Перевод: с таджикского на русский

с русского на таджикский

(на+дорогу)

  • 1 роҳ

    I: 1. дорога
    путь
    2. способ, метод, приём
    образ
    роҳи автомобилгард автомобильная дорога, автомобильная трасса
    автотрасса
    роҳи ғӯлафарш торцевая мостовая
    роҳи корвонгард караванный путь
    роҳи нафас анат. дыхательные пути
    роҳи наҷот путь спасения
    роҳи оҳан железная дорога
    роҳи ҳавоӣ воздушный путь, воздушная трасса
    аломатҳои роҳ путевые знаки
    дорожные указатели
    сари роҳ по пути
    проходя, мимоходом
    шабакаи роҳҳо сеть дорог
    сеть путей сообщения
    бе роҳу бе пайраҳа без дороги
    по бездорожью
    бо роҳи худаш а)своей дорогой, своим путём
    б) само собой
    бо роҳи хушкӣ по суше
    бо ин роҳ а) этой дорогой, этим путём
    б) этим способом, таким образом
    дар нимаи роҳ на половине дороги
    на полпути
    роҳ гум кардан сбиться с дороги
    потерять дорогу
    заблудиться
    роҳ кашидан прокладывать путь
    роҳи гурезро пеш гирифтан обращаться в бегство, бросаться бежать, убегать
    роҳро миёнбур кардан сократить дорогу
    срезать путь
    ба роҳ андохтан а) направлять, отправлять
    б) наставлять
    ба роҳ баромадан а)выходить на дорогу
    б) отправиться в путь
    бо роҳи рост рафтан а) идти прямой (правильной) дорогой
    б) правильно (верно) поступать
    пеши роҳро гирифтан а) встать поперёк дороги
    б) пер. преграждать путь, препятствовать, мешать
    ба дили касе роҳ ёфтан найти путь к сердцу кого-л.
    ба роҳи касе дом ниҳодан расставить сети кому-л.
    чашм ба (дар) роҳи касе будан ждать кого-л.
    ожидать кого-л.
    роҳи сафед! счастливого пути!
    роҳ гардад, замин озор намебинад тише воды, ниже травы
    роҳи бадният кӯтоҳ аст посл. у лжи ноги коротки ◊ роҳи абрешим шёлковый путь
    II: кн. 1. радость, веселье
    2. вино
    III: кн. мелодия
    напев

    Таджикско-русский словарь > роҳ

  • 2 рахт

    1. одежда
    бельё
    2. вещи, домашняя утварь
    3. поклажа, багаж
    рахти хоб постельные принадлежности
    постель
    рахту тахт имущество, одежда
    рахт бастан (барбастан) а) укладываться в дорогу, собирать багаж
    собирать вещи
    б)рахти сафар бастан уложить вещи в дорогу

    Таджикско-русский словарь > рахт

  • 3 аз

    предлог 1. указывает на направление действия откудал., изнутри чего-л.: аз корхона рафтан уйти с предприятия
    аз аз сафар баргаштан возвращаться из поездки
    аз хона омадан прийти из дому
    2. указывает на источник, откуда исходит что-л.: хабарҳо аз хориҷа новости изза рубежа
    аз бародарат хабар омад пришло известие от твоего брата
    аз кисааш айнак баровард из кармана вынул очки
    3. указывает на часть целого: яке аз талабагон один из учеников
    4. указывает на то, из чего сделан предмет: ин бино аз хишти пухта сохта шудааст здание построено из жжёного кирпича
    5. указывает направление действия сквозь или через что-л.: аз роҳ гузаштам я перешёл через дорогу
    6. указывает причину, основание чего-л.: аз ташнагӣ гулӯяш хушк шуд от жажды у него пересохло в горле
    7. указывает на предмет, лицо или явление, о которых идёт речь: сухан аз назм рафт разговор шёл о поэзии
    8. указывает на предмет, на который направлено действие (обычно с глаголами гирифтан, доштан, задан): аз дасташ гирифтам я взял его за руку
    9. указывает на предмет обучения, по которому получена оценка: аз фанни адабиёт баҳои панҷ гирифт получил пятёрку по литературе
    10. указывает на принадлежность кому-л., чему-л.: аз они касе, чизе чей-либо, принадлежит кому-л., чему-л.
    11. употребляется в значении больше, сверх
    за
    чего-л.: синни ӯ кайҳо аз чиҳил гузаштааст ему далеко за сорок
    12. употребляется при образовании сравнительной степени: ӯ аз ман калонтар аст он старше меня
    13. в сл. предл. и наречиях: аз ақиби касе за кем-л.
    аз байни чизе, касе из чего-л., кого-л.
    среди чего-л., кого-л., между чем-л., кем-л.
    14. в сл. глаг.: аз байн бардоштан ликвидировать

    Таджикско-русский словарь > аз

  • 4 бетӯша

    1. без пропитания
    лишённый съестных припасов
    2. не имеющий провизии на дорогу
    3. пер. бедный, голодный

