Перевод: с польского на все языки

со всех языков на польский

(от+работы)

  • 1 roboty

    f pl работы roboty przygotowawcze górn. проходческие работы roboty strzałowe górn. взрывные работы roboty ziemne inż., bud. земляные работы

    Krótki rosyjsko-polski i polsko-rosyjski Słownik Polytechnic > roboty

  • 2 robota

    сущ.
    • должность
    • задание
    • задача
    • заработок
    • работа
    • труд
    * * *
    robot|a
    ♀, мн. Р. robót 1. работа; труд ♂;

    brać się do \robotay браться за работу (дело); przystąpić do \robotaу начать работать;

    2. \robotaу мн. работы;

    \robotaу montażowe, ziemne монтажные, земляные работы;

    3. дело ň; деятельность;

    pożyteczna \robota полезное дело; \robota wywrotowa (krecia \robota разг.) подрывная деятельность;

    4. разг. работа (занятие, служба);

    iść do \robotay идти на работу; szukać \robotaу искать работу; ● ciężkie \robotay каторжные работы, каторга; to jego \robota это его рук дело;

    odwalać \robotaę прост. работать спустя рукава
    +

    1, 4. praca

    * * *
    ж, мн P robót
    1) рабо́та; труд m

    brać się do roboty — бра́ться за рабо́ту (де́ло)

    przystąpić do roboty — нача́ть рабо́тать

    2) roboty мн рабо́ты

    roboty montażowe, ziemne — монта́жные, земляны́е рабо́ты

    3) де́ло n; де́ятельность

    pożyteczna robota — поле́зное де́ло

    robota wywrotowa(krecia robota разг.) подрывна́я де́ятельность

    4) разг. рабо́та (занятие, служба)

    iść do roboty — идти́ на рабо́ту

    szukać roboty — иска́ть рабо́ту

    - to jego robota
    - odwalać robotę
    Syn:
    praca 1), praca 4)

    Słownik polsko-rosyjski > robota

  • 3 oddalać

    глаг.
    • вернуть
    • возвратить
    • возвращать
    • отвращать
    • отдалять
    • отстранять
    • отступать
    • сдавать
    • удалять
    • устранять
    * * *
    oddala|ć
    \oddalaćny несов. 1. отдалять; удалять;
    2. увольнять (с работы); 3. юр. отклонять; отвергать
    +

    2. wydalać, zwalniać

    * * *
    oddalany несов.
    1) отдаля́ть; удаля́ть
    2) увольня́ть ( с работы)
    3) юр. отклоня́ть; отверга́ть
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > oddalać

  • 4 oddalić

    глаг.
    • освободить
    • освобождать
    • отвращать
    • отдалить
    • отстранять
    • отчудить
    • уволить
    • удалить
    • удалять
    • устранять
    * * *
    oddal|ić
    \oddalićony сов. 1. отдалить; удалить;
    2. уволить (с работы); 3. юр. отклонить; отвергнуть
    +

    2. wydalić, zwolnić

    * * *
    oddalony сов.
    1) отдали́ть; удали́ть
    2) уво́лить ( с работы)
    3) юр. отклони́ть; отве́ргнуть
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > oddalić

  • 5 praca

    сущ.
    • акциденция
    • дело
    • должность
    • задание
    • задача
    • занятие
    • занятость
    • заработок
    • использование
    • применение
    • произведение
    • работа
    • рабочий
    • сочинение
    • творение
    • труд
    • трудоустройство
    * * *
    prac|a
    1. работа; труд ♂;

    \praca akordowa (na akord) сдельная работа; wydajność \pracaу производительность труда; zdolny do \pracaу трудоспособный; żyć z \pracay rąk жить трудом своих рук; \praca doktorska докторская диссертация; \praca dyplomowa дипломная работа; koledzy z \pracaу коллеги по работе; ludzie (świat) \pracaу трудящиеся; dyscyplina \pracaу трудовая дисциплина;

    2. \pracaе мн. работы;

    \pracaе polowe полевые работы; ● syzyfowa \praca сизифов труд; jaka \praca, taka płaca погов. по работе и плата; по трудам и награда

