-
1 מקום מפגש
место свидания
рандеву
свидание
стыковка
место встречи -
2 מגרש גרוטאות
-
3 מישרה
место
ордер на постой
помещение для постоя
встреча
замещение
должность
назначение -
4 מקום התרחשות
-
5 מקום כינוס
-
6 מקום לידה
-
7 מקום מגורים
-
8 מקום עבודה
-
9 מקום עלילה
-
10 נשיאות
место приходского совета
президентство
ректорат
председательство
ректорство
президиум* * *נשיאותмн. ч. ж. р. /נָשִׂיא ז' [נ' נְשִׂיאָה]президент -
11 קרבת האח
место у камина
домашний очаг -
12 תושבת
место
шасси
сиденье
гнездо
основание
пьедестал
основа* * *תושבתед. ч. ж. р. /תוֹשָב ז' [נ' תוֹשֶבֶת]1.житель 2.резидентתוֹשָב חוֹזֵרизраильтянин, возвращающийся на родину после ряда лет за границейתוֹשָב אֲרָעִי ז'временный жительתוֹשַב קֶבַעпостоянный житель страны (не гражданин)————————תושבתед.ч., (м. р., 2 л. /ж.р.,3 л.), буд. вр./הוּשבַּת [-, מוּשבָּת, יוּשבַּת]был прекращён (работа); был лишён возможности действовать -
13 לֹא בְּבֵית סִפרֵנוּ
לֹא בְּבֵית סִפרֵנוּтолько не у насבַּיִת ז' [בֵּיתוֹ, בֵּית-; ר' בָּתִים]1.дом 2.династия 3. строфа, куплет 4.вместилище 5.Храм (Иерусалимский) 6.подгруппа (в спорт. состязаниях) 7.байт (комп.)בֵּית אָבсемья, клан, родבֵּית אַבָּאотчий домבֵּית אוֹפנָהдом моделей (одежды)בֵּית אוֹפֶּרָהоперный театрבֵּית אוֹצָרказна (архаич.)בֵּית אֲחִיזָהопора (в теории)בֵּית אִימוּןцыплятник (помещение, оборудованное для выращивания цыплят раннего возраста)בֵּית אֲסוּרִיםтюрьма (уст.)בֵּית אֲרִיזָהупаковочный цех, предприятиеבֵּית בַּדдавильня оливкового маслаבֵּית בּוּבּוֹתкукольный домикבֵּית הַבּחִירָהИерусалимский Храм; место, избранное Богомבֵּית גִידוּלареал (растений, животных)בֵּית דוֹאַרпочтовое отделениеבֵּית דִיןсудבֵּית דִין גָבוֹהַּ לְצֶדֶק (בַּגַ"ץ)Высший суд справедливости (Верховный суд Израиля)בֵּית דִין שָׂדֶהполевой судבֵּית דִין שֶל מַעלָהВысший (Божий) судבֵּית דִירוֹתмногоквартирный домבֵּית הַאֲרָחָהдом отдыха, пансионатבֵּית הַברָאָהсанаторий, дом отдыхаבֵּית הוֹצָאָהиздательствоבֵּית הַחלָמָהсанаторий, здравницаבֵּית הִילֵל1.одна из двух основных школ Галахи, последователи Гилеля 2.снисходительное отношение к чему-л.בֵּית הַלוֹרדִיםПалата лордов (в Англии)בֵּית וַעַדклуб (уст.)בֵּית זוֹנוֹתпубличный домבֵּית זִיקוּקнефтеперегонный заводבֵּית חוֹלִיםбольницаבֵּית חָזֶהгрудная клеткаבֵּית חַיִיםкладбище (уст.)בֵּית חִינוּךшколаבֵּית חֲרוֹשֶתфабрика, заводבֵּית יוֹלדוֹתродильный домבֵּית הַיוֹצֵר1.гончарная мастерская 2.источник творческой силыבֵּית יְצִיקָהлитейный завод, цехבֵּית יִשׂרָאֵל1.еврейский народ 2.община эфиопских евреевבֵּית יְתוֹמִיםсиротский дом, детдомבֵּית כָּבוֹדуборная, туалет (уст.)בֵּית כּוֹסподстаканникבֵּית כִּיסֵאуборная, туалет (уст.)בֵּית מְגוּרִיםжилой дом, жилое помещениеבֵּית מִדרָש1.место, где изучают Тору и Талмуд 2.школа, последователи (учёного)בֵּית מוֹעֵד לְכָל-חַיкладбище (архаич.)