Перевод: с иврита на русский

с русского на иврит

(на+молнии)

  • 1 חזיז

    удар молнии

    фальшивый
    миг
    мгновение
    кричащий
    вспышка
    проблеск
    показной
    фейерверк
    нарукавная нашивка
    искра
    петарда

    Иврито-Русский словарь > חזיז

  • 2 רעם פתאומי

    Иврито-Русский словарь > רעם פתאומי

  • 3 בִּמהִירוּת

    בִּמהִירוּת

    быстро; поскорее

    מְהִירוּת נ'

    1.быстрота, поспешность 2.скорость 3.темп

    בִּמהִירוּת הַבָּזָק

    с быстротой молнии, молниеносно

    בַּמהִירוּת הָאֶפשָרִית

    как можно быстрее

    Иврито-Русский словарь > בִּמהִירוּת

  • 4 בַּמהִירוּת הָאֶפשָרִית

    בַּמהִירוּת הָאֶפשָרִית

    как можно быстрее

    מְהִירוּת נ'

    1.быстрота, поспешность 2.скорость 3.темп

    בִּמהִירוּת הַבָּזָק

    с быстротой молнии, молниеносно

    בִּמהִירוּת

    быстро; поскорее

    Иврито-Русский словарь > בַּמהִירוּת הָאֶפשָרִית

  • 5 בִּמהִירוּת הַבָּזָק

    בִּמהִירוּת הַבָּזָק

    с быстротой молнии, молниеносно

    מְהִירוּת נ'

    1.быстрота, поспешность 2.скорость 3.темп

    בַּמהִירוּת הָאֶפשָרִית

    как можно быстрее

    בִּמהִירוּת

    быстро; поскорее

    Иврито-Русский словарь > בִּמהִירוּת הַבָּזָק

  • 6 מְהִירוּת נ'

    מְהִירוּת נ'

    1.быстрота, поспешность 2.скорость 3.темп

    בִּמהִירוּת הַבָּזָק

    с быстротой молнии, молниеносно

    בַּמהִירוּת הָאֶפשָרִית

    как можно быстрее

    בִּמהִירוּת

    быстро; поскорее

    Иврито-Русский словарь > מְהִירוּת נ'

См. также в других словарях:

  • Молнии Кататумбо — ночью …   Википедия

  • молнии) — нескольких устройств, функциональных систем, вызванных воздействием молнии на самолет (вертолет) Источник: ОСТ 1 01160 88: Оборудование бортовое самолетов и вертолетов. Методы испытаний на молниестойкость …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • молнии — метать молнии • действие …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • ГОСТ Р МЭК 62305-1-2010: Менеджмент риска. Защита от молнии. Часть 1. Общие принципы — Терминология ГОСТ Р МЭК 62305 1 2010: Менеджмент риска. Защита от молнии. Часть 1. Общие принципы оригинал документа: 3.48 внешние токопроводящие части (external conductive parts): Открытые металлические части, входящие в защищаемое здание… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ГОСТ Р МЭК 62305-2-2010: Менеджмент риска. Защита от молнии. Часть 2. Оценка риска — Терминология ГОСТ Р МЭК 62305 2 2010: Менеджмент риска. Защита от молнии. Часть 2. Оценка риска оригинал документа: 3.1.29 вероятность повреждения (probability of damage); PX: Вероятность того, что опасное событие может нанести повреждение… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • УДАР МОЛНИИ — 68. УДАР МОЛНИИ природное воздействие, оказываемое на окружающую среду гигантским электрическим разрядом, возникающим между облаками или между облаками и земной поверхностью, характеризующимся длиной в несколько километров, диаметром в десятки… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Шаровые молнии — Шаровая молния Шаровая молния феномен природного электричества, молния, имеющая шарообразную форму и непредсказуемую траекторию. По сей день феномен остается мало изученным и представляет почву для спекуляций. На данный момент имеет около 200… …   Википедия

  • уровень защиты от молнии — 3.1.37 уровень защиты от молнии (lightning protection level); LPL: Число, соответствующее набору значений параметров тока молнии и характеризующее вероятность того, что взаимосвязанные максимальные и минимальные значения параметров конструкции не …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • система защиты от молнии — 3.1.40 система защиты от молнии (lightning protection system); LPS: Комплексная система защиты от молнии, предназначенная для уменьшения физических повреждений зданий (сооружений) при ударе молнии в здание (сооружение). Примечание LPS состоит из… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • МЕТАТЬ ГРОМЫ И МОЛНИИ — кто [на кого] Ругать, распекать, не сдерживая чувства крайнего раздражения, негодования, гнева. Часто подразумевается занимающий руководящую должность человек, крайне недовольный работой своих подчинённых. Имеется в виду, что лицо или группа лиц… …   Фразеологический словарь русского языка

  • МЕТАТЬ ГРОМЫ-МОЛНИИ — кто [на кого] Ругать, распекать, не сдерживая чувства крайнего раздражения, негодования, гнева. Часто подразумевается занимающий руководящую должность человек, крайне недовольный работой своих подчинённых. Имеется в виду, что лицо или группа лиц… …   Фразеологический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»