    * * *
    ж
    1) рабо́та; труд m

    praca akordowa (na akord) — сде́льная рабо́та

    wydajność pracy — производи́тельность труда́

    zdolny do pracy — трудоспосо́бный

    żyć z pracy rąk — жить трудо́м свои́х рук

    praca doktorska — до́кторская диссерта́ция

    praca dyplomowa — дипло́мная рабо́та

    koledzy z pracy — колле́ги по рабо́те

    ludzie (świat) pracy — трудя́щиеся

    dyscyplina pracy — трудова́я дисципли́на

    2) prace мн рабо́ты

    prace polowe — полевы́е рабо́ты

    - jaka praca
    - taka płaca

    Słownik polsko-rosyjski > praca

  • 6 robocizna

    сущ.
    • должность
    • задание
    • задача
    • заработок
    • работа
    • труд
    * * *
    robocizn|a
    1. рабочая сила;

    koszt \robociznaу затраты на рабочую силу; стоимость работы; tania \robocizna дешёвая рабочая сила;

    2. стоимость работы; оплата труда
    * * *
    ж
    1) рабо́чая си́ла

    koszt robocizny — затра́ты на рабо́чую си́лу; сто́имость рабо́ты

    tania robocizna — дешёвая рабо́чая си́ла

    2) сто́имость рабо́ты; опла́та труда́

    Słownik polsko-rosyjski > robocizna

  • 7 wykopać

    глаг.
    • выкапывать
    • выкопать
    • вырыть
    • откапывать
    • откопать
    • отрыть
    • раскапывать
    * * *
    wykop|ać
    \wykopaćie, \wykopaćany сов. 1. выкопать, вырыть;

    \wykopać kartofle выкопать картошку; \wykopać studnię выкопать колодец;

    2. kogo разг. прогнать пинком;
    3. kogo разг. вытурить, выгнать (с должности, с работы); 4. выбить (мяч) (о футболисте)
    * * *
    wykopie, wykopany сов.
    1) вы́копать, вы́рыть

    wykopać kartofle — вы́копать карто́шку

    wykopać studnię — вы́копать коло́дец

    2) kogo разг. прогна́ть пинко́м
    3) kogo разг. вы́турить, вы́гнать (с должности, с работы)
    4) вы́бить ( мяч) ( о футболисте)

    Słownik polsko-rosyjski > wykopać

  • 8 zlecić

    глаг.
    • поручить
    * * *
    zlec|ić
    \zlecićę, \zlecićony сов. поручить; приказать;

    \zlecić wykonanie czego поручить выполнить что (выполнение чего); prace \zlecićone работы по трудовому соглашению; подрядные работы

    + polecić

    * * *
    zlecę, zlecony сов.
    поручи́ть; приказа́ть

    zlecić wykonanie czego поручи́ть вы́полнить что (выполне́ние чего)

    prace zlecone — рабо́ты по трудово́му соглаше́нию; подря́дные рабо́ты

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zlecić

  • 9 zostać

    глаг.
    • болеть
    • быть
    • жить
    • заделать
    • наступить
    • оставаться
    • остаться
    • пребывать
    • проживать
    • славиться
    • слыть
    • стать
    • существовать
    * * *
    zosta|ć
    \zostaćnę, \zostaćnie, \zostaćń, \zostaćł сов. 1. остаться;

    \zostać w domu остаться дома; \zostaćło dużo czasu осталось много времени;

    \zostaćło mu tylko... а|y него осталось только...;
    б) ему только и осталось...;

    \zostać wdową остаться вдовой;

    2. в функции вспомог, гл. стать;

    \zostać inżynierem стать инженером; \zostać matką стать матерью;

    3. в функции вспомог, гл. быть;

    \zostaćłem ranny w głowę я был ранен в голову; \zostaćł usunięty z pracy его сняли с работы, он был уволен с работы;

    \zostaćł zmuszony его заставили, он был вынужден
    +

    1. pozostać 2. stać się

    * * *
    zostanę, zostanie, zostań, został сов.
    1) оста́ться

    zostać w domu — оста́ться до́ма

    zostało dużo czasu — оста́лось мно́го вре́мени

    zostało mu tylko... — 1) у него́ оста́лось то́лько...; 2) ему́ то́лько и оста́лось...

    zostać wdową — оста́ться вдово́й

    2) в функции вспомог. гл. стать

    zostać inżynierem — стать инжене́ром

    zostać matką — стать ма́терью

    3) в функции вспомог. гл. быть

    zostałem ranny w głowę — я был ра́нен в го́лову

    został usunięty z pracy — его́ сня́ли с рабо́ты, он был уво́лен с рабо́ты

    został zmuszony — его́ заста́вили, он был вы́нужден

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zostać

  • 10 badawczy

    прил.
    • вопросительный
    • вопрошающий
    • испытующий
    • исследовательский
    • пронзительный
    • проницательный
    • спекулятивный
    • умозрительный
    * * *
    badawcz|y
    1. проницательный, испытующий (о взгляде etc.);

