Перевод: с латинского на русский

с русского на латинский

(офицер-)

  • 1 In contumaciam

    "В ответ на упорство"; заочно.
    Юридическая формула, означающая заочное вынесение судебного приговора в случае неуважительной неявки обвиняемого в суд.
    ...он [ Шеню ] получает возможность вернуться в Париж, не отслужив своего срока в полку. В 1847 году он замешан в заговоре с зажигательными бомбами, ускользает при попытке ареста, но, тем не менее, остается в Париже, хотя и осужден in contumaciam на четыре года. (К. Маркс и Ф. Энгельс, Рецензии из "Neue Rheinische Zeitung". А. Шеню, "Заговорщики".)
    Я не видал при отъезде Генри и не знал, спросить ли его при Тх(оржевском), а потому прощаюсь in contumaciam. (А. И. Герцен - Н. П. Огареву, 16.(4.)III 1865.)
    По мере того, как бутылка пустеет, сердце наполняется, дружба растет, и с последним глотком добрый офицер меня любит и исправляет, любит и хочет меня поцеловать... Офицер, офицер, оботрите только губы, и я не буду иметь ничего против нашей быстрой дружбы in contumaciam. (А. И. Герцен, Былое и думы.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > In contumaciam

  • 2 In partibus

    = In partibus infidelium
    "В странах неверных", т. е. в чужих краях, за границей; в расширенном смысле - в чужой среде.
    Выражение возникло в средние века как добавление к титулу церковных деятелей, назначавшихся на должности епископов нехристианских стран, преимущественно восточных.
    Снова услуги и предложения Карла Блинда - сколь бы ценными они ни являлись - были отклонены. И вот Блинд, вечно бывший дипломатом in partibus, вместо того, чтобы изменять ход истории, был вынужден довольствоваться "самой горячей благодарностью" Мадзини. (К. Маркс и Ф. Энгельс, О Карле Блинде.)
    Бог знает, какие старые бумажонки опять попали в руки полиции. Бедный Мозес, так ужасно post festum сделаться мучеником in partibus infidelium. (Ф. Энгельс - К. Марксу, 29.IV 1852.)
    В литературной жизни моей были только два периода довольно постоянной деятельности, а именно, когда я участвовал в издании журнала "Телеграф" и когда писал биографию Фон-Визина. Обе деятельности были почти случайными. Одна обязана холере. - Полевой был в то время еще литератором in partibus infidelium. (П. А. Вяземский, Автобиографическое введение. Литературные, критические и биографические очерки.)
    Мы проповедовали, мы будили людей, еще погруженных в полусон, никогда не домогаясь ни звания главного архиепископа пропаганды, ни барабанщика вооруженного восстания. А ведь именно наиболее реакционные русские газеты первые приписали нам роль тайного правительства и осыпали нас не имеющими для нас никакого значения титулами. - Они отлично знают, что нам вполне достаточно нашего имени и что оно никогда не будет запятнано никаким титулом, никаким штемпелем, так же, как и грудь наша - крестом или орденом Почетного легиона. В этом, может быть, и кроется наше честолюбие; нам кажется, что называться просто Огаревым или Герценом несколько лучше,. чем называться канцлером in partibus или гонфалоньером in spe. (А. И. Герцен, К польскому вопросу.)
    Этот монашеский орден имеет и своих миссионеров "in partibus infidelium", как, например, Иерзена, которого можно видеть везде, где опасность: в Китае на чуме, на Мадагаскаре на лихорадке. (К. А. Тимирязев, Луи Пастер.)
    Я только бригадный генерал, а вы раненый офицер. Когда стану главнокомандующим in partibus infidelium, не забуду, что мы спали с вами под одним одеялом. (Стефан Жеромский, Пепел.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > In partibus

  • 3 Re bene gesta

    Хорошо выполнив дело.
    Вся цель Бандьи * заключалась в том, чтобы сбить с толку общественное мнение. Так как ему больше нечего было сказать, он решил - как если бы re bene gesta, - погрузиться в упорное молчание гонимой добродетели. (К. Маркс, Еще одна странная глава современной истории.)
    [ * Бандья, Янош (1817-1868) - венгерский журналист и офицер, участник революции 1848 г. в Венгрии. Позднее - полицейский агент в Венгрии, турецкий агент на Кавказе во время войны черкесов с Россией (1855-1858). - авт. ]

