
βγαίνω εκτός μάχης — выбыть из строя (о военных);
3) отрываться; отскакивать, отлетать (разг);μου βγήκε το τακούνι у меня отлетел каблук; 4) прям., перен. отклоняться, отходить;βγαίνω από το θέμα — отклоняться от темы;
βγαίνω από το δρόμο — сбиваться с дороги;
5) вытекать (о глазе);6) отходить, исчезать (о пятнах);ο λεκές δεν βγαίνει — пятно не отходит;
7) показываться, появляться; пробиваться (об усах); вылупливаться (о птенцах);δεν βγήκε ακόμα το φεγγάρι луна ещё не вышла; μου βγήκε μπροστά (или στη μέση) а) он вырос передо мной; б) он встал мне поперёк дороги; έβγα στο παραθύρι выгляни в окно; βγήκαν τα πεπόνια созрели дыни; 8) всходить, вставать (о солнце и т. п.); 9) выходить в свет, публиковаться, выпускаться; 10) пройти, распространиться (о слухе и т. п.); δεν βγήκε (ένας) λόγος γιά τέτοιο πράγμα ничего не слышно, не известно об этом; 11) выходить, выскакивать, вылетать (из головы и т. п.); μου βγήκε απ' το νου у меня выскочило из головы;δεν βγαίνει από το κεφάλι μου ( — или από το νού μου) — у меня не выходит из головы;
12) проходить, быть избранным;να ιδούμε ποιός θα βγει δήμαρχος посмотрим, кто стонет мэром; 13) выходить, получаться; оказываться; βγήκε καλό το παιδί του у него вырос хороший сын; θα βγει καλός μηχανικός из него выйдет хороший инженер; βγήκε καλό το πεπόνι дыня оказалась хорошей; δεν βγήκε τίποτε απ' или μ' αυτό из 5того ничего не вышло;απ' αυτό βγαίνει πώς... — отсюда вытекает, что...;
14) сходиться (о счёте);δεν βγαίνει ο λογαριασμός — счёт не сходится;
15) быть достаточным, хватать;βγαίνει το ΰφασμα γιά δυό φορεσιές — материала хватит на два платья;
16) линять, выцветать;αυτό το χρΦμα βγαίνει — эта краска линяет;
17) проходить, протекать (о времени);μήνας μπαίνει, μήνας βγαίνει — проходит месяц, проходит дру-
гой...;18) оканчивать (учебное заведение); από τί σχολειό βγήκες; ты какую школу окончил?; 19) вести (о дороге);πού βγαίνει αυτός ο δρόμος; — куда ведёт эта дорога?;
20) превосходить, брать верх, одолевать;δέντού βγαίνει κανείς στο τρέξιμο — он бегает лучше всех;
21) отпечатываться;δεν βγήκε καλή η φωτογραφία фотография получилась плохая; 22) бить ключом, выходить на поверхность (об источниках и т. п.); 23) раздавиться, слышаться (о звуке); 24) производиться, делаться; выращиваться;τό καλύτερο λάδι βγαίνει στην Κέρκυρα — самое лучшее оливковое масло производят на острове Корфу;
25) давать всходы; появляться (о растениях);26) осуществляться, сбываться; βγήκε το όνειρό μου сон сбылся; 27) входить в моду; 28) испражняться;§ βγαίνω λάδι — выходить сухим из воды;
βγαίνω από τη δυσκολία — выходить из затруднения;
βγαίνω στο κλαρί — уходить в партизаны;
βγαίνω στα πανιά — отплывать;
βγαίνω στ' ανοιχτά — выходить в открытое море;
βγαίνω απ' τα όρια — выходить из границ;
βγαίνω από τα συλλοϊκά μου — сходить с ума;
αυτό μού βγήκε ξινό (или απ' τη μύτη) это мне боком вышло, это мне дорого обошлось;του βγήκε το μάτι а) он лишился глаза; б) у него глаза чуть не лопнули от зависти; μου βγήκε σε καλό (σε κακό) это пошло мне на пользу (во вред);βγαίνει σε καλό (σε κακό) — иметь хороший (плохой) исход;
ό, τι βγεί ας βγει будь что будет;θα βγεις με κόκκινα τσαρούχια обдерут как липку; κάλλιο να σού βγεί το μάτι παρά τ' όνομα посл, береги честь пуще глаза (своего);βγαίνει ότι... — итак..., выходит, что...;
καί τι βγαίνει; — что ж из этого?
βγαίνω2II см. βγάζω -
10 εκβαίνω
(αόρ. εξέβην) 1. μετ. (με αιτιατ. και γεν.) выходить;εκβαίνω τα όρια — или εκβαίνω των ορίων — выйти из границ;
2. αμετ.1) кончаться, заканчиваться; η υπόθεση εξέβη κακώς дело кончилось плохо; 2) выходить, получаться -
11 προκύπτω
(αόρ. προέκυψα) αμετ.1) вытекать, выходить, получаться, следовать;προκύπτει — напрашивается вывод;
εκ των λεχθέντων προκύπτει ότι... — из сказанного следует, что...;
απ' εδώ δεν προκύπτει ότι... — из этого совсем не следует, что...;
2) возникать, появляться;προέκυψε η ανάγκη возникла необходимость; 3) уст. высовываться, выглядывать (из окна и т. п.); § προέκυψε κέρδος это дало прибыль; προέκυψε ζημία это принесло убытки
См. также в других словарях:
получаться — удаваться, выходить Словарь русских синонимов. получаться 1. см. удаваться. 2. см. случаться 1 … Словарь синонимов
получаться — ПОЛУЧАТЬСЯ/ПОЛУЧИТЬСЯ ПОЛУЧАТЬСЯ/ПОЛУЧИТЬСЯ, выходить/ выйти … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ПОЛУЧАТЬСЯ — ПОЛУЧАТЬСЯ, получаюсь, получаешься, несовер. 1. несовер. к получиться. 2. страд. к получать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПОЛУЧАТЬСЯ — ПОЛУЧАТЬСЯ, аюсь, аешься; несовер. 1. см. получиться. 2. получается, вводн. Выходит, следовательно (разг.). На юг, получается, не поедем? Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Получаться — несов. 1. Быть получаемым. 2. Появляться, делаться, выходить в результате чего либо. отт. Оказываться, выходить каким либо в результате чего либо. отт. Удаваться, выходить удачным, хорошим. 3. Случаться, происходить (обычно как следствие чего… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
получаться — получаться, получаюсь, получаемся, получаешься, получаетесь, получается, получаются, получаясь, получался, получалась, получалось, получались, получайся, получайтесь, получающийся, получающаяся, получающееся, получающиеся, получающегося,… … Формы слов
получаться — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я получаюсь, ты получаешься, он/она/оно получается, мы получаемся, вы получаетесь, они получаются, получайся, получайтесь, получался, получалась, получалось, получались, получающийся, получавшийся, получаясь; … Толковый словарь Дмитриева
получаться — получ аться, ается … Русский орфографический словарь
получаться — (I), получа/ю(сь), ча/ешь(ся), ча/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка
получаться — Syn: удаваться, выходить … Тезаурус русской деловой лексики
получаться — см. Получиться … Энциклопедический словарь