    \badawczy wzrok испытующий взгляд;

    2. исследовательский;
    prace \badawczye исследовательские работы
    +

    1. przenikliwy

    * * *
    1) проница́тельный, испыту́ющий (о взгляде и т. п.)

    badawczy wzrok — испыту́ющий взгляд

    2) иссле́довательский

    prace badawcze — иссле́довательские рабо́ты

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > badawczy

  • 11 biuro

    сущ.
    • агентство
    • бюро
    • ведомство
    • долг
    • должность
    • кабинет
    • канцелярия
    • контора
    • обязанность
    • одолжение
    • отдел
    • политбюро
    • пост
    • служба
    • стол
    • управление
    • услуга
    • функция
    * * *
    biu|ro
    учреждение, бюро; офис ♂;

    pracować w \biurorze работать в учреждении; \biuro adresowe адресный стол; адресное бюро; \biuro budowlane строительная контора; ● po \biurorze разг. после работы; przed \biurorem разг. перед работой

    * * *
    с
    учрежде́ние, бюро́; о́фис m

    pracować w biurze — рабо́тать в учрежде́нии

    biuro adresowe — а́дресный стол; а́дресное бюро́

    biuro budowlane — строи́тельная конто́ра

    - przed biurem

    Słownik polsko-rosyjski > biuro

  • 12 chałupniczy

    прил.
    • кустарный
    * * *
    chałupnicz|y
    кустарный;

    przemysł \chałupniczy кустарная промышленность; \chałupniczyе metody pracy кустарный способ работы, кустарщина

    * * *
    куста́рный

    przemysł chałupniczy — куста́рная промы́шленность

    chałupnicze metody pracy — куста́рный спо́соб рабо́ты, куста́рщина

    Słownik polsko-rosyjski > chałupniczy

  • 13 długofalowy

    прил.
    • долгосрочный
    * * *
    1. физ. длинноволновый;
    2. долгосрочный, перспективный; \długofalowy plan pracy перспективный план работы
    +

    2. długookresowy

    * * *
    1) физ. длинново́лно́вый
    2) долгосро́чный, перспекти́вный

    długofalowy plan pracy — перспекти́вный план рабо́ты

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > długofalowy

  • 14 dłuto

    сущ.
    • долото
    • резец
    * * *
    dłut|o
    ☼ 1. долото;
    2. (rzeźbiarza) резец ♂; rzeźba \dłutoа... скульптура работы...
    * * *
    с
    1) долото́
    2) ( rzeźbiarza) резе́ц m

    rzeźba dłuta… — скульпту́ра рабо́ты…

    Słownik polsko-rosyjski > dłuto

  • 15 fajerant

    fajeran|t
    ♂, Р. \fajeranttu жарг. 1. конец рабочего дня;

    po \fajerantcie после работы;

    2. (przerwa) перерыв, перекур
    * * *
    м, Р fajerantu жарг.
    1) коне́ц рабо́чего дня

    po fajerancie — по́сле рабо́ты

    2) ( przerwa) переры́в, переку́р
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > fajerant

  • 16 galopować

    глаг.
    • галопировать
    * * *
    несов. 1. скакать, ехать галопом;
    2. перен. мчаться; 3. перен. (z czymś) спешить, торопиться (с чём-л.);

    \galopować z robotą спешить с выполнением работы

    * * *
    несов.
    1) скака́ть, е́хать гало́пом
    2) перен. мча́ться
    3) перен. ( z czymś) спеши́ть, торопи́ться (с чем-л.)

    galopować z robotą — спеши́ть с выполне́нием рабо́ты

    Słownik polsko-rosyjski > galopować

  • 17 grzybek

    сущ.
    • гриб
    • грибок
    * * *
    grzyb|ek
    ♂, Р. \grzybekka грибок;

    ● posłać na \grzybekki уволить, выгнать с работы; pójść na \grzybekki уйти в отставку

    * * *
    м, Р grzybka
    грибо́к
    - pójść na grzybki

    Słownik polsko-rosyjski > grzybek

  • 18 hufnal

    подковный гвоздь
    +

    ufnal, podkowiak huk ♂, Р. \hufnalu 1. шум, грохот, треск;