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Re bene gesta

  • 4 Repetitio est mater studiōrum

    Повторение - мать учения.
    Латинская пословица.
    Repetitio est mater studiorum. Святой Макс [ Макс Штирнер ], изложивший всю свою историю "философии или времени" лишь для того, чтобы иметь случай дать несколько беглых этюдов о Гегеле, повторяет в заключение еще раз всю свою единственную историю. (К. Маркс и Ф. Энгельс, Немецкая идеология.)
    Хозяин настоял, чтобы и они прорепетировали, и привел по этому случаю известную пословицу: repetitio est mater studiorum. (А. Ф. Писемский, Комик.)
    Блаженный Теодорит велит и повторить, - сказал Турбан со смехом. Repetitio est mater studiorum. Не так ли? - промолвил с другого стола флотский офицер, явно подделываясь под семинарскую речь. (И. А. Бунин, Учитель.)
    Когда писатель хочет, чтобы его мысли не подвергались ложным истолкованиям, он должен по мере сил приспособлять свое изложение к тому, что можно назвать предельной понятливостью читателя, т. е. к тому уровню понимания, которым характеризуются наименее понятливые представители читающей публики. При этом, разумеется, неизбежны будут повторения. Но с ними надо заранее помириться. Repetitio est mater studiorum. (Г. В. Плеханов, Письма о тактике и бестактности.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Repetitio est mater studiōrum

  • 5 Status in statu

    "Государство в государстве" - о замкнутых, резко обособленных общественных или классовых группах, учреждениях, союзах и т. п., поставленных в особые условия или пользующихся особыми привилегиями.
    Выражение, вероятно, возникло во Франции, во время преследования гугенотов католиками. Впервые его употребил в начале XVII века французский поэт и историк, виднейший деятель протестантского движения во Франции д'Обинье в своей брошюре "О долге королей и подданных". Перечисляя требования реформаторов, д'Обинье писал: "Все это может быть названо - сделать государство в государстве" ("status in statu"). После д'Обинье выражение "государство в государстве" многократно повторили в своих сочинениях и другие французские писатели XVII века.
    "Земледельческий капитал со своей прибылью и земледельческий труд - составляют, таким образом, status in statu в капиталистическом царстве... все (sic!) определения капитала, прибавочной стоимости, заработной платы и ценности вообще в применении к земледелию оказываются величинами мнимыми". (В. И. Ленин, Аграрный вопрос и "критики Маркса" (в цитате)).
    Куттер - был забавное и небывалое явление в политике. Это не было уже status in statu, но status super statum - государство верхом на государстве, - победители без побежденных и побежденные, не признающие победителей. (А. А. Бестужев-Марлинский, Мореход Никитин.)
    Мы составляем особое общество, status in statu. Нас немного: губернатор, губернский предводитель дворянства, я, председатель казенной палаты, управляющий палатой государственных имуществ и жандармский штаб-офицер. (М. Е. Салтыков-Щедрин, Наш губернский день.)
    В начале тринадцатого столетия частные лица собирают вокруг себя учеников, читают публичные лекции, составляют небольшие общины, и кладут первое основание университетам. Потом правительства признают законным существование этих корпораций и утверждают за ними особенные права. Сначала регенты и папы, а потом и одни регенты утверждают эти права. Впоследствии уже папы, императоры и короли стали основывать университеты по образцу первых, самородных общин и также снабжают их особенными привилегиями. Таким образом, университеты делаются мало-помалу status in statu. (H. И. Пирогов, Чего мы желаем?.)
    Широкое доверие и уважение, которое питал [ к князю Воронцову ] император Николай, давали ему возможность распоряжаться почти совершенно самовластно на всем пространстве вверенного ему края, и горе тому, кто осмеливался подвергать сомнению правильность его образа действий и воззрений в этом его status in statu. (Б. М. Маркевич, Из прожитых дней.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Status in statu

  • 6 optio

    1) выбор (см. optare s. 2). 2) (masc.) помощник, тк. тюремный надзиратель (1. 6 D. 48, 20);

    optio fabricae, смотритель окружного завода (1. 6 D. 50, 6); унтер-офицер, казначей (1. 9 C. 10, 1. 1. 3 C. 10, 22, 1. 9 C. 12, 38).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > optio

  • 7 principalis

    1) (adi.)первый, главнейший, princip. testamentum, princ. tabulae, прот. testam. pupillare, tabulae secundae (1. 2 pr. 1. 44 D. 28, 6. 1. 2 § 2. 1. 11 D. 29, 3. 1. 5 § 14 D. 34, 9. 1. 1 § 12 D. 35, 2);

    princip. loco institutus, прот. substitutus (1. 13 C. 6, 42);

    princip. res прот. quae accessionum locum obtinent (1. 2 D. 33, 8. cf. 1. 19 § 13 D. 34, 2);

    princ. causa прот. ea, quae sequuntur (1. 129 § 1. 1. 178 D. 50, 17);

    princ. obligatio, прот. oblig. fideiussionis, s. quae sequelae locora obtinet (1. 3 pr. D. 42, 6. 1. 93 § 2 D. 46, 3);

    princ. reus s. debitor, прот. fideiussor, mandator (1. 11 pr. D. 45, 2. 1. 58 § 1. 1. 65. 71 pr. D. 46, 1);

    fideiussor princ. прот. sequens (1. 27 § 2 eod.);

    actio princ. прот. contraria (1. 17 § 1 D. 13, 6);

    sacramentum princ. прот. hereditarium (1. 12 pr. C. 4, 1. 1. 24 pr. D. 49. 1).