בֵּית מְחוֹקְקִיםпарламентבֵּית מַחֲסֶהприют (для бедных и инвалидов)בֵּית מֶכֶסтаможняבֵּית מְלָאכָהмастерская, цехבֵּית מָלוֹןгостиницаבֵּית מִסחָרмагазин, торговый дом, фирмаבֵּית מַעֲצָרкамера предварительного заключенияבֵּית מְצוֹרָעִיםлепрозорийבֵּית מִקדָשИерусалимский Храмבֵּית מַרגוֹעַдом отдыхаבֵּית מַרזֵחַкабак, трактирבֵּית מֶרחָץбаняבֵּית מַרפֵּאсанаторийבֵּית מְשוּגָעִיםсумасшедший домבֵּית מִשפָּטсудבֵּית מִשפָּט עֶליוֹןверховный судבֵּית מִשפָּט מְחוֹזִיокружной судבֵּית נִבחָרִיםпарламентבֵּית נוּרָהпатрон (электролампочки)בֵּית נְכוֹתмузей (архаич.)בֵּית נְתִיבוֹתвокзалבֵּית סוֹהַרтюрьмаבֵּית סֵפֶרшколаבֵּית סֵפֶר יְסוֹדִי / עֲמָמִיначальная школаבֵּית סֵפֶר עֶרֶבвечерняя школаבֵּית סֵפֶר תִיכוֹןсредняя школаבֵּית ספָרִיםбиблиотека, книгохранилищеבֵּית עֲבוֹטломбардבֵּית עִירִייָהздание мэрии, муниципалитетаבֵּית עָלמִיןкладбищеבֵּית עַםдом культурыבֵּית קבָרוֹתкладбищеבֵּית קוֹלנוֹעַкинотеатрבֵּית קִיבּוּלвместилищеבֵּית קָפֶהкафеבֵּית שוֹקголенище (сапога)בּית שֶחִיподмышкаבֵּית שִימוּשуборная, туалетבֵּית שַמַאי1.последователи Шамая, одна из двух школ Галахи 2.(перен.) строгое отношение к чему-л.בֵּית שמִירָהкамера храненияבֵּית שֶקַעблок электрических розетокבֵּית תֵהчайнаяבֵּית תִינוֹקוֹתяслиבֵּית תַמחוּיбесплатная столовая для бедныхבֵּית תפִילָהсинагога, молельняבֵּית תַרבּוּתдом культурыהַבַּיִת הַלָבָןБелый Дом (резиденция президента США)הַבַּיִת הַלְאוּמִיнациональный очагהַבַּיִת הָעֶליוֹןверхняя палата парламентаבַּיִת רִאשוֹןПервый храм, построенный царём Соломоном в Иерусалимеבַּיִת שֵנִיВторой храмבַּיִת שלִישִיТретий храм (о котором мечтают евреи)בּנֵי בֵּיתוֹ ז"רдомочадцыהַבַּיתָהдомойמִבַּיִתизнутриבֵּית יְלָדִים [ר' בָּתֵי יְלָדִים]дом детей (в интернате, кибуце)בֵּית מְזוּזָה [ר' בָּתֵי מְזוּזוֹת]футляр для мезузыבֵּית מוֹעֵדместо встречи (лит.)בֵּית-יִראָהцерковь, мечеть (нееврейский дом молитвы)לֹא בְּבֵית סִפרֵנוּне у нас (где-то в другом месте)בֵּית מַרזֵחַ ז' [ר' בָּתֵי מַרזֵחַ]корчмаבֵּית הִימוּרִיםигорный домבֵּית מְלוּכָהцарствующий дом, династияבֵּית-חֵשֶקпубличный дом, бордель (уст.)————————לֹא בְּבֵית סִפרֵנוּне у нас (где-то в другом месте)בַּיִת ז' [בֵּיתוֹ, בֵּית-; ר' בָּתִים]1.дом 2.династия 3. строфа, куплет 4.вместилище 5.Храм (Иерусалимский) 6.подгруппа (в спорт. состязаниях) 7.байт (комп.)בֵּית אָבсемья, клан, родבֵּית אַבָּאотчий домבֵּית אוֹפנָהдом моделей (одежды)בֵּית אוֹפֶּרָהоперный театрבֵּית אוֹצָרказна (архаич.)בֵּית אֲחִיזָהопора (в теории)בֵּית אִימוּןцыплятник (помещение, оборудованное для выращивания цыплят раннего возраста)בֵּית אֲסוּרִיםтюрьма (уст.)בֵּית אֲרִיזָהупаковочный цех, предприятиеבֵּית בַּדдавильня оливкового маслаבֵּית בּוּבּוֹתкукольный домикבֵּית הַבּחִירָהИерусалимский Храм; место, избранное Богомבֵּית גִידוּלареал (растений, животных)בֵּית דוֹאַרпочтовое отделениеבֵּית דִיןсудבֵּית דִין גָבוֹהַּ לְצֶדֶק (בַּגַ"ץ)Высший суд справедливости (Верховный суд Израиля)בֵּית דִין שָׂדֶהполевой судבֵּית דִין שֶל מַעלָהВысший (Божий) судבֵּית דִירוֹתмногоквартирный домבֵּית הַאֲרָחָהдом отдыха, пансионатבֵּית הַברָאָהсанаторий, дом отдыхаבֵּית הוֹצָאָהиздательствоבֵּית הַחלָמָהсанаторий, здравницаבֵּית הִילֵל1.