Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

(на+крак)

  • 1 pata1

    f 1) лапа, крак (на животно); 2) крак, поставка (на мебел); 3) патка, юрдечка; 4) разг. крак (на човек); 5) месарски ченгел; 6) изкривяване на нишките в плата (с гл. tener); estirar la pata1 разг. ритвам камбаната, прегръщам чимшира; meter la pata1 разг. правя гаф, излагам се; a pata1 разг. пеша; a cuatro pata1s разг. на четири крака; pata1 de banco (de gallo) прен. безсмислица, абсурд (обикн. с гл. salir + con); pata1 de palo чукан, дървен крак, протеза; pata1 de pobre прен., разг. подут, изранен крак; a la pata1 coja на куц крак; pata1s arriba с краката нагоре; a la pata1 la llana; a (la) pata1 llana спокойно, без афектиране; bailar en una pata1 разг. Амер. много съм доволен; echar la pata1 прен., разг. извличам полза, облагодетелствам се; pata1s arriba прен., разг. наопаки, с краката нагоре; tener uno buena (mala) pata1 а) разг. имам добър (лош) късмет); б) прен., разг. строен, грациозен съм ( не притежавам грация).

    Diccionario español-búlgaro > pata1

  • 2 pierna

    f 1) крак (от глезена нагоре); 2) бут; 3) крачол (на панталон); 4) неравност, неправилност (на отрязан плат); 5) pl марионетка (за човек); 6): pierna de nuez ядка от орех; echar piernas прен., разг. смятам се за красавец и смелчага; en piernas с голи крака; estirar uno la pierna прен., разг. умирам; pierna artificial; pierna postiza; de palo дървен крак, протеза; dormir a pierna suelta прен. спя дълбоко; con las piernas cruzadas с кръстосани крака; con una pierna sobre otra крак върху крак.

    Diccionario español-búlgaro > pierna

  • 3 coxcojilla

    f куц крак (игра); a coxcojilla на куц крак.

    Diccionario español-búlgaro > coxcojilla

  • 4 pernada

    f 1) удар или отривисто движение с крак; 2) мор. крак, клон или разклонение на нещо; 3): derecho de pernada ист. право на първата брачна нощ ( през феодализма).

    Diccionario español-búlgaro > pernada

  • 5 pie

    m 1) крак, лапа; 2) поставка, подложка; 3) стебло, стрък (на растение); 4) крак (на мебел); 5) жив. основен цвят; 6) поез. стъпка; 7) театр. подаване на суфльора; 8) стъпка (мярка за дължина); 9) заключителна част, край; 10) основание, предлог, повод; 11) утайка; 12) основа (на тъкан); 13) ходило на чорап; 14) стил, начин на съществуване или действие; estaba en pie de guerra намираше се във военна готовност; 15) край и бяло поле под текст; al pie de la carta в края на писмото; 16) pl противоположната част на началото; a los pies de la cama в долния край на леглото; 17) име или титла на лице, към което е адресирано посланието; 18) обяснение или кратък коментар под снимка или гравюра; 19) основна (или челна) част от нещо; pie de ejército ядро на войската; 20) pl с прил. muchos, buenos и др. означава лекота на походката; siete pies de tierra прен. гроб; al pie близо, до; al pie del àrbol до дървото; al pie de la cuesta прен. в началото на нещо трудно и дълго; al pie de la letra буквално, точно; стриктно; a pie juntillas а) със събрани крака; б) прен. уверено, сигурно, упорито, убедено; acentar uno el pie а) стъпвам сигурно; б) прен. действам предпазливо, зряло; caérsele algo o alguien a los pies a uno прен., разг. преставам да уважавам, да ценя, да имам доверие на нещо или някого; cojear uno del mismo pie que otro прен. имам същите недостатъци като друг; de a pie пехотинец (за войник); meter un pie прен., разг. започвам да напредвам; pie ante pie стъпка по стъпка; recalcarse el pie навяхвам си крака; tomar uno pie de una cosa прен. позовавам се или се оправдавам с нещо; a pie пеша; a pie firme твърдо; de (en) pie прав; dar pie прен. давам повод; estar de pie стоя прав; no poderse tener en pie прен. съвсем съм изтощен; ponerse de pie ставам, изправям се; a cuatro pies на четири крака; arrastrar los pies прен. не ме държат краката (от старост); írsele los pies a uno букв., прен. подхлъзвам се; haber nacido de pie прен. роден под щастлива звезда; no tener pies ni cabeza прен. безреден, несвързан, хаотичен.

    Diccionario español-búlgaro > pie

  • 6 zanca

    f 1) крак на птица; 2) разг., прен. слаб, дълъг крак (на човек или животно); 3) арх. греда, на която се опират стъпалата на стълба; por zancas o por barrancas прен., разг. с всички възможни средства; andar en zancas de araña прен., разг. шикалкавя, говоря със заобикалки.

    Diccionario español-búlgaro > zanca

  • 7 crac

    1. interj onomat
    трах!; крак!; щёлк!

    hacer crac — тре́снуть; щёлкнуть

    2. m
    банкро́тство; крах

    dar un crac — потерпе́ть крах

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > crac

  • 8 amblar

    intr 1) вървя, движейки едновременно предния и заден крак (за четириноги); 2) вървя равно ( за кон).

    Diccionario español-búlgaro > amblar

  • 9 andancio

    m лека болест ( епидемична), която се изкарва на крак.