    2) императорский, princ. auctoritas (1. 50 § 1 D. 5, 3. 1. 40 D. 28, 6);

    maiestas (1. 91 D. 28, 5. 1. 7 § 3 D. 48, 4. 1. 43 pr. D. 28, 6. 1. 98 D. 29, 2. 1. 92 D. 35, 2. 1. 32 D. 49, 14);

    auxilium (1. 13 § 4 D. 36, 1. 1. 35 pr. D. 32);

    princ. cognitio (1. 6 D. 27, 2);

    iussio (1. 1 § 2 D. 5, 1. 1. 33 D. 12, 1. 1. 9 § 1 D. 22, 6. 1. 33 § 3 D. 26, 7. 1. 17 pr. § 2 D. 27, 1. 1. 4 § 2. 1. 16 § 4 D. 39, 4. 1. 11 § 1 D. 40, 9. 1. 2 pr. D. 49, 14);

    rescripta princip. (1. 2 § 7. 1. 3 § 8 eod.).

    3) глава, старейшина города или общины, princip. civitatis (1. 27 § 1 seq. D. 48, 19. 1. 41 C. 7, 16. 1. 33. 40. 42. 56 C. 10, 31. 1. 2 § 1 C. 10, 34. 1. 5 C. 12, 58);

    officiorum (1. 1 C. 9, 51).

    4) офицер (1. 13 § 4 D. 49, 16).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > principalis

См. также в других словарях:

  • ОФИЦЕР — (нем., от лат. officium должность). Общее название в России военных чинов 14 классов, которые делятся на три разряда: обер офицеров, штаб офицеров и генералов. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ОФИЦЕР …   Словарь иностранных слов русского языка

  • офицер — гевальдигер, цейхмейстер, ремонтер, офицеришка, штабист, корнет, золотопогонник, офицерик, ага, слон Словарь русских синонимов. офицер см. слон Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова …   Словарь синонимов

  • ОФИЦЕР — ОФИЦЕР, офицера, мн. офицеры офицера, муж. (нем. Offizier) (дорев. и загр.). Лицо командного состава армии и флота. Офицер генерального штаба. Унтер офицер. Обер офицер. Штаб офицер. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • офицер — Офицер, множественное число этого благородного слова имеет форму офицеры (ни в коем случае не офицера/). Здесь стоит еще упомянуть об одном странном употреблении этого слова, которое усиленно внедряется в русскую речь малоквалифицированными и… …   Словарь ошибок русского языка

  • ОФИЦЕР — муж., франц. общее званье военного, морского, гражданского чиновника, считая от унтер офицерского до генеральского чина исключительно. Оберофицер, от прапорщика до майора (от 14 до 8 класса), штаб офицер, от майора до генерала (от 8 до 5 го,… …   Толковый словарь Даля

  • ОФИЦЕР — (немецкое Offizier, на средневековой латыни officiarius должностное лицо), лицо командного (начальствующего) состава в вооружённых силах, полиции и жандармерии. Звание офицер употреблялось в конце 16 в. во Франции, затем в других европейских… …   Современная энциклопедия

  • офицер — а, м. officier >нем. Offizier. 1. В армии и флоте, имеющие воинское звание начальствующего состава. БАС 1. Как курфистра брандебургскаго официеры в Смоленск приедут, и их велено в Смоленске принять честию и дав им ...корму против церсарских… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Офицер — (немецкое Offizier, на средневековой латыни officiarius должностное лицо), лицо командного (начальствующего) состава в вооружённых силах, полиции и жандармерии. Звание офицер употреблялось в конце 16 в. во Франции, затем в других европейских… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • ОФИЦЕР — (нем. Offizier, от лат. officiarius должностное лицо) лицо командного (начальствующего) состава в вооруженных силах, полиции и жандармерии. Впервые звание О. появилось в конце XVI в. во Франции. В России введено в 1630 х гг. в полках иноземного… …   Юридический словарь

  • ОФИЦЕР — (нем. Offizier от ср. век. лат. officiarius должностное лицо), лицо командного (начальствующего) состава в вооруженных силах, полиции и жандармерии. Впервые звание офицера появилось в кон. 16 в. сначала во Франции, затем в других европейских… …   Большой Энциклопедический словарь

  • ОФИЦЕР — ОФИЦЕР, а, муж. 1. Лицо командного и начальствующего состава армии и флота, а также в милиции и полиции, имеющее воинское или специальное звание. Русский о. О. милиции. О. связи. 2. В шахматах: то же, что слон (во 2 знач.) (разг.). | прил.… …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»