одна из двух основных школ Галахи, последователи Гилеля 2.снисходительное отношение к чему-л.בֵּית הַלוֹרדִיםПалата лордов (в Англии)בֵּית וַעַדклуб (уст.)בֵּית זוֹנוֹתпубличный домבֵּית זִיקוּקнефтеперегонный заводבֵּית חוֹלִיםбольницаבֵּית חָזֶהгрудная клеткаבֵּית חַיִיםкладбище (уст.)בֵּית חִינוּךшколаבֵּית חֲרוֹשֶתфабрика, заводבֵּית יוֹלדוֹתродильный домבֵּית הַיוֹצֵר1.гончарная мастерская 2.источник творческой силыבֵּית יְצִיקָהлитейный завод, цехבֵּית יִשׂרָאֵל1.еврейский народ 2.община эфиопских евреевבֵּית יְתוֹמִיםсиротский дом, детдомבֵּית כָּבוֹדуборная, туалет (уст.)בֵּית כּוֹסподстаканникבֵּית כִּיסֵאуборная, туалет (уст.)בֵּית מְגוּרִיםжилой дом, жилое помещениеבֵּית מִדרָש1.место, где изучают Тору и Талмуд 2.школа, последователи (учёного)בֵּית מוֹעֵד לְכָל-חַיкладбище (архаич.)בֵּית מְחוֹקְקִיםпарламентבֵּית מַחֲסֶהприют (для бедных и инвалидов)בֵּית מֶכֶסтаможняבֵּית מְלָאכָהмастерская, цехבֵּית מָלוֹןгостиницаבֵּית מִסחָרмагазин, торговый дом, фирмаבֵּית מַעֲצָרкамера предварительного заключенияבֵּית מְצוֹרָעִיםлепрозорийבֵּית מִקדָשИерусалимский Храмבֵּית מַרגוֹעַдом отдыхаבֵּית מַרזֵחַкабак, трактирבֵּית מֶרחָץбаняבֵּית מַרפֵּאсанаторийבֵּית מְשוּגָעִיםсумасшедший домבֵּית מִשפָּטсудבֵּית מִשפָּט עֶליוֹןверховный судבֵּית מִשפָּט מְחוֹזִיокружной судבֵּית נִבחָרִיםпарламентבֵּית נוּרָהпатрон (электролампочки)בֵּית נְכוֹתмузей (архаич.)בֵּית נְתִיבוֹתвокзалבֵּית סוֹהַרтюрьмаבֵּית סֵפֶרшколаבֵּית סֵפֶר יְסוֹדִי / עֲמָמִיначальная школаבֵּית סֵפֶר עֶרֶבвечерняя школаבֵּית סֵפֶר תִיכוֹןсредняя школаבֵּית ספָרִיםбиблиотека, книгохранилищеבֵּית עֲבוֹטломбардבֵּית עִירִייָהздание мэрии, муниципалитетаבֵּית עָלמִיןкладбищеבֵּית עַםдом культурыבֵּית קבָרוֹתкладбищеבֵּית קוֹלנוֹעַкинотеатрבֵּית קִיבּוּלвместилищеבֵּית קָפֶהкафеבֵּית שוֹקголенище (сапога)בּית שֶחִיподмышкаבֵּית שִימוּשуборная, туалетבֵּית שַמַאי1.последователи Шамая, одна из двух школ Галахи 2.(перен.) строгое отношение к чему-л.בֵּית שמִירָהкамера храненияבֵּית שֶקַעблок электрических розетокבֵּית תֵהчайнаяבֵּית תִינוֹקוֹתяслиבֵּית תַמחוּיбесплатная столовая для бедныхבֵּית תפִילָהсинагога, молельняבֵּית תַרבּוּתдом культурыהַבַּיִת הַלָבָןБелый Дом (резиденция президента США)הַבַּיִת הַלְאוּמִיнациональный очагהַבַּיִת הָעֶליוֹןверхняя палата парламентаבַּיִת רִאשוֹןПервый храм, построенный царём Соломоном в Иерусалимеבַּיִת שֵנִיВторой храмבַּיִת שלִישִיТретий храм (о котором мечтают евреи)בּנֵי בֵּיתוֹ ז"רдомочадцыהַבַּיתָהдомойמִבַּיִתизнутриלֹא בְּבֵית סִפרֵנוּтолько не у насבֵּית יְלָדִים [ר' בָּתֵי יְלָדִים]дом детей (в интернате, кибуце)בֵּית מְזוּזָה [ר' בָּתֵי מְזוּזוֹת]футляр для мезузыבֵּית מוֹעֵדместо встречи (лит.)בֵּית-יִראָהцерковь, мечеть (нееврейский дом молитвы)בֵּית מַרזֵחַ ז' [ר' בָּתֵי מַרזֵחַ]корчмаבֵּית הִימוּרִיםигорный домבֵּית מְלוּכָהцарствующий дом, династияבֵּית-חֵשֶקпубличный дом, бордель (уст.) -