    Таджикско-русский словарь > бетӯша

  • 5 буридан

    I: 1. резать, отрезать
    обрезать, отрубать
    рубить
    гул буридан а) срезать цветок
    б)вырезать цветок (из чего-л.)
    в) мед. делать прививку (кому-л.)
    дарахтро буридан рубить дерево
    обро буридан рассекать воду (при плавании)
    ток буридан делать обрезку виноградных лоз
    бурида партофтан вырезать (напр., опухоль)
    2. кроить
    выкроить (напр., платье)
    3. болезненно трескаться (напр., о языке от воздействия кислого или солёного)
    4. свёртываться, створаживаться (о молоке)
    шир бурид молоко свернулось
    5. кн. пройти
    проехать
    преодолеть (часть пути)
    6. перейти
    переходить
    пересекать
    роҳро бурида гузаштан пересекать дорогу
    7. обрывать
    прервать
    прекратить (отношения с кем-л.)
    сухани касеро буридан прервать чейл. разговор
    II: см. бурдан II

    Таджикско-русский словарь > буридан

  • 6 гузар

    1. проезд
    проход
    роҳи гузар проход
    2. квартал
    жилой квартал
    гузари мисгарон квартал медников
    3. кн., пер. избавление
    спасение
    освобождение
    гузар додан дать дорогу
    гузар доштан а) проходить через какоел. место
    б)пойти кудал.
    гузар ёфтан избавляться
    гузар овардан кн. прибывать
    прийти
    гузар афтодан ба ҷое а) проходить через какоел. место
    б)случайно оказаться в какомл. месте
    гузар кардан аз чизе, ҷое а) проходить через что-л., какоел. место
    б) не обратить внимание на что-л.
    не придавать значения чему-л.
    гузар кардан ба сӯе направиться кудал.
    гузар кардан бар касе, чизе а) направиться к кому-л.
    б) пер. выходить из границ, из рамок
    не знать меры

    Таджикско-русский словарь > гузар

  • 7 гумроҳ

    1. заблудившийся, сбившийся с пути
    потерявший дорогу
    2. пер. заблуждающийся, ошибающийся
    3. пер. развращённый
    испорченный
    гумроҳ кардан а) сбивать с пути кого-л.
    б) обмануть
    в) развращать
    гумроҳ шудан а) сбиваться с пути
    б) заблуждаться
    в)развращаться

    Таджикско-русский словарь > гумроҳ

  • 8 далел

    I: 1. доказательство, аргумент, довод
    основание
    улика
    далели шайъӣ вещественное доказательство
    ба ҳамин далел ки … на том основании, что…
    далел доштан иметь основание
    далел овардан приводить доказательство
    2. кн. знак, признак
    II: кн. проводник, провожатый, указывающий дорогу

    Таджикско-русский словарь > далел

  • 9 майдон

    1. площадь, площадка
    поле
    участок
    майдони кишт (корам) посевная площадь
    майдони ҳавоӣ а) аэродром
    б) аэропорт
    2. пер. арена, поле деятельности
    поприще, сфера действия
    майдони муҳориба поле битвы
    майдон додан дать дорогу кому-л.
    дать возможность действовать по своему усмотрению, применить свои способности
    майдони ақл васеъ аст сфера приложения ума широка
    3. большой сад ◊ марди майдон боец, храбрый воин

    Таджикско-русский словарь > майдон

  • 10 миён

    I: 1. середина, центр
    внутренность, внутренняя часть чего-л.
    миёни гапро буридан прервать чьюл. речь
    вмешаться в чейл. разговор
    аз миён бардоштан устранять, унич-тожать
    аз миён ҳафт моҳ гузашт между тем прошло семь месяцев
    аз миён рафтан а) прекращаться
    устраняться
    уничтожаться
    б)умирать
    ба миён гирифтан касеро окружать кого-л.
    ба миён гузоштан ставить, поднимать (вопрос)
    ба миён омадан появляться, возникать
    происходить
    хомӯшии ногуворе ба миён омад наступило неприятное молчание
    дар миён будан (набудан) иметься, быть в наличии
    сохраниться (не иметься, не сохраниться)
    2. поясница, талия
    пули бе дарди миён пер. легко достающиеся деньги, нетрудовые деньги (доходы)
    миён бастан (барбастан, дарбастан) а) подпоясываться
    б)взяться за дело с полным старанием
    3. в сл. предл.: аз миёни а) через, сквозь
    ӯ аз миёни роҳ гузашт он перешёл через дорогу
    б) из, из числа
    аз миёни либосҳои худ… из числа своих вещей…
    дар миёни а) в, внутри (чего-л)
    б)среди, между
    дар миёни мардум среди людей
    дар ин миён между тем, тем временем
    (дар) миёни замину осмон мондан пог. быть между небом и землёй
    зӯри беҳуда миён мешиканад посл. плетью обуха не перешибёшь
    II: кн. 1. ремень, пояс
    2. ножны
    теғ аз миён кашидан вынимать меч из ножен

    Таджикско-русский словарь > миён

  • 11 парт

    I: парт кардан а) ошпарить (кипятком)
    б)опалить (для удаления перьев или шерсти)
    в) слегка подпалить что-л.
    припалить
    парт шудан опалиться
    слегка подпалиться
    слегка обжечься
    II: кн. 1. неприемлемый
    аннулированный ◊ аз роҳ парт! освободи дорогу!
    посторонись!

