Перевод: с иврита на русский

с русского на иврит

(находящиеся)

  • 1 אַשרֵי


    * * *

    אַשרֵי

    счастлив, благословен

    אַשרֵי הַמַאֲמִין

    блажен кто верует

    אַשרֵי יוֹשבֵי בֵּיתֶךָ

    счастливы находящиеся в твоём доме

    אַשרֶיךָ וְטוֹב לְךָ

    как ты счастлив!

    Иврито-Русский словарь > אַשרֵי

  • 2 אַשרֵי הַמַאֲמִין

    אַשרֵי הַמַאֲמִין

    блажен кто верует

    אַשרֵי

    счастлив, благословен

    אַשרֵי יוֹשבֵי בֵּיתֶךָ

    счастливы находящиеся в твоём доме

    אַשרֶיךָ וְטוֹב לְךָ

    как ты счастлив!

    Иврито-Русский словарь > אַשרֵי הַמַאֲמִין

  • 3 אַשרֵי יוֹשבֵי בֵּיתֶךָ

    אַשרֵי יוֹשבֵי בֵּיתֶךָ

    счастливы находящиеся в твоём доме

    אַשרֵי

    счастлив, благословен

    אַשרֵי הַמַאֲמִין

    блажен кто верует

    אַשרֶיךָ וְטוֹב לְךָ

    как ты счастлив!

    Иврито-Русский словарь > אַשרֵי יוֹשבֵי בֵּיתֶךָ

  • 4 אַשרֶיךָ וְטוֹב לְךָ

    אַשרֶיךָ וְטוֹב לְךָ

    как ты счастлив!

    אַשרֵי

    счастлив, благословен

    אַשרֵי הַמַאֲמִין

    блажен кто верует

    אַשרֵי יוֹשבֵי בֵּיתֶךָ

    счастливы находящиеся в твоём доме

    Иврито-Русский словарь > אַשרֶיךָ וְטוֹב לְךָ

  • 5 גוֹלָה נ'

    גוֹלָה נ'

    1.ссылка, изгнание 2.чужбина 3.диаспора; находящиеся на чужбине

    רֹאש הַגוֹלָה ז'

    титул руководителя еврейской общины в Вавилонском изгнании

    Иврито-Русский словарь > גוֹלָה נ'

  • 6 גולות

    גולות

    мн. ч. ж. р. /

    גוּלָה נ'

    1.венец, капитель (колонны) 2.чашечка 3.набалдашник

    גוּלַת הַכּוֹתֶרֶת

    венец, вершина (достижение)

    ————————

    גולות

    мн. ч. ж. р. /

    גוֹלָה נ'

    1.ссылка, изгнание 2.чужбина 3.диаспора; находящиеся на чужбине

    רֹאש הַגוֹלָה ז'

    титул руководителя еврейской общины в Вавилонском изгнании

    ————————

    גולות

    мн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    גָלָה [לִגלוֹת, גוֹלֶה, יִגלֶה]

    эмигрировать, уйти в изгнание

    Иврито-Русский словарь > גולות

  • 7 גולת

    גולת

    ж. р. смихут/

    גוּלָה נ'

    1.венец, капитель (колонны) 2.чашечка 3.набалдашник

    גוּלַת הַכּוֹתֶרֶת

    венец, вершина (достижение)

    ————————

    גולת

    ж. р. смихут/

    גוֹלָה נ'

    1.ссылка, изгнание 2.чужбина 3.диаспора; находящиеся на чужбине

    רֹאש הַגוֹלָה ז'

    титул руководителя еврейской общины в Вавилонском изгнании

    Иврито-Русский словарь > גולת

  • 8 רֹאש הַגוֹלָה ז'

    רֹאש הַגוֹלָה ז'

    титул руководителя еврейской общины в Вавилонском изгнании

    גוֹלָה נ'

    1.ссылка, изгнание 2.чужбина 3.диаспора; находящиеся на чужбине

    Иврито-Русский словарь > רֹאש הַגוֹלָה ז'

См. также в других словарях:

  • НАХОДЯЩИЕСЯ ПОД УГРОЗОЙ ИСЧЕЗНОВЕНИЯ ВИДЫ — (endangered species) Находящиеся под угрозой вымирания виды растений и животных. Угроза вымирания возникает, когда численность популяции падает до столь низкого уровня, что нормальное воспроизводство становится невозможным как по причине… …   Экономический словарь

  • находящиеся под угрозой — находящиеся под угрозой. См. виды. (Источник: «Англо русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд во ВНИРО, 1995 г.) …   Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.

  • находящиеся в здании люди — [Интент] Тематики управление инженерн. оборуд. здания EN building’s occupants …   Справочник технического переводчика

  • находящиеся в неблагоприятном положении (группы населения) — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN disadvantaged …   Справочник технического переводчика

  • Находящиеся в ожидании ликвидации газовые скважины — 50. В группу Находящиеся в ожидании ликвидации следует включать те скважины, решение о ликвидации которых принято и согласовано с соответствующими юридическими лицами, а также те скважины, в которых на конец отчетного периода проводятся работы по …   Официальная терминология

  • Находящиеся в ожидании ликвидации нефтяные скважины — 75. В показатель Находящиеся в ожидании ликвидации следует включать скважины, решение о ликвидации которых принято и согласовано с соответствующими организациями, а также те скважины, в которых на конец отчетного периода проводятся работы по… …   Официальная терминология

  • Находящиеся в освоении и ожидании освоения после бурения нефтяные скважины — 64. К скважинам, находящимся в освоении и ожидании освоения после бурения, следует относить продуктивные скважины, принятые на баланс юридического лица, осуществляющего добычу нефти, от буровых организаций и зачисленные в эксплуатационный фонд… …   Официальная терминология

  • Находящиеся в освоении и ожидании освоения после бурения газовые скважины — 46. Находящимися в освоении и ожидании освоения после бурения следует считать продуктивные скважины, принятые на баланс юридического лица, ведущего добычу газа и газового конденсата, от буровых и геолого разведочных организаций и зачисленные в… …   Официальная терминология

  • ОБЪЕКТЫ, НАХОДЯЩИЕСЯ ТОЛЬКО В СОБСТВЕННОСТИ ГОСУДАРСТВА — в соответствии со ст. 2 Закона от 5 мая 1998 г. Об объектах, находящихся только в собственности государства к таким объектам, в частности, относятся: природные ресурсы; военное и другое имущество, используемое исключительно в интересах… …   Юридический словарь современного гражданского права

  • Лица, находящиеся в местах принудительного содержания — 1) лица, находящиеся в местах принудительного содержания, лица, подвергнутые административному задержанию и административному аресту; военнослужащие, подвергнутые дисциплинарному аресту; лица, задержанные по подозрению в совершении преступления и …   Официальная терминология

  • части, находящиеся под напряжением — 3.90 части, находящиеся под напряжением : Любой проводник или проводящий элемент, который в нормальных условиях функционирования находится под напряжением. (ГОСТ 12.2.007.9 93, IEC 519 1 84). Примечание в их число входит и нулевой рабочий… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»