14 בּוֹ בַּמָקוֹם
בּוֹ בַּמָקוֹםтут же, на местеמָקוֹם ז' [ר' מְקוֹמוֹת]местоבַּמָקוֹםна (своём) местеבִּמקוֹם1.вместо, взамен (наречие, разг.) 2.вместо (предлог)עַל הַמָקוֹםтут же, на местеיֵש מָקוֹםесть основаниеמְקוֹם מְגוּרִיםместожительствоמְקוֹם עֲבוֹדָהрабочее местоמָקוֹם פָּנוּיсвободное местоמָקוֹם שָמוּרзарезервированное местоמָקוֹם תָפוּסзанятое местоהַמָקוֹםодин из эпитетов Богаמְקוֹם הִימָצאוֹего местонахождение -
15 בַּמָקוֹם
בַּמָקוֹםна (своём) местеמָקוֹם ז' [ר' מְקוֹמוֹת]местоבִּמקוֹם1.вместо, взамен (наречие, разг.) 2.вместо (предлог)בּוֹ בַּמָקוֹםтут же, на местеעַל הַמָקוֹםтут же, на местеיֵש מָקוֹםесть основаниеמְקוֹם מְגוּרִיםместожительствоמְקוֹם עֲבוֹדָהрабочее местоמָקוֹם פָּנוּיсвободное местоמָקוֹם שָמוּרзарезервированное местоמָקוֹם תָפוּסзанятое местоהַמָקוֹםодин из эпитетов Богаמְקוֹם הִימָצאוֹего местонахождение -
16 בִּמקוֹם
בִּמקוֹם1.вместо, взамен (наречие, разг.) 2.вместо (предлог)מָקוֹם ז' [ר' מְקוֹמוֹת]местоבַּמָקוֹםна (своём) местеבּוֹ בַּמָקוֹםтут же, на местеעַל הַמָקוֹםтут же, на местеיֵש מָקוֹםесть основаниеמְקוֹם מְגוּרִיםместожительствоמְקוֹם עֲבוֹדָהрабочее местоמָקוֹם פָּנוּיсвободное местоמָקוֹם שָמוּרзарезервированное местоמָקוֹם תָפוּסзанятое местоהַמָקוֹםодин из эпитетов Богаמְקוֹם הִימָצאוֹего местонахождение -
17 הַמָקוֹם
הַמָקוֹםодин из эпитетов Богаמָקוֹם ז' [ר' מְקוֹמוֹת]местоבַּמָקוֹםна (своём) местеבִּמקוֹם1.вместо, взамен (наречие, разг.) 2.вместо (предлог)בּוֹ בַּמָקוֹםтут же, на местеעַל הַמָקוֹםтут же, на местеיֵש מָקוֹםесть основаниеמְקוֹם מְגוּרִיםместожительствоמְקוֹם עֲבוֹדָהрабочее местоמָקוֹם פָּנוּיсвободное местоמָקוֹם שָמוּרзарезервированное местоמָקוֹם תָפוּסзанятое местоמְקוֹם הִימָצאוֹего местонахождение -
18 יֵש מָקוֹם
יֵש מָקוֹםесть основаниеמָקוֹם ז' [ר' מְקוֹמוֹת]местоבַּמָקוֹםна (своём) местеבִּמקוֹם1.вместо, взамен (наречие, разг.) 2.вместо (предлог)בּוֹ בַּמָקוֹםтут же, на местеעַל הַמָקוֹםтут же, на местеמְקוֹם מְגוּרִיםместожительствоמְקוֹם עֲבוֹדָהрабочее местоמָקוֹם פָּנוּיсвободное местоמָקוֹם שָמוּרзарезервированное местоמָקוֹם תָפוּסзанятое местоהַמָקוֹםодин из эпитетов Богаמְקוֹם הִימָצאוֹего местонахождение -
19 מָקוֹם ז' [ר' מְקוֹמוֹת]
מָקוֹם ז' [ר' מְקוֹמוֹת]местоבַּמָקוֹםна (своём) местеבִּמקוֹם1.вместо, взамен (наречие, разг.) 2.вместо (предлог)בּוֹ בַּמָקוֹםтут же, на местеעַל הַמָקוֹםтут же, на местеיֵש מָקוֹםесть основаниеמְקוֹם מְגוּרִיםместожительствоמְקוֹם עֲבוֹדָהрабочее местоמָקוֹם פָּנוּיсвободное местоמָקוֹם שָמוּרзарезервированное местоמָקוֹם תָפוּסзанятое местоהַמָקוֹםодин из эпитетов Богаמְקוֹם הִימָצאוֹего местонахождение -
20 מְקוֹם הִימָצאוֹ