    \hufnal armat грохот пушек;

    2. множество ň; большое количество;

    \hufnal pieniędzy уйма денег;

    3. шумиха ž;
    ● wylecieć z \hufnaliem z pracy, ze szkoły с треском вылететь с работы, из школы
    +

    2. mnóstwo, zatrzęsienie, kupa 3. huczek, hałas

    * * *
    м
    подко́вный гвоздь
    Syn:
    ufnal, podkowiak

    Słownik polsko-rosyjski > hufnal

  • 19 inżynieryjny

    прил.
    • инженерный
    * * *
    inżynieryjn|y
    инженерный;

    roboty \inżynieryjnye инженерные работы

    * * *
    инжене́рный

    roboty inżynieryjne — инжене́рные рабо́ты

    Słownik polsko-rosyjski > inżynieryjny

  • 20 katorżniczy

    прил.
    • каторжный
    * * *
    katorżnicz|y
    каторжный;

    roboty \katorżniczyе каторжные работы; praca \katorżniczya каторжный труд

    * * *
    ка́торжный

    roboty katorżnicze — ка́торжные рабо́ты

    praca katorżnicza — ка́торжный труд

    Słownik polsko-rosyjski > katorżniczy

См. также в других словарях:

  • работы строительно-монтажные — СМР Работы, выполняемые при возведении зданий и сооружений, а также при монтаже технологических систем. Примечания 1. К СМР относят общестроительные и специализированные работы. 2. В состав общестроительных работ (процессов) входят земляные и… …   Справочник технического переводчика

  • Работы Сверхурочные — работы сверх установленной продолжительности рабочего времени. Сверхурочным является время работы, превышающее норму рабочего дня (при 6 дневной рабочей неделе) или длительность смены по графику (распорядку). Если применяется суммированный учет… …   Словарь бизнес-терминов

  • РАБОТЫ СВЕРХУРОЧНЫЕ — работы сверх установленной продолжительности рабочего времени. Сверхурочным является время работы, превышающее норму рабочего дня (при 6 дневной рабочей неделе) или длительность смены по графику (распорядку). Если применяется суммированный учет… …   Энциклопедия трудового права

  • Работы на высоте — Работы, при выполнении которых работник находится на высоте 1,3 м и более от поверхности грунта, перекрытия или рабочего настила и на расстоянии менее 2 м от границы перепада по высоте Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Работы в области атомного ядра в СССР в 1930-1940 годах — Работы в области атомного ядра в СССР в 1930 1940 годах  это часть атомного проекта СССР комплекс работ, который позволил создать ядерную физику государства. По итогам этого периода были получены теоретические наработки в области ядерной… …   Википедия

  • Работы в области атомного ядра в СССР в 1930—1940 годах — Работы в области атомного ядра в СССР в 1930 1940 годах  это часть атомного проекта СССР комплекс работ, который позволил создать ядерную физику государства. По итогам этого периода были получены теоретические наработки в области ядерной… …   Википедия

  • Работы Аварийные — не предполагаемые заранее срочные работы, необходимые для предотвращения аварий или ликвидации их последствий. Для выполнения аварийных работ допускается временный перевод работников на другую работу в связи с производственной необходимостью… …   Словарь бизнес-терминов

  • РАБОТЫ ПРОМЫШЛЕННОГО ХАРАКТЕРА — необходимый элемент создания, восстановления промышленной продукции. В работы промышленного характера включают работы по восстановлению потребительной стоимости, качеств, свойств, утраченных продуктами, ранее произведенными промышленностью… …   Экономический словарь

  • Работы на реке Дору — Douro, Faina Fluvial Жанр документальный Режиссёр Мануэл де Оливейра В главных ролях …   Википедия

  • РАБОТЫ ВЕРХОЛАЗНЫЕ — работы, выполняемые на высоте более 5 м от поверхности земли, перекрытия или рабочего настила, над которыми производятся работы непосредственно с конструкций или оборудования при их монтаже или ремонте; при этом основным средством, предохраняющим …   Российская энциклопедия по охране труда

  • РАБОТЫ ГАЗООПАСНЫЕ — работы, связанные с осмотром, чисткой, ремонтом, разгерметизацией технологического оборудования, коммуникаций, в т. ч. работы внутри емкостей, при проведении которых имеется или не исключена возможность выделения в рабочую зону взрывоопасных или… …   Российская энциклопедия по охране труда

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»