    Таджикско-русский словарь > парт

  • 12 рахткаш

    1. вьючное животное
    2. путник, отправляющийся в дорогу

    Таджикско-русский словарь > рахткаш

  • 13 раҳпулӣ

    деньги на дорогу
    дорожные расходы

    Таджикско-русский словарь > раҳпулӣ

  • 14 роҳбон

    1. охраняющий дорогу
    часовой на дороге
    2. ремонтникдорожник

    Таджикско-русский словарь > роҳбон

  • 15 роҳгум:

    роҳгум: задан а) потерять дорогу
    заблудиться
    б) пер. пойти по неверному пути

    Таджикско-русский словарь > роҳгум:

  • 16 роҳгумзада

    потерявший дорогу
    заблудившийся

    Таджикско-русский словарь > роҳгумзада

  • 17 роҳёб

    1. знающий дорогу
    2. разг., пер. лов-кач
    мошенник

    Таджикско-русский словарь > роҳёб

  • 18 роҳҷӯй

    1. ищущий дорогу
    2. пер. ищущий выход из положения

    Таджикско-русский словарь > роҳҷӯй

См. также в других словарях:

  • дорогу — посторонись, отойди, с дороги, поди, в сторону, отвали Словарь русских синонимов. дорогу нареч, кол во синонимов: 6 • в сторону (20) • …   Словарь синонимов

  • дорогу́ша — и, м. и ж. разг. Употребляется как дружески фамильярное обращение. Как то Андрею позвонил заместитель управляющего Ивин. Лобанов, дорогуша, пришли ко мне домой кого нибудь из твоих мальчиков приемничек мой чего то скис. Гранин, Искатели …   Малый академический словарь

  • ПЕРЕБЕГАТЬ ДОРОГУ — кто кому Мешать добиться своего. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых участием в общем деле лиц (X) препятствует осуществлению планов другого лица или группы объединённых общими целями лиц (Y), опережает их, перехватывает то, на что… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ПЕРЕБЕЖАТЬ ДОРОГУ — кто кому Мешать добиться своего. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых участием в общем деле лиц (X) препятствует осуществлению планов другого лица или группы объединённых общими целями лиц (Y), опережает их, перехватывает то, на что… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ПЕРЕЙТИ ДОРОГУ — кто кому Мешать добиться своего. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых участием в общем деле лиц (X) препятствует осуществлению планов другого лица или группы объединённых общими целями лиц (Y), опережает их, перехватывает то, на что… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ПЕРЕХОДИТЬ ДОРОГУ — кто кому Мешать добиться своего. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых участием в общем деле лиц (X) препятствует осуществлению планов другого лица или группы объединённых общими целями лиц (Y), опережает их, перехватывает то, на что… …   Фразеологический словарь русского языка

  • УСТУПАТЬ ДОРОГУ — кто кому Отойдя на задний план, предоставлять возможность продвинуться, добиться цели. Подразумевается, что кто л. осуществлял какую л. деятельность, занимал определённый пост и под. или имел право на это. Имеется в виду, что лицо или группа лиц… …   Фразеологический словарь русского языка

  • УСТУПИТЬ ДОРОГУ — кто кому Отойдя на задний план, предоставлять возможность продвинуться, добиться цели. Подразумевается, что кто л. осуществлял какую л. деятельность, занимал определённый пост и под. или имел право на это. Имеется в виду, что лицо или группа лиц… …   Фразеологический словарь русского языка

  • Лучше бы я никогда не ездил на канатную дорогу — Эпизод «Южного парка» Лучше бы я никогда не ездил на канатную дорогу I Should Have Never Gone Ziplining Сезон: Сезон 16 Эпизод: 1606 (#229) Сценарист: Трей Паркер Режиссёр …   Википедия

  • РАСЧИСТИТЬ ДОРОГУ — кто кому, для кого, к чему Создавать условия, устранять препятствия. Подразумевается изначальное наличие каких л. препятствий. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общими интересами, одним видом деятельности лиц (X) убирает помехи,… …   Фразеологический словарь русского языка

  • РАСЧИЩАТЬ ДОРОГУ — кто кому, для кого, к чему Создавать условия, устранять препятствия. Подразумевается изначальное наличие каких л. препятствий. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общими интересами, одним видом деятельности лиц (X) убирает помехи,… …   Фразеологический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»