מְקוֹם הִימָצאוֹего местонахождениеמָקוֹם ז' [ר' מְקוֹמוֹת]местоבַּמָקוֹםна (своём) местеבִּמקוֹם1.вместо, взамен (наречие, разг.) 2.вместо (предлог)בּוֹ בַּמָקוֹםтут же, на местеעַל הַמָקוֹםтут же, на местеיֵש מָקוֹםесть основаниеמְקוֹם מְגוּרִיםместожительствоמְקוֹם עֲבוֹדָהрабочее местоמָקוֹם פָּנוּיсвободное местоמָקוֹם שָמוּרзарезервированное местоמָקוֹם תָפוּסзанятое местоהַמָקוֹםодин из эпитетов Бога
См. также в других словарях:
МЕСТО — МЕСТО, места, мн. места, мест (местов неправ.), местам, ср. 1. только ед. Пространство, к рое занято или может быть занято кем чем н. «Под небом много места всем.» Лермонтов. Не осталось больше места. Внизу на странице есть место для примечания.… … Толковый словарь Ушакова
МЕСТО — ср. пространство, занимаемое каким либо телом или предметом; известное пространство вообще, занятое либо порожнее; ширь, простор, пустота. | В утробе беременной: placenta, послед, сосудистая лепешка, из коей, через пуповину, зародышу собщается… … Толковый словарь Даля
место — Помещение, простор, пространство, площадь, поприще, полоса, поле, поляна, район, промежуток; местность, край, окраина, область, околица, околоток, округ, сторона, страна, территория, уголок; губерния, уезд; город, столица, крепость, местечко,… … Словарь синонимов
МЕСТО — МЕСТО (греч. τόπος, лат. locus) часть пространства, центр соотношения физических тел. В античной философии понятие места было выдвинуто Аристотелем в противовес трактовке Платоном пространства (Χώρα) как вместилища тел и интеллигибельной… … Философская энциклопедия
МЕСТО — МЕСТО, а, мн. места, мест, местам, ср. 1. Пространство, к рое занято кем чем н., на к ром что н. происходит, находится или где можно расположиться. Двигать с места на м. М. в вагоне. Положить на м. (туда, куда следует). На месте кто что н. (там,… … Толковый словарь Ожегова
Место — Место: место местоположение, расположение, точка. (статья в Викисловаре). Место (роман) См. также Рабочее место Места (значения) … Википедия
Место — Место. Очень часто Гоголь для сатирического обличения и разоблачения изображаемой социальной среды прибегал к каламбурному обнажению самых важных, основных для ее миропонимания слов и терминов. Таково, например, слово место для чиновников в мире… … История слов
Место — Место ♦ Lieu Положение в пространстве или пространство, занимаемое телом. Место – это «здесь» отдельного существа, так же как пространство – «здесь» всех существ (или сумма всех мест). Понятия пространства и места взаимосвязаны, мало того,… … Философский словарь Спонвиля
место — Нрк. посадочное место Часть площади зала, оборудованная в соответствии с нормативами для обслуживания одного потребителя. [ГОСТ 30602 97] Недопустимые, нерекомендуемые посадочное место Тематики общественное питание … Справочник технического переводчика
место — МЕСТО, а, ср (или ленинские места, самое интересное место). Зад, ягодицы или половые органы. «Ленинские места» Возм. от популярного в прошлом назв. «По ленинским местам» (для самых различных явлений) … Словарь русского арго
место — МЕСТО, пункт, точка … Словарь-тезаурус синонимов русской речи