    Diccionario español-búlgaro > andancio

  • 10 brazo

    m 1) ръка (от рамото до китката); 2) ръка (от рамото до лакътя); 3) преден крак или лапа (на четириногите); 4) ръчка (на кресло); 5): brazo de río ръкав (на река); 6) клон (на дърво); 7) прен. власт, обществено положение; 8) ист. депутат; 9) металната поддържаща част на полилей; 10) рамо на теглилка; 11) ръка на кран; 12) pl прен. покровители; 13) прен. работна ръка, общи работници; hecho un brazo de mar прен., разг. елегантен, луксозно облечен човек; a brazo на ръка, ръчно.

    Diccionario español-búlgaro > brazo

  • 11 cacha

    f 1) дръжка на сгъваем нож; 2) буза; 3) задник; 4) заден крак, задни крака на дребен дивеч; hasta las cachas loc adv прен. тотално, абсолютно.

    Diccionario español-búlgaro > cacha

  • 12 calcar

    tr 1) копирам, снемам контурите; 2) точно възпроизвеждам; 3) прен. сляпо подражавам; копирам; 4) притискам с крак.

    Diccionario español-búlgaro > calcar

  • 13 china2

    f 1) малко обло камъче; 2) жарг. пресовано късче хашиш; 3) прен., разг. парЈ; poner china2s a uno прен. създавам му неприятности, подлагам му крак; tropezar en una china2 прен. обръщам внимание на дреболии.

    Diccionario español-búlgaro > china2

  • 14 choco1,

    a adj 1) Бол. тъмночервен; 2) Кол. мургав; 3) Ч. с един крак или с едно ухо; 4) Гват., Хонд. крив, извит.

    Diccionario español-búlgaro > choco1,

  • 15 clavo

    m 1) гвоздей; 2) мазол (на крак); 3) цирей; 4) прен. мигрена; 5) мед. дренаж; 6): clavo de olor карамфил (за подправка); 7) прен. остра мъка, шиш в сърцето; 8) хир. мъртва тъкан, която се отстранява; 9) прен. вреда, щета; 10) прен., разг. досаден човек или досадно нещо; 11) прен., разг. артикул, който не се продава; dar en el clavo прен., разг. улучвам същината на проблема; por un clavo se pierde la herradura малкото камъче обръща колата; remachar el clavo прен., разг. допускам още по-голяма грешка в желанието си да поправя старата; un clavo saca otro clavo разг. клин клин избива.

    Diccionario español-búlgaro > clavo

  • 16 descerrumarse

    prnl вет. изкълчвам си ( крак).

    Diccionario español-búlgaro > descerrumarse

  • 17 desentorpecer

    tr 1) раздвижвам изтръпнал крайник (крак, ръка); 2) правя по-одялан, по-умен, по-отракан (и prnl).

    Diccionario español-búlgaro > desentorpecer

  • 18 desentumecer

    tr раздвижвам, премахвам изтръпване, вкочанясване на крак или ръка.

    Diccionario español-búlgaro > desentumecer

  • 19 desjarretar

    tr 1) режа джолан от крак на животно; 2) прен., разг. обезсилвам.

    Diccionario español-búlgaro > desjarretar

  • 20 desortijar

    tr 1) стоп. грижа се за растение след пресаждане; 2) Ч. изкълчвам си заден крак (за кон, магаре).

    Diccionario español-búlgaro > desortijar

См. также в других словарях:

  • Крак Моавский — (Crac des Moabites) Крак в Земле Моавской, или Крак де Моав, с 1142 и по 1188 гг. столица Трансиордании, или Трансиорданской сеньории Иерусалимского королевства крестоносцев. Сегодня городок аль Керак в Иордании. Место расположения Ныне… …   Католическая энциклопедия

  • Крак — Победоносец польск. Krakus …   Википедия

  • Крак II — польск. Krakus …   Википедия

  • КРАК — Трехмачтовое судно датчан и шведов, плавающее по Балтийскому морю. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней. Михельсон А.Д., 1865. КРАК Трехмачтовое судно датчан и шведов, плавающее по… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • крак — КРАК! crac! Междометие, выражающее треск. Вчера на всем скаку, Вдруг обе оси крак, и лошади взбесились, по кочкам и рвам пустились. 1818. Шаховской Не любо не слушай. // . Ш. Избр. 512. Крак! неожиданно он носом наскочил На дверцу шкапика, что… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Крак-де-Шевалье —         (франц. Crac des Chevaliers, араб. Хисн аль Акрад замок рыцарей), крепость крестоносцев на высоком холме к западу от г. Хомс (Сирия), уникальный памятник средневековой крепостной архитектуры. Построена в 1110 42 на месте арабского замка… …   Художественная энциклопедия

  • Крак-де-Шевалье — (Le Crac des Chevaliers) (араб. Хисн аль Акрад  замок рыцарей), крепость крестоносцев (1110 42, достройки XII  начала XIII вв.) на высоком холме, к западу от Хомса (Сирия); уникальный памятник средневековой крепостной архитектуры. * * * КРАК ДЕ… …   Энциклопедический словарь

  • КРАК — в западнославянской мифологии генеалогический герой, основатель города Кракова. По преданию, построил замок на горе Вавель и убил дракона, жившего на горе и пожиравшего людей и скот. Как и Кий, Крак может рассматриваться как продолжение образа… …   Энциклопедия мифологии

  • крак — 1 іменник чоловічого роду кущ діал. крак 2 іменник чоловічого роду, істота ворон діал …   Орфографічний словник української мови

  • КРАК-ДЕ-ШЕВАЛЬЕ — (Le Cras des Chevaliers) (араб. Хисн аль Акрад замок рыцарей) крепость крестоносцев (1110 42, достройки 12 нач. 13 вв.), на высоком холме, к западу от Хомса (Сирия); уникальный памятник средневековой крепостной архитектуры …   Большой Энциклопедический словарь

  • крак — сущ., кол во синонимов: 1 